UMIN試験ID | UMIN000002443 |
---|---|
受付番号 | R000002987 |
科学的試験名 | 気管支鏡検査時の感染症合併と抗菌薬投与に関する多施設調査研究 |
一般公開日(本登録希望日) | 2009/09/04 |
最終更新日 | 2014/09/04 00:51:40 |
日本語
気管支鏡検査時の感染症合併と抗菌薬投与に関する多施設調査研究
英語
Is prophylactic use of antimicrobial agent effective in prevention of infectious complication after diagnostic bronchoscopy?
日本語
J-BRONCHO
英語
J-BRONCHO
日本語
気管支鏡検査時の感染症合併と抗菌薬投与に関する多施設調査研究
英語
Is prophylactic use of antimicrobial agent effective in prevention of infectious complication after diagnostic bronchoscopy?
日本語
J-BRONCHO
英語
J-BRONCHO
日本/Japan |
日本語
気管支鏡検査の対象となる疾患
英語
Diseases with the indication of bronchoscopic examination
呼吸器内科学/Pneumology |
悪性腫瘍/Malignancy
いいえ/NO
日本語
気管支鏡検査時の感染症合併について,前向きにコホート調査を行い,抗菌薬の予防投与例と非投与例との比較から相対リスクを推定し,気管支鏡検査における感染症合併の危険因子を検討する。
英語
To evaluate the risk of infectious complications in estimating relative risk comparing whether or not in prophylactic use of antimicrobial agent by a prospective cohort survey
その他/Others
日本語
気管支鏡検査における感染症合併率を推定する。
英語
To estimate the rate of infectious complications
探索的/Exploratory
実務的/Pragmatic
該当せず/Not applicable
日本語
気管支鏡検査後1週間に感染症合併に対する抗菌薬の投与が開始されたかどうか
英語
Whether or not an antimicrobial agent was administered to the patients with infectious complications within one week after bronchoscopic examination
日本語
検査後1週間の咳・痰など呼吸器症状の発症または増悪の有無,最高体温,日常生活障害の有無,他医療機関受診の有無
英語
Whether of not any respiratory symptom, disturbance on the daily life, any consultation to the medical facility was recorded, and the maximum body temperature
観察/Observational
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
20 | 歳/years-old | 以上/<= |
適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
1)診断目的で気管支鏡検査を受ける患者であること,入院・外来は問わない。
2)20歳以上の成人であること。
3)本人から文書で同意が得られていること。
英語
1) Patients with indications for bronchoscopic examination
2) Ages equal or over 20 years old
3) Written informed consent from the patient
日本語
1)検査の7日前から前日までに感染治療の目的で抗菌薬がすでに投与されている場合
2)気管支鏡処置が治療目的である場合
3)気管支鏡検査が感染症の確定診断のために行われる場合
4)硬性気管支鏡を用いる場合
5)1週間以内に,挿管人工呼吸管理,全身麻酔下手術,気管切開術,気管支鏡検査,気管支鏡治療のいずれかを受けている場合
英語
1) Administration of antimicrobial agent within 7 days before examination
2) Therapeitic bronchoscopy
3) Diagnostic bronchoscopy for the confirmation of infectious disease
4) Rigid bronchoscopy
5) On-respirator, general surgery, toracheotomy, bronchoscopic examinations, bronshoscopic treatment within 1 week
5000
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 坂 英雄 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | HIDEO SAKA |
日本語
国立病院機構名古屋医療センター
英語
National Hospital Organization, Nagoya Medical Center
日本語
呼吸器科
英語
Department of Respiratory Medicine
日本語
名古屋市中区三の丸4-1-1
英語
4-1-1 Sannomaru, Naka-ku, Nagoya
+81-52-951-1111
saka@med.nagoya-u.ac.jp
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 坂 英雄 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | HIDEO SAKA |
日本語
国立病院機構名古屋医療センター
英語
National Hospital Organization, Nagoya Medical Center
日本語
呼吸器科
英語
Department of Respiratory Medicine
日本語
名古屋市中区三の丸4-1-1
英語
4-1-1 Sannomaru, Naka-ku, Nagoya
+81-52-951-1111
saka@nagoya.hosp.go.jp
日本語
その他
英語
National Hospital Organization
日本語
独立行政法人国立病院機構
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
National Hospital Organization
日本語
独立行政法人国立病院機構
日本語
日本語
日本
英語
JAPAN
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
国立病院機構名古屋医療センター他,59施設
2009 | 年 | 09 | 月 | 04 | 日 |
http://www.csecr.jp/broncho.html
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
参加者募集終了‐試験継続中/No longer recruiting
2007 | 年 | 07 | 月 | 20 | 日 |
2007 | 年 | 09 | 月 | 01 | 日 |
2009 | 年 | 04 | 月 | 01 | 日 |
2009 | 年 | 07 | 月 | 01 | 日 |
2009 | 年 | 07 | 月 | 01 | 日 |
2009 | 年 | 11 | 月 | 01 | 日 |
日本語
5,213例の登録
英語
A total of 5,213 cases entered
2009 | 年 | 09 | 月 | 03 | 日 |
2014 | 年 | 09 | 月 | 04 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000002987
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000002987
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |