UMIN試験ID | UMIN000002832 |
---|---|
受付番号 | R000003362 |
科学的試験名 | 大腸憩室出血患者の再出血予防に対するバリウム治療の有効性-無作為比較試験 |
一般公開日(本登録希望日) | 2009/12/02 |
最終更新日 | 2013/06/11 17:30:55 |
日本語
大腸憩室出血患者の再出血予防に対するバリウム治療の有効性-無作為比較試験
英語
The Effectiveness of Therapeutic Barium Enema for Prevention of Colonic Diverticular Rebleeding - Randomized Control study
日本語
大腸憩室出血患者の再出血予防に対するバリウム治療の有効性
英語
The Effectiveness of Therapeutic Barium Enema for Prevention of Colonic Diverticular Rebleeding - Randomized Control Study
日本語
大腸憩室出血患者の再出血予防に対するバリウム治療の有効性-無作為比較試験
英語
The Effectiveness of Therapeutic Barium Enema for Prevention of Colonic Diverticular Rebleeding - Randomized Control study
日本語
大腸憩室出血患者の再出血予防に対するバリウム治療の有効性
英語
The Effectiveness of Therapeutic Barium Enema for Prevention of Colonic Diverticular Rebleeding - Randomized Control Study
日本/Japan |
日本語
大腸憩室出血
英語
colonic diverticular bleeding
内科学一般/Medicine in general | 消化器内科学(消化管)/Gastroenterology |
消化器外科(消化管)/Gastrointestinal surgery |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
大腸憩室出血に対してバリウム治療追加と保存治療の2群において、バリウム治療の有効性を証明すること
英語
To clarify the efficacy of barium therapy when compared with conservative therapy for colonic diverticular bleeding
有効性/Efficacy
日本語
英語
探索的/Exploratory
実務的/Pragmatic
第Ⅲ相/Phase III
日本語
バリウム治療群と保存治療群におけるそれぞれの再出血率と再出血までの期間である。
英語
The rate and period until diverticular rebleeding after the treatment with barium and conservative therapy
日本語
再出血症例と非再出血例における患者背景(年齢、性別)、基礎疾患、内服薬、輸血量。さらに、バリウム治療患者におけるレントゲン評価項目である。バリウム治療群における検査時間、合併症などの有害事象である。
英語
clinical data between rebleeding and non-rebleeding patients: age, sex, underlying disease, history of medication, and volume of transfusion.
clical data on barium therapy: the finding of X-ray, examination time, and complication.
介入/Interventional
並行群間比較/Parallel
ランダム化/Randomized
個別/Individual
オープン/Open -no one is blinded
無治療対照/No treatment
はい/YES
いいえ/NO
施設をブロックとみなしている/Institution is considered as a block.
いいえ/NO
中央登録/Central registration
2
治療・ケア/Treatment
手技/Maneuver |
日本語
バリウム治療群(介入)
期間:登録期間12ヶ月、追跡期間12ヶ月で全実施期間は24ヶ月
量と濃度:400ml、200w/v%(200g/100ml)回数:バリウム治療1回
英語
Barium therapy(intervention)
Period of study for the enrolled: 12 months
Follow-up: 12months
Total period: 24 months
Amount and concentration: 400ml, 200w/v%
Number of times: one
日本語
保存治療(対照群)
期間:登録期間12ヶ月、追跡期間12ヶ月で全実施期間は24ヶ月
治療内容:禁食と点滴加療
英語
Conseravative therapy(control)
Period of study for the enrolled: 12 months
Follow-up: 12months
Total period: 24 months
Contents of therapy: dietary restriction and intravenous infusion
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
20 | 歳/years-old | 以上/<= |
90 | 歳/years-old | 未満/> |
男女両方/Male and Female
日本語
・国籍:日本人
・入院患者
・ADLが自立している患者
・無痛性の血便症状のある患者
・画像検査(CT検査は必須)において憩室出血と診断した患者
・憩室出血に対して初期治療(止血)が成功した患者
英語
Patient informations are as follows
1.nationality: Japanese
2.inpatient
3.Patients with independence in activities of daily living
4.Patients with painless hematochezia in abdomen
5.patients who was diagnosed with colonic diverticular bleeding from imaging test including CT or endoscopy
6.Patients with success of initial therapy (hemostasis) in colonic diverticular bleeding
日本語
・同意が得られない者
・画像診断において、大腸憩室以外の出血が判明した場合(大腸癌、出血を伴う痔核、上部消化管出血、小腸出血、その他の部位より出血がある場合)
・入院中、保存治療にて止血不能の患者
・出血性ショックを呈する患者またはショックを呈すると予想される患者
・CTの造影剤アレルギーを有する患者
・バリウムによるアレルギーを有する患者
・腹部X線レントゲンにて消化管の閉塞または疑いの有る患者
・6ヶ月以内にバリウム検査を行ったことがある患者
・癌の末期患者(癌の臓器は問わない)
・体位変換が困難な患者
・妊娠の疑いのある女性
・大腸切除(開腹手術)を行ったことのある患者
・消化管癌が判明している患者
・炎症性腸疾患と診断されている患者
・その他、研究実施責任医師が除外した方がよいと判断した者
英語
Patient informations are as follows
1.Patients who does not provide consent
2.Patients who was diagnosed with other intestinal bleeding such as colon cancer, hemorroids with bleeding, upper gastrointestinal bleeding, and small-bowel bleeding
3.Patients with little improvement of hemostasis by initial therapy
4.Patients with hemorrhagic shock or with suspected hemorrhagic shock
5.Patients with allergic reaction to contrast dye incuding CT and barium examination
6.Patients with suspected intestinal obstruction on the X-ray
7.Patients with a history of barium therapy within 6 months
8.Patients with terminal cancer
9.Patients with difficulty in changing body position
10.Patients with suspected pregnancy
11.Patients with a history of colon resection
12.Patients with already revealed intestinal cancer
13.Patients with diagnosis of imflammatory bowel disease(IBD)
50
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 上村直実 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Naomi Uemura |
日本語
国立国際医療センター
英語
International Medical Center of Japan
日本語
消化器科
英語
Gastroenterology
日本語
東京都新宿区戸山1-21-1
英語
1-21-1 Toyama Shinjyuku-ku Tokyo Japan
03-3202-7181
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 永田尚義 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Naoyoshi Nagata |
日本語
国立国際医療センター
英語
International Medical Center of Japan
日本語
消化器科
英語
Gastroenterology
日本語
東京都新宿区戸山1-21-1
英語
1-21-1 Toyama Shinjyuku-ku Tokyo Japan
03-3202-7181
nnagata_ncgm@yahoo.co.jp
日本語
その他
英語
International Medical Center of Japan
日本語
国立国際医療センター
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
None
日本語
なし
日本語
その他/Other
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
2009 | 年 | 12 | 月 | 02 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
試験終了/Completed
2009 | 年 | 10 | 月 | 01 | 日 |
2009 | 年 | 11 | 月 | 01 | 日 |
2012 | 年 | 01 | 月 | 01 | 日 |
2009 | 年 | 01 | 月 | 01 | 日 |
日本語
英語
2009 | 年 | 12 | 月 | 02 | 日 |
2013 | 年 | 06 | 月 | 11 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000003362
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000003362
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |