UMIN試験ID | UMIN000004105 |
---|---|
受付番号 | R000004903 |
科学的試験名 | 死体ヒト膵島を用いた膵島移植の臨床応用について(脳死膵島移植) |
一般公開日(本登録希望日) | 2010/08/26 |
最終更新日 | 2010/08/26 15:43:48 |
日本語
死体ヒト膵島を用いた膵島移植の臨床応用について(脳死膵島移植)
英語
Clinical application of pancreatic islet transplantation from deceased donor
日本語
死体ヒト膵島を用いた膵島移植の臨床応用について(脳死膵島移植)
英語
Clinical application of pancreatic islet transplantation from deceased donor
日本語
死体ヒト膵島を用いた膵島移植の臨床応用について(脳死膵島移植)
英語
Clinical application of pancreatic islet transplantation from deceased donor
日本語
死体ヒト膵島を用いた膵島移植の臨床応用について(脳死膵島移植)
英語
Clinical application of pancreatic islet transplantation from deceased donor
日本/Japan |
日本語
Ⅰ型糖尿病
英語
Diabetes typa 1
内分泌・代謝病内科学/Endocrinology and Metabolism | 消化器外科(肝・胆・膵)/Hepato-biliary-pancreatic surgery |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
膵島移植はインスリン依存型糖尿病(一部のインスリン非依存型糖尿病)の根治的内分泌補填療法として特化した組織移植療法である。移植手技自体は透視下に肝内の門脈穿刺を行い、膵島を点滴として門脈注入するといった比較的安全な手技であり、むしろ膵摘出後の膵消化、膵島分離・精製が煩雑かつ難易度が高い。既に施行されている膵島移植に倣い、安全かつ迅速に膵島を精製、移植し、レシピエントのインシュリン完全離脱を最終目標とし、膵島移植を前提とした摘出膵からの膵島分離における安全性、治療効果判定を行う。
英語
The aim is to clarify the safety and the efficacy of islet transplantation treatment as a final purpose that freedom from insulin for type 1 diabetic recipient.
安全性・有効性/Safety,Efficacy
日本語
英語
日本語
・絶対的インシュリン必要量の減少(移植前に比べての減少もしくは完全離脱)
・血糖の安定(特に頻発する無自覚の低血糖発作がないこと)
英語
the decrease of insulin
the stability of blood glucose
日本語
・長期的に糖尿病合併症(最小および大血管、末梢神経障害)の発症の多寡→当院内分泌内科、眼科および循環器内科にて評価
英語
Amount of long-term development of diabetic complications
介入/Interventional
単群/Single arm
非ランダム化/Non-randomized
オープン/Open -no one is blinded
ヒストリカル/Historical
1
治療・ケア/Treatment
手技/Maneuver |
日本語
膵島移植後は頻回の血液検査を行う。現在のところ免疫抑制は一生涯行う必要があり、拒絶(血糖上昇、定期的インシュリン投与が必要)の監視も必要である。インシュリン離脱の評価時期(インシュリン要求量、血糖値、C-ペプチド)は移植後1,3,6ヶ月後および1年後、3年後、5年後に行い、記録保管する。
英語
We have to check the blood test and rejection occurrence several times for 5 years after islet transplantation.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
5 | 歳/years-old | より上/< |
75 | 歳/years-old | 以下/>= |
男女両方/Male and Female
日本語
1、内因性インスリンが著しく低下し、インスリン治療を必要とする
2、糖尿病専門医の治療努力によっても血糖コントロールが困難
3、原則として75歳以下
4、膵臓移植、膵島移植につき説明し、膵島移植に関して、本人、家族、主治医の同意が得られている
5、発症後5年が経過している
英語
Patients have
1. the necessity of insulin treatment because of the notable decrease of endogenous insulin
2. difficulty of blood glucose controlin spite of diabetes treatment
3. the age below 75 years old
4. enough informed concent about pancreas and islet transplantation including their family
5. the diabetes for more than 5 years
日本語
a)重度の心疾患、肝疾患(心移植または肝移植と同時に行う場合には考慮する)
b)アルコール中毒
c)悪性腫瘍(5年以内に既往のないこと)
d)重症肥満
e)未処置の網膜症
f)その他移植に適さぬもの
英語
Patients have
a) the severe cardiac and/or liver disease
b) the alcohol poisoning
c) the malignant tumor
d) severe obesity
e) unteated retinopathy
f) other unsuitable reasons for transplantation
10
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 島田 光生 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Mitsuo Shimada |
日本語
徳島大学病院 消化器・移植外科・科長
英語
Tokushima University Hospital
日本語
消化器・移植外科
英語
Department of Digestive and Transplantation Surgery
日本語
徳島県徳島市蔵本町2丁目50-1
英語
2-50-1 Kuramoto-cho, Tokushima 770-8503, Japan
088-633-7137
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 池本 哲也 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Tetsuya Ikemoto |
日本語
徳島大学病院
英語
Tokushima University Hospital
日本語
消化器・移植外科
英語
Department of Digestive and Transplantation Surgery
日本語
徳島県徳島市蔵本町2丁目50-1
英語
2-50-1 Kuramoto-cho, Tokushima 770-8503, Japan
088-633-7139
日本語
その他
英語
Department of Digestive and Transplantation Surgery, Tokushima University Hospital
日本語
徳島大学病院 消化器・移植外科
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
None
日本語
なし
日本語
自己調達/Self funding
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
2010 | 年 | 08 | 月 | 26 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
開始前/Preinitiation
2010 | 年 | 08 | 月 | 16 | 日 |
2010 | 年 | 08 | 月 | 01 | 日 |
日本語
英語
2010 | 年 | 08 | 月 | 26 | 日 |
2010 | 年 | 08 | 月 | 26 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000004903
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000004903
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |