UMIN試験ID | UMIN000002235 |
---|---|
受付番号 | R000002653 |
科学的試験名 | 成人慢性気道感染症診療の基本的考え方の検証 |
一般公開日(本登録希望日) | 2009/07/22 |
最終更新日 | 2011/07/22 09:43:52 |
日本語
成人慢性気道感染症診療の基本的考え方の検証
英語
Inspection for the management guidelines of chronic respiratory infection in adults
日本語
呼吸器感染症ガイドライン検証試験
英語
Inspectional study of Respiratory tract infection (Pulmonary Disease)
日本語
成人慢性気道感染症診療の基本的考え方の検証
英語
Inspection for the management guidelines of chronic respiratory infection in adults
日本語
呼吸器感染症ガイドライン検証試験
英語
Inspectional study of Respiratory tract infection (Pulmonary Disease)
日本/Japan |
日本語
慢性呼吸器病変の二次感染
英語
Secondary infections of Chronic respiratory illness.
内科学一般/Medicine in general | 呼吸器内科学/Pneumology |
感染症内科学/Infectious disease |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
慢性呼吸器病変の二次感染(慢性気管支炎の急性憎悪、気管支拡張症+感染、気管支喘息+感染、肺気腫+感染、塵肺+感染、陳旧性肺結核+感染、間質性肺炎+感染)に対する各種抗菌薬の使用実態を調査し、併せて各種抗菌薬の有効性、安全性を比較検討する。
英語
To not only survey for actual usage for secondary infection of chronic respiratory illness, including acute exacerbations of chronic bronchitis, bronchial asthma+infection, emphysema+infection, pneumonicosis+infection, old tuberculosis+infection, interstitial pnemonitis+infection, but also evaluation of efficiency and safety of antibiotics.
安全性・有効性/Safety,Efficacy
日本語
英語
検証的/Confirmatory
該当せず/Not applicable
日本語
有効性、安全性
英語
Efficacy and safety.
日本語
細菌学的効果
英語
Antimicrobial efficacy
観察/Observational
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
20 | 歳/years-old | 以上/<= |
適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
・20歳以上の患者
・感染症重症度が軽症又は中等症の患者
・投与開始時の体温が37℃以上、膿性又は粘膿性の痰の喀出があり、白血球数8,000/mm³以上(又は、施設基準値の上限以上)あるいはCRP0.7mg/dL以上の条件を満たす患者
・試験の目的および副作用について理解する能力があり、本人の自由意思により本研究参加の同意を患者又は家族(法定代理人)からの文書または口頭により得られた患者(担当医は原則として臨床研究の開始に先立ち、施設内の規定に従って対象患者の同意を得る。なお、必要に応じて参考として患者同意書(案)を提供することとする)
英語
Adult patients (<=20years)
Mild to moderate severity patients
At the time of antibiotics
administration, the patients who included following criteria: either fever 37.0 degrees Celsius, purulent sputum, WBC>8000/mm3, or CRP 0.7mg/dL.
The patients who understand the purpose of this study and side effects of drugs, and who declare their (including family) own will to participate this study orally or by documents (The doctors have to get the patients' agreements under facilities rules before entry to study. In case, certificates of patients' agreements will be necessary).
日本語
使用抗菌薬の禁忌となる患者(別途各添付文書を参考)
英語
Patients whose diseases have taboo against the used antibiotics(See attached files).
500
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 河野 茂 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Shigeru Kohno |
日本語
長崎大学
英語
Nagasaki University
日本語
医学部
英語
School of Medicine
日本語
長崎県長崎市坂本1-7-1
英語
1-7-1, Sakamoto, Nagasaki city, Nagasaki prefecture.
095-819-7418
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 関 雅文 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Masafumi Seki |
日本語
長崎大学
英語
Nagasaki University
日本語
医学部
英語
School of Medicine
日本語
長崎県長崎市坂本1-7-1
英語
1-7-1, Sakamoto, Nagasaki city, Nagasaki prefecture.
095-819-7273
seki@nagasaki-u.ac.jp
日本語
その他
英語
Nagasaki evaluation organization for clinical interventions
日本語
特定非営利活動法人 NEOCI
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
Nagasaki evaluation organization for clinical interventions
日本語
特定非営利活動法人 NEOCI
日本語
財団/Non profit foundation
日本語
日本
英語
Japan
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
2009 | 年 | 07 | 月 | 22 | 日 |
最終結果が公表されている/Published
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
試験終了/Completed
2008 | 年 | 04 | 月 | 12 | 日 |
2008 | 年 | 10 | 月 | 01 | 日 |
2010 | 年 | 03 | 月 | 01 | 日 |
2010 | 年 | 06 | 月 | 01 | 日 |
2011 | 年 | 04 | 月 | 01 | 日 |
2011 | 年 | 06 | 月 | 01 | 日 |
日本語
前向き観察研究
結果:有効性、安全性
英語
Prospective study
Outcome variable:
Efficiency and safety.
2009 | 年 | 07 | 月 | 22 | 日 |
2011 | 年 | 07 | 月 | 22 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000002653
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000002653
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |