UMIN試験ID | UMIN000002859 |
---|---|
受付番号 | R000003491 |
科学的試験名 | 免疫抑制薬,抗悪性腫瘍薬によるB型肝炎ウイルス再活性化の実態解明と対策法の確立 |
一般公開日(本登録希望日) | 2009/12/08 |
最終更新日 | 2016/02/02 18:12:24 |
日本語
免疫抑制薬,抗悪性腫瘍薬によるB型肝炎ウイルス再活性化の実態解明と対策法の確立
英語
Nationwide Survey of Hepatitis B Virus Reactivation in Patients Receiving Immunosuppressive and/or Anticancer Drugs to Establish the Therapeutic Strategy to Prevent Severe Liver Injury.
日本語
免疫抑制・化学療法によるHBV再活性化
英語
HBV Reactivation through Immunosuppressive and/or Anti-cancer Therapies
日本語
免疫抑制薬,抗悪性腫瘍薬によるB型肝炎ウイルス再活性化の実態解明と対策法の確立
英語
Nationwide Survey of Hepatitis B Virus Reactivation in Patients Receiving Immunosuppressive and/or Anticancer Drugs to Establish the Therapeutic Strategy to Prevent Severe Liver Injury.
日本語
免疫抑制・化学療法によるHBV再活性化
英語
HBV Reactivation through Immunosuppressive and/or Anti-cancer Therapies
日本/Japan |
日本語
HBVキャリア,HBV既往感染例
英語
HBV carriers and HBV-infected patients
消化器内科学(肝・胆・膵)/Hepato-biliary-pancreatic medicine | 血液・腫瘍内科学/Hematology and clinical oncology |
腎臓内科学/Nephrology | 膠原病・アレルギー内科学/Clinical immunology |
悪性腫瘍/Malignancy
いいえ/NO
日本語
リツキシマブ以外の免疫抑制・化学療法をうけるHBV既往感染・キャリア例を対象に再活性化の実態をprospective調査で解明することを目指す。
英語
To clarrify the significance of the guideline to prevent HBV re-activation in HBV carriers and the patients with previous HBV infection, in whom immunosuppressive and/or anti-cancer drugs are adminstrated.
安全性・有効性/Safety,Efficacy
日本語
英語
検証的/Confirmatory
実務的/Pragmatic
該当せず/Not applicable
日本語
HBV再活性化の頻度を疾患,治療法別に明らかにする
英語
To clarrify the prevalence of HBV re-activation depending on the types of diseases and therapies
日本語
HBV再活性化に伴う肝障害の予防における核酸アナログ製剤の効果を検証する
英語
To clariffy the efficacy of entecavir on development of liver infury due to HBV re-activation.
観察/Observational
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
適用なし/Not applicable |
適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
免疫抑制・化学療法を実施するHBVキャリア,HBV既往感染例
英語
HBV carriers and the patients with previous HBV infection receiving immunosuppressive and/or anti-cancer drugs
日本語
リツキシマブ投与例
英語
The patients receiving rituximab.
530
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 持田 智 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Satoshi MOCHIDA |
日本語
埼玉医科大学
英語
Saitama Medical University
日本語
消化器内科・肝臓内科
英語
Gastroenterology & Hepatology
日本語
埼玉県入間郡毛呂山町毛呂本郷38
英語
38 Morohongo, Moroyama-cho, Iruma-gun 350-0495, Saitama, Japan
049-276-1198
smochida@saitama-med.ac.jp
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 中山 伸朗 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Nobuaki Nakayama |
日本語
埼玉医科大学
英語
Saitama Medical University
日本語
消化器内科・肝臓内科
英語
Gastroenterology & Hepatology
日本語
埼玉県入間郡毛呂山町毛呂本郷38
英語
38 Morohongo, Moroyama-cho, Iruma-gun 350-0495, Saitama, Japan
049-276-1198
nobunaka@saitama-med.ac.jp
日本語
その他
英語
Saitama Medical University
日本語
埼玉医科大学
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
Ministry of Health, Wealthy and Labor
日本語
厚生労働科学研究費補助金「肝炎等克服緊急対策研究事業」
日本語
日本語
日本
英語
Japan
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
2009 | 年 | 12 | 月 | 08 | 日 |
最終結果が公表されている/Published
日本語
HBs抗原陽性のキャリア 36例とHBs抗原陰性でHBc抗体陽性ないしHBs抗体陽性の既往感染 289例、計325例が登録された。
キャリア36例では、予防的にエンテカビル投与が行われたが、再活性化によるALT値上昇はみられなかった。
既往感染289例では、開始時すべての症例で血清HBV-DNA 量は1.3 Log IU/mL未満であったが、6例(2.1%)で定性的に検出された。治療開始後は、20例 (6.9%)で検出可能になった。これらの症例のうち、11 例(3.8%)で1.3 Log IU/mL以上に増加した。
血清HBV-DNA 量が1.3 Log IU/mL以上に上昇した11例中、10例は再活性の診断後に速やかにエンテカビルが投与され、ALT値の上昇はみられなかった。残りの1例は、34ヶ月目で1.5 Log IU/mLまで上昇したが、翌月には1.3 Log IU/mL未満に低下していたため、エンテカビルの予防的投与はされなかった。
英語
A total of 325 patients were enrolled; 36 patients (11.1%) were positive for serum HBs-antigen, while 289 patients (88.9%) were negative for serum HBs-antigen, but positive for serum anti-HBc and/or anti-HBs antibodies.
In 36 HBV carriers, preemptive entecavir administration was done before treatment. Consequently, none of these patients developed an elevated serum ALT level.
In 289 patients with previously resolved HBV infection, the serum HBV-DNA levels were less than 1.3 Log IU/mL at baseline in all the patients, but were qualitatively detectable in 6 patients (2.1%). Serum HBV-DNA became detectable in 20 patients (6.9%) following the initiation of therapy. Among these patients, the serum HBV-DNA levels increased to 1.3 Log IU/mL or more in 11 patients (3.8%).
Among the 11 patients with serum HBV-DNA levels of 1.3 Log IU/mL or more, entecavir (0.5 mg/day) was administered immediately after the diagnosis of HBV reactivation in 10 patients; consequently, none of these patients developed an elevated serum ALT level. In the remaining 1 patient, serum HBV-DNA level increased to 1.5 Log IU/mL at 34 months, but was decreased to less than 1.3 Log IU/mL at 1 month thereafter, so preemptive entecavir administration was not done.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
主たる結果の公表済み/Main results already published
2009 | 年 | 09 | 月 | 01 | 日 |
2009 | 年 | 09 | 月 | 01 | 日 |
日本語
キャリア36例の内訳は、血液悪性腫瘍 9例、固形癌 14例、リウマチ関連疾患 11例、腎臓疾患 2例であった。一方、既往感染289例の内訳は、血液悪性腫瘍 122例、固形癌 36例、リウマチ関連疾患 120例、腎臓疾患 11例であった。
免疫抑制薬投与例の観察期間は、中央値40ヶ月(範囲 1-62ヶ月)、抗悪性腫瘍薬投与例の観察期間は、中央値14ヶ月(範囲 1-55ヶ月)であった。
英語
A total of 36 HBV carriers, consisting of 9 patients in Hematology, 14 patients in Oncology, 11 patients in Rheumatology, and 2 patients in Nephrology , were enrolled. While, 289 patients with previously resolved HBV infection, consisting of 122 patients in Hematology, 36 patients in Oncology, 120 patients in Rheumatology, and 11 patients in Nephrology , were enrolled.
The median observation period for patients receiving immunosuppressive therapies in Rheumatology and Nephrology was 40 months, ranging from 1 to 62 months, while that for patients receiving antineoplastic chemotherapies in Hematology and Oncology was 14 months, ranging from 1 to 55 months.
2009 | 年 | 12 | 月 | 08 | 日 |
2016 | 年 | 02 | 月 | 02 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000003491
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000003491
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |