UMIN試験ID | UMIN000004813 |
---|---|
受付番号 | R000005728 |
科学的試験名 | 内視鏡施行時の抗血小板薬(バイアスピリン)の休薬に関する安全性の検討 |
一般公開日(本登録希望日) | 2011/04/01 |
最終更新日 | 2017/06/08 20:31:27 |
日本語
内視鏡施行時の抗血小板薬(バイアスピリン)の休薬に関する安全性の検討
英語
Risk and safety to stop antiplatelet (aspirin)to perform an initial diagnostic endoscopy
日本語
内視鏡施行時のバイアスピリンの休薬について
英語
Risk and safety to stop aspirin to perform an endoscopy
日本語
内視鏡施行時の抗血小板薬(バイアスピリン)の休薬に関する安全性の検討
英語
Risk and safety to stop antiplatelet (aspirin)to perform an initial diagnostic endoscopy
日本語
内視鏡施行時のバイアスピリンの休薬について
英語
Risk and safety to stop aspirin to perform an endoscopy
日本/Japan |
日本語
通常診療内で担当医師が内視鏡検査・生検を必要と認める患者で、バイアスピリンの中止ができない患者(中止することで原疾患が悪化の可能性が推測される患者)
英語
Coronary artery disease patients not to be stopped aspirin to perform an initial diagnostic endoscopy.
消化器内科学(消化管)/Gastroenterology | 循環器内科学/Cardiology |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
抗血小板薬(バイアスピリン)の休薬と処置に関するコンセンサスの妥当性の検討。バイアスピリンを受けている期間中に内視鏡検査・治療を受ける患者を対象に、出血性合併症の発症率及び抗血小板薬休薬期間中の血栓症の発生率の調査と行う。
英語
Risk and safety to stop aspirin to perform an initial diagnostic endoscopy.The decision to reverse or to stop this therapy, risking an adverse ischemic event.
安全性・有効性/Safety,Efficacy
日本語
英語
探索的/Exploratory
実務的/Pragmatic
第Ⅱ・Ⅲ相/Phase II,III
日本語
内視鏡生検による出血性合併症の発症率及びバイアスピリン休薬期間中の血栓症の発生率の調査
英語
bleeding rate to be performed the endoscopic procedures(biopsy) and adverse ischemic event rate to stop aspirin.
日本語
シロスタゾールの安全性と有効性
英語
Efficacy and safety to Cilostazol
介入/Interventional
単群/Single arm
非ランダム化/Non-randomized
オープン/Open -no one is blinded
無対照/Uncontrolled
1
治療・ケア/Treatment
医薬品/Medicine |
日本語
アスピリンを内視鏡3日前に中止し、2日間プレタールを使用して当日朝のみ中止し、内視鏡診断・治療を行う。翌日よりアスピリン再開する。
英語
Aspirin Discontinue for a short period of time (3days) before the endoscopic procedure. after that, Cilostazol uses 2days before the procedure(biopsy).
Endoscopic morning day only stop cilostazol. From next day,aspirin starts in the management.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
20 | 歳/years-old | 以上/<= |
適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
通常診療内で担当医師が内視鏡検査・生検を必要と認める患者で、バイアスピリンの中止ができない患者(中止することで原疾患が悪化の可能性が推測される患者)
英語
patients are used to aspirin in the management coronary artery disease and can not stop aspirin therapy before the endoscopic procedure(biopsy)(patients may be at too high of a risk to safely stop aspirin).
日本語
①本研究に対し、同意が得られなかった患者
②出血している患者
③循環器の医師がプレタール使用できないと判断した患者
④妊婦、授乳婦または妊娠している可能性のある婦人
⑤その他、主治医が本研究の対象として不適当と判断した患者
英語
Malignancy, Zollinger-Ellison syndrome, pregnancy, a history of esophago-gastric surgery, continue bleeding from the GI tract, can not use the cilostazol, and can not take informed consent.
50
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 佐々木 裕 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Yutaka Sasaki |
日本語
熊本大学大学院生命科学研究部
英語
Graduate School of Medical Sciences, Kumamoto University
日本語
消化器内科学
英語
Department of Gastroenterology and Hepatology
日本語
熊本市本荘1-1-1
英語
1-1-1 Honjo, Kumamoto City, Kumamoto 860-8556, Japan
096-373-5150
sakurai@s3.kcn-tv.ne.jp
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 櫻井 宏一 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | kouichi Sakurai |
日本語
熊本大学大学院生命科学研究部
英語
Graduate School of Medical Sciences, Kumamoto University
日本語
消化器内科学
英語
Department of Gastroenterology and Hepatology
日本語
096-373-5150
英語
1-1-1 honjo, Kumamoto City, Kumamoto 860-8556, JAPAN
096-373-5150(+81-96-373-5150)
sakurai@s3.kcn-tv.ne.jp
日本語
厚生労働省
英語
Graduate School of Medical Sciences, Kumamoto University
日本語
熊本大学大学院生命科学研究部
日本語
日本語
英語
日本語
厚生労働省
英語
no
日本語
なし
日本語
自己調達/Self funding
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
2011 | 年 | 04 | 月 | 01 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
試験中止/Terminated
2010 | 年 | 12 | 月 | 10 | 日 |
2011 | 年 | 02 | 月 | 01 | 日 |
日本語
英語
2011 | 年 | 01 | 月 | 03 | 日 |
2017 | 年 | 06 | 月 | 08 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000005728
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000005728
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |