UMIN試験ID | UMIN000001451 |
---|---|
受付番号 | R000001621 |
科学的試験名 | 倦怠感を訴える外来受診者における睡眠時無呼吸症候群の有病率に関する横断観察研究 |
一般公開日(本登録希望日) | 2008/10/22 |
最終更新日 | 2013/10/05 11:35:55 |
日本語
倦怠感を訴える外来受診者における睡眠時無呼吸症候群の有病率に関する横断観察研究
英語
Prevalance of the sleep apnea syndrome in fatigue patients,cross-sectional, observational study
日本語
倦怠感を訴える外来受診者における睡眠時無呼吸症候群の有病率
英語
Prevalance of the sleep apnea syndrome in fatigue patients
日本語
倦怠感を訴える外来受診者における睡眠時無呼吸症候群の有病率に関する横断観察研究
英語
Prevalance of the sleep apnea syndrome in fatigue patients,cross-sectional, observational study
日本語
倦怠感を訴える外来受診者における睡眠時無呼吸症候群の有病率
英語
Prevalance of the sleep apnea syndrome in fatigue patients
日本/Japan |
日本語
睡眠時無呼吸症候群
英語
Sleep apnea syndrome
内科学一般/Medicine in general | 呼吸器内科学/Pneumology |
精神神経科学/Psychiatry | 耳鼻咽喉科学/Oto-rhino-laryngology |
口腔外科学/Oral surgery | 検査医学/Laboratory medicine |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
プライマリケア現場における倦怠感を訴える患者における睡眠時無呼吸症候群の有病率を明らかにする。
英語
To evaluate the prevalance of sleep apnea syndrome in fatigue patients
その他/Others
日本語
有病率
英語
prevalance
探索的/Exploratory
実務的/Pragmatic
該当せず/Not applicable
日本語
倦怠感を訴える外来受診者における睡眠時無呼吸症候群の有病率
睡眠時無呼吸症候群の診断は、酸素飽和度モニター(PULSOX®-Me300 帝人)にて、夜間血中酸素飽和度測定を行い、血中酸素飽和度がベースラインの3%以上低下する回数が15回/時間以上(3%ODI≧15)(陽性尤度比5.1、陰性尤度比0.54、感度51%、特異度90%(*11))の者とする。有病率は以下のように定義する。
睡眠時無呼吸症候群の有病率
=対象のうち睡眠時無呼吸症候群の者
/持続性倦怠感を愁訴として初診外来を受診した患者
英語
The prevalance of sleep apnea syndrome in fatigue patients.
The diagnosis of sleep apnea syndrome is made by portable oxgen saturation monitor.The diagnostic criteria for sleep apnea syndrome is as follows;The number of the event that their oxgen saturation levels are below 3% or less than their baseline saturation levels are 15 times or more in an hour(positive likelihood ratio 5.1,negative likelihood ratio 0.54 to the diagnosis of sleep apnea syndrome by polysomnography).
The prevalance of sleep apnea syndrome is defined as the number of included patient diagnosed as sleep apnea syndrome devided by the number of patient those who visited office for the first time with complaint of persistent fatigue .
日本語
英語
観察/Observational
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
20 | 歳/years-old | 以上/<= |
適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
2008年2月から2008年7月の間に、ICPC-2に基づく外来問診表にて、持続性倦怠感(1ヶ月以上)を愁訴として筑波メディカルセンター病院総合診療科外来を受診した20歳以上の患者のうち、病歴および身体所見、検査所見より、持続性倦怠感の原因となる他の疾患(精神神経疾患(うつ病は除く)、感染症、慢性炎症性疾患など)が明らかでない新患患者。但し、既に睡眠時無呼吸症候群と診断されている者は除外しない。又、観察因子に含めた疾患(高血圧、糖尿病、肥満、うつ病)も除外しない。
英語
Patients over 20-year-old or more those who visited the out-patient office of the department of general medicine and primary care in Tsukuba medical center hospital for the first time with any complaint of persistant fatigue(which lasts for 1 month or more) on the ICPC-2-based-questionaire.
We do not exclude patients as follows
;Patients with diagnosis of sleep apnea syndrome, hypertension, diabetes, obesity or depression.
日本語
認知症、視力障害など、回答不能、記入不能などの理由で調査が不可能である患者(外来担当医の判断による)。
英語
We exclude the patients who are not
capable of replying and writing to fill inquiry owing to dementia,visual disorder and so on (The office physician is in charge of the decision to exclude).
61
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 石丸 直人 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Naoto Ishimaru |
日本語
筑波メディカルセンター病院
英語
Tsukuba Medical Center Hospital
日本語
総合診療科
英語
Department of General Medicine and Primary care
日本語
茨城県つくば市天久保1丁目3番地の1
英語
Amakubo1-3-1 Tsukuba city,Ibaraki
029-851-3511
maru-tkb@umin.ac.jp
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 石丸 直人 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Naoto Ishimaru |
日本語
筑波メディカルセンター病院
英語
Tsukuba Medical Center Hospital
日本語
総合診療科
英語
Department of General Medicine and Primary care
日本語
茨城県つくば市天久保1丁目3番地の1
英語
Amakubo 1-3-1, Tsukuba City, Ibaraki
029-851-3511
maru-tkb@umin.ac.jp
日本語
その他
英語
Department of General Medicine and Primary care
Tsukuba University Hospital
日本語
筑波大学付属病院総合診療グループ
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
The Japanese Academy of Family Medicine
日本語
日本家庭医療学会
日本語
財団/Non profit foundation
日本語
日本
英語
Japan
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
筑波メディカルセンター病院
2008 | 年 | 10 | 月 | 22 | 日 |
最終結果が公表されている/Published
https://www.jstage.jst.go.jp/article/general/13/2/13_103/_pdf
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
試験終了/Completed
2008 | 年 | 02 | 月 | 14 | 日 |
2008 | 年 | 03 | 月 | 01 | 日 |
2011 | 年 | 09 | 月 | 01 | 日 |
2011 | 年 | 09 | 月 | 01 | 日 |
2011 | 年 | 09 | 月 | 01 | 日 |
2011 | 年 | 09 | 月 | 01 | 日 |
日本語
関連性を検討する要因と結果について
本研究結果の中で主なもの
;睡眠時無呼吸症候群の有病率の調査
睡眠時無呼吸症候群の診断は、酸素飽和度モニター(PULSOX;-Me300 帝人)にて、夜間血中酸素飽和度測定を行い、血中酸素飽和度がベースラインの3%以上低下する回数が15回/時間以上(3%ODI≧15)(陽性尤度比5.1、陰性尤度比0.54、感度51%、特異度90%)の者とする。有病率=(対象のうち睡眠時無呼吸症候群の者)/(持続性倦怠感を愁訴として初診外来を受診した患者)と定義する。
サブグループ解析結果
;睡眠時無呼吸症候群と関連する要因の検討
データ登録後、多変量解析を用いて、倦怠感の持続期間、日本語版ESS(エプワース睡眠尺度)であるJESS、うつ病(DSM-Ⅳ大うつ病エピソード<5、≧5)、BMI、高血圧、糖尿病、頸部周囲長といった睡眠時無呼吸症候群と関連する要因の検討を行う。
英語
Relationship between the observed factors and the results
Major result of this study
Survey on the prevalence of sleep apnea syndrome
The diagnosis of sleep apnea syndrome is made by home portable O2 Saturation monitor(PULSOX;-Me300,Teijin);Patients with 15 times or more desaturation events are diagnosed as sleep apnea syndrome.
Desaturation event is defined as the event more than 3% decrease of O2saturation level from the patients baseline level.
the prevalence of sleep apnea syndrome
=the numbers of sleep apnea syndrome patients among included patients/the numbers of patients who visited our first visit office with persistant fatigue.
Results from subgroup analysis
;After data entry,we review the relationship between this disease and observed factors by multiple variables analysis.
Observed factors include the length of fatigue,JESS(Japanese version of Epworth Sleepiness Scale),history of depression(5 or more point in DSM-4 major depression episode),BMI,hypertension,diabetes and neck circumference.
2008 | 年 | 10 | 月 | 22 | 日 |
2013 | 年 | 10 | 月 | 05 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000001621
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000001621
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |