UMIN試験ID | C000000295 |
---|---|
受付番号 | R000000375 |
科学的試験名 | 肝移植後のサイトメガロウイルス感染に対するvalganciclovir(バリキサ®錠)とganciclovir (点滴静注用デノシン®)の治療効果の非盲検非劣性比較試験 |
一般公開日(本登録希望日) | 2005/12/14 |
最終更新日 | 2010/06/13 09:37:54 |
日本語
肝移植後のサイトメガロウイルス感染に対するvalganciclovir(バリキサ®錠)とganciclovir (点滴静注用デノシン®)の治療効果の非盲検非劣性比較試験
英語
A randomized non-inferiority trial of valganciclovir versus intravenous ganciclovir as preemptive therapy for cytomegalovirus infection in living donor liver transplantation.
日本語
肝移植後のサイトメガロウイルス感染に対するvalganciclovir(バリキサ®錠)とganciclovir (点滴静注用デノシン®)の治療効果の非劣性比較試験
英語
A randomized non-inferiority trial of valganciclovir versus intravenous ganciclovir for cytomegalovirus infection in living donor liver transplantation
日本語
肝移植後のサイトメガロウイルス感染に対するvalganciclovir(バリキサ®錠)とganciclovir (点滴静注用デノシン®)の治療効果の非盲検非劣性比較試験
英語
A randomized non-inferiority trial of valganciclovir versus intravenous ganciclovir as preemptive therapy for cytomegalovirus infection in living donor liver transplantation.
日本語
肝移植後のサイトメガロウイルス感染に対するvalganciclovir(バリキサ®錠)とganciclovir (点滴静注用デノシン®)の治療効果の非劣性比較試験
英語
A randomized non-inferiority trial of valganciclovir versus intravenous ganciclovir for cytomegalovirus infection in living donor liver transplantation
日本/Japan |
日本語
生体肝移植後のサイトメガロウイルス感染症
英語
cytomegalovirus infection after living donor liver transplantation
感染症内科学/Infectious disease | 消化器外科(肝・胆・膵)/Hepato-biliary-pancreatic surgery |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
valganciclovir(バリキサ®錠)の肝移植後のサイトメガロウイルス感染症に対する治療効果のganciclovir (点滴静注用デノシン®)の治療効果に対する非劣性を検証することを目的とする。
英語
To test the hypothesis that treatment outcome for cytomegalovirus infection after living donor liver transplantation with oral valganciclovir is non-inferior to that of intravenous ganciclovir.
有効性/Efficacy
日本語
英語
日本語
治療の有効率(サイトメガロウイルスpp65抗原が陽性になり、治療を開始してから2週間後のサイトメガロウイルスpp65抗原の陰性化しているものを有効と定義する)
サイトメガロウイルスpp65抗原検査で白血球50000個x2の細胞をカウントし、陽性細胞が5個以上の際、サイトメガロウイルスpp65抗原陽性とする。5個未満の場合をサイトメガロウイルスpp65抗原は陰性とする。
英語
Primary endpoint is a status of cytomegalovirus pp65 antigenemia assay two weeks after the initiation of treatment.
A positive antigenemia test is defined as the presence of more than 5 antigen-positive cells/50000 white blood cells.
日本語
①治療開始後からサイトメガロウイルスpp65抗原が陰性化するまでの日数
②耐性率=foscarnet(点滴静注用ホスカビル®)移行率(治療開始後2週間の時点でサイトメガロウイルスpp65抗原陽性細胞数が当初の3倍、あるいは50を超える場合、治療開始から3週間の時点でサイトメガロウイルスpp65抗原が陰性化しない場合と定義する)
③短期間でのサイトメガロウイルス感染の再燃率(サイトメガロウイルスpp65抗原が治療開始後に陰性化した後、1ヶ月以内で再度サイトメガロウイルスpp65抗原が陽性かする割合)
④長期間でのサイトメガロウイルス感染の再燃率(移植後1年以内で再度サイトメガロウイルスpp65抗原が陽性化する割合)
⑤移植後1年以内でのサイトメガロウイルスpp65抗原陽性化後の治療を要するような拒絶反応の発生率(急性拒絶のGrade分類であるBanff Scoreが3点以上とする)
⑥移植後1年での患者生存率
⑦有害事象により試驗中止になった症例の発生率
⑧症状を呈するようなサイトメガロウイルス感染症の発生率(治療開始時に既に症状がある場合は除く)
英語
Secondary endpoint are the duration from the initiation of treatment to the acquirement of a negative antigenemia assay test, the rate of conversion to foscarnet, recurrence rate of cytomegalovirus infection during one month after the acquirement of a negative antigenemia assay test, the occurrence rate of rejection episodes to be treated during one year after transplantation, one year survival after transplantation, and the occurrence rate of cytomegalovirus disease.
介入/Interventional
並行群間比較/Parallel
ランダム化/Randomized
個別/Individual
オープン/Open -no one is blinded
実薬・標準治療対照/Active
はい/YES
はい/YES
施設を考慮していない/Institution is not considered as adjustment factor.
いいえ/NO
中央登録/Central registration
2
治療・ケア/Treatment
医薬品/Medicine |
日本語
対象症例(肝移植術後にサイトメガロウイルス感染症を起こした患者)は最小法で2群(経口バリキサ投与群、デノシン静注投与群)に割り付けられる。
経口バリキサ群はサイトメガロウイルスpp65抗原が陽性化してからvalganciclovir(バリキサ®錠)を投与を開始し、抗原の陰性化後1週間まで投与を継続する。
その後さらに地固め療法としてvalganciclovir(バリキサ®錠)の投与を1 週間続行する。
投与量はクレアチニンクリアランスの値によって増減する。
英語
Participated patients will be divided into two groups randomaly. One is oral valganciclovir group and the other is intravenous ganciclovir group.
Oral valganciclovir group is treated when patients have a positive cytomegalovirus pp65 antigenemia assasy.
For initial treatment, administration of oral valganciclovir (900mg/body/12hr) is continued until one week after pp65 antigenemia assay turns negative.
Then, for maintenance therpy, oral valganciclovir is administered (900mg/body/day) for one more week.
日本語
デノシン静注投与群サイトメガロウイルスpp65抗原の陽性化をもってganciclovir(点滴静注用デノシン®)の投与を開始し、抗原の陰性化後1週間まで投与を継続する。
その後さらに、地固め療法としてvalganciclovir(バリキサ®錠)の投与を1 週間続行する。
投与量はクレアチニンクリアランスの値によって増減する。
英語
Intravenous ganciclovir group is treated when patients have a positive cytomegalovirus pp65 antigenemia assasy.
For initial treatment, administration of intravenous ganciclovir (5.0mg/kg/12hr)is continued until one week after pp65 antigenemia assay turns negative.
Then, for maintenance therapy, oral valganciclovir is administered (900mg/body/day) for one more week.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
20 | 歳/years-old | 以上/<= |
適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
1)生体肝移植を受けた患者
2)肝移植後にはじめてサイトメガロウイルス感染が確認された患者
3)20歳以上(同意取得時)
4)試験期間中は避妊することに同意した患者
5)男性では試験薬投与終了(中止)後90日間、避妊することに同意した患者
6)試験期間中は授乳しないことに同意した患者
7)下記の血液学的検査値に該当する患者
・好中球数:>=1000 cells/μL
・血小板数:>=50000 cells/μL
・ヘマトクリット値:>=18 %
8)推定クレアチニンクリアランス:>=20 mL/min
[クレアチニンクリアランス計算式]
(男性)クレアチニンクリアランス=(140-年齢)x 体重(kg)/(72×血清クレアチニン[mg/100mL])
(女性)クレアチニンクリアランス=(140-年齢)×0.86 x 体重(kg)/(72×血清クレアチニン [mg/100mL])
9)経口投与が可能な患者
英語
1. living-donor liver transplantation recipient
2. Patients who are complicated with cytomegalovirus infection after liver transplantation for the first time.
3. Age >= 20 years
4. Patients who singned informed consent form to avoid pregnacy during the trial
5. Male patients who signed informed consent form to avoid pregnacy until 90 days after finishing the treatment.
6. Female patients who signed informed consent form to avoid breast feeding during the trial.
7. Patients who are relevant to the hematological data below.
neutrophils>=1000 cells/microL
platelet count>=50000 cells/microL
hematocrit level>=18%
8. Estimated cleatinine clearance>=20 ml/minute
estimated formula
(Male)estimated cleatinine clearance (ml/minute) = (140-Age)x Body Weight(kg)/ (72xserum creatinine level (mg/dl))
(Female)estimated cleatinine clearance (ml/minute) =(140-Age)x0.86 x Body Weight(kg) /(72xserum creatinine level (mg/l) )
9. Patients who is able to take oral medications
日本語
1)重篤でコントロールできない下痢,あるいは吸収不良の患者
2)過去にvalganciclovir(バリキサ®錠),ganciclovir(点滴静注用デノシン®)又は本剤と化学構造が類似する化合物(acyclovir,valacyclovir)に対する過敏症の既往歴がある患者
3)他の感染症を含む重篤な疾患を合併している患者
4)妊娠中、授乳中、妊娠している可能性のある患者
5)ABO不適合ドナーからの肝移植症例
6)再肝移植症例
7)HIV抗体陽性症例
8)サイトメガロウイルス感染による症状を発病している患者(従来通りganciclovir(点滴静注用デノシン®)で治療する)
9)その他、担当医師が医学的根拠から不適当と判断した患者
英語
1)Patients complicated with severe or uncontrollable diarrhea, or malabsorption.
2)Drug allergy to valganciclovir, ganciclovir or other other drugs(acyclovir, and valacyclovir) similar in structures with those two drugs.
3)Patients complicated with severe diseases including other infectious diseases.
4)Pregnat women or women of childbearing potential or brestfeeding
5)Patients who received a graft from ABO incopatible donor.
6)Patients for HIV infection
8)Patients who have symptoms due to cytomegalovirus infection at the onset of positive cytomegalovirus pp65 antigen assay.
9)Patients who are judged as inappropriate by a doctor in attendance for some medical reasons.
140
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 菅原 寧彦 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Yasuhiko Sugawara |
日本語
東京大学医学部附属病院
英語
Tokyo University Hospital
日本語
人工臓器移植外科
英語
Artificial Organ and Transplantation Division
日本語
東京都文京区本郷7-3-1
英語
7-3-1 Hongo, Bunkyo-ku, Tokyo 113-8655, Japan
03-3815-5411
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 菅原 寧彦 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Yasuhiko Sugawara |
日本語
東京大学医学部附属病院
英語
Tokyo University Hospital
日本語
人工臓器移植外科
英語
Artificial Organ and Transplantation Division
日本語
東京都文京区本郷7-3-1
英語
7-3-1 Hongo, Bunkyo-ku, Tokyo 113-8655, Japan
03-3815-5411
日本語
その他
英語
Artificial Organ and Transplantation Division, Tokyo University Hospital
日本語
東京大学医学部附属病院人工臓器移植外科
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
The Ministry of Education, Science, Sports and Culture
日本語
文部科学省科学研究費
日本語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
2005 | 年 | 12 | 月 | 14 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
試験終了/Completed
2005 | 年 | 11 | 月 | 24 | 日 |
2005 | 年 | 12 | 月 | 01 | 日 |
2010 | 年 | 04 | 月 | 01 | 日 |
2010 | 年 | 05 | 月 | 01 | 日 |
日本語
英語
2005 | 年 | 12 | 月 | 13 | 日 |
2010 | 年 | 06 | 月 | 13 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000000375
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000000375
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |