UMIN試験ID | UMIN000008912 |
---|---|
受付番号 | R000010451 |
科学的試験名 | 吸入ステロイド薬による治療で喘息コントロール不十分な症例に対するブデソニド/ホルモテロール配合剤160/4.5μg製剤を用いた Step-up therapyとStep-down therapyの喘息コントロール効果を検討する非盲検無作為化並行群間試験 |
一般公開日(本登録希望日) | 2012/10/01 |
最終更新日 | 2014/12/10 10:16:51 |
日本語
吸入ステロイド薬による治療で喘息コントロール不十分な症例に対するブデソニド/ホルモテロール配合剤160/4.5μg製剤を用いた Step-up therapyとStep-down therapyの喘息コントロール効果を検討する非盲検無作為化並行群間試験
英語
A randomized open-label parallel-group trial to evaluate the efficacies of step-up and step-down therapies using budesonide/formoterol combination (160/4.5 mcg) in patients with poorly controlled asthma even after inhaled corticosteroid therapy
日本語
吸入ステロイド薬による治療で喘息コントロール不十分な症例に対するブデソニド/ホルモテロール配合剤160/4.5μg製剤を用いた Step-up therapyとStep-down therapyの喘息コントロール効果を検討する非盲検無作為化並行群間試験
英語
A randomized open-label parallel-group trial to evaluate the efficacies of step-up and step-down therapies using budesonide/formoterol combination (160/4.5 mcg) in patients with poorly controlled asthma even after inhaled corticosteroid therapy
日本語
吸入ステロイド薬による治療で喘息コントロール不十分な症例に対するブデソニド/ホルモテロール配合剤160/4.5μg製剤を用いた Step-up therapyとStep-down therapyの喘息コントロール効果を検討する非盲検無作為化並行群間試験
英語
A randomized open-label parallel-group trial to evaluate the efficacies of step-up and step-down therapies using budesonide/formoterol combination (160/4.5 mcg) in patients with poorly controlled asthma even after inhaled corticosteroid therapy
日本語
吸入ステロイド薬による治療で喘息コントロール不十分な症例に対するブデソニド/ホルモテロール配合剤160/4.5μg製剤を用いた Step-up therapyとStep-down therapyの喘息コントロール効果を検討する非盲検無作為化並行群間試験
英語
A randomized open-label parallel-group trial to evaluate the efficacies of step-up and step-down therapies using budesonide/formoterol combination (160/4.5 mcg) in patients with poorly controlled asthma even after inhaled corticosteroid therapy
日本/Japan |
日本語
気管支喘息
英語
bronchial asthma
呼吸器内科学/Pneumology | 膠原病・アレルギー内科学/Clinical immunology |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
ICS単剤による治療で喘息コントロールが不十分な症例を対象に、治療をブデソニド/ホルモテロール配合剤によるStep-down therapyへ変更した時の喘息コントロール改善及び維持効果を、Step-up therapyを対照に、比較検討する。
英語
To compare the efficacies of step-down and step-up therapies using budesonide/formoterol combination in patients with poorly controlled asthma after inhaled corticosteroid monotherapy
安全性・有効性/Safety,Efficacy
日本語
英語
日本語
全投与期間を通じた喘息コントロール日の割合
英語
Percentage of the number of days on which asthma is well controlled in the patients during the entire treatment period
日本語
①投与後12、24週における下記の指標
・呼吸機能 の投与前値からの変化量
・呼気一酸化窒素濃度の投与前値からの変化量
・呼吸抵抗の投与前値からの変化量
②全投与期間における下記の指標
・日中及び夜間の喘息症状スコア
・ACQスコア
・日中及び夜間の発作治療薬の使用頻度
・喘息コントロール良好達成週数の和
・喘息症状による夜間覚醒の有無
・朝及び夜の研究薬の服用の有無
③有害事象
英語
(1) The outcomes after 12 and 24 weeks of treatment are as follows:
* Change in the results of respiratory function tests from the ones obtained before treatment
* Change in exhaled nitric oxide level from that before treatment
* Change in respiratory resistance from the pretreatment observation
(2) The parameters analyzed during the entire treatment period are as follows:
* Asthma symptom scores for daytime and nighttime
* Asthma Control Questionnaire score
* Frequency of use of relievers in daytime and nighttime
* Total number of weeks in which well-controlled asthma status is achieved
* Episodes of nocturnal awaking due to asthma symptoms
* Adherence to study drug consumption in the morning and evening
(3) Adverse event
介入/Interventional
並行群間比較/Parallel
ランダム化/Randomized
個別/Individual
オープン/Open -no one is blinded
用量対照/Dose comparison
はい/YES
いいえ/NO
施設を考慮していない/Institution is not considered as adjustment factor.
いいえ/NO
中央登録/Central registration
2
治療・ケア/Treatment
医薬品/Medicine |
日本語
Step-down therapy群 :
ブデソニド/ホルモテロール配合剤 1回2吸入 1日2回12週間投与の後、コントロール良好症例は1回1吸入1日2回へ変更、コントロール不十分症例は1回4吸入1日2回へ変更し、さらに12週間投与する。
英語
Step-down therapy group:
Initially, budesonide/formoterol combination will be administered at the dosage of 2 inhalations twice a day (bid) for 12 weeks. If asthma is well controlled, the dosage will be changed to 1 inhalation bid. However, if asthma is not well controlled, the dosage will be changed to 4 inhalations bid. The drug will be then administered for the subsequent 12 weeks.
日本語
Step-up therapy群 :
ブデソニド/ホルモテロール配合剤 1回1吸入 1日2回12週間投与の後、コントロール不十分症例は1回2吸入 1日2回へ変更、コントロール良好症例は用量を変更せずに、12週間投与する。
英語
Step-up therapy group:
Initially, budesonide/formoterol combination is administrated at the dose of 1 inhalation b.i.d. for 12 weeks. If their asthma becomes uncontrolled, the dose is changed to 2 inhalations b.i.d, and if well-controlled, the dose is not changed. Then, the drug is administrated for the subsequent 12 weeks.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
20 | 歳/years-old | 以上/<= |
適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
・20歳以上の男女外来患者
・研究組み入れ4週間以上前から一定のICS (ブデソニド換算で400-800 µg/日またはこれに相当する用量以下) による継続治療を受けている患者
・喘息コントロール不十分な患者
・本研究に文書による同意が得られる患者
英語
* Male and female outpatients, who are aged at least 20 years
* Treatment with inhaled corticosteroid at a dosage equivalent to 400 to 800 mcg/day or a lower dose of budesonide for at least 4 weeks, immediately before the patients are enrolled
* Patients with poorly controlled asthma
* Those who can provide written consent
日本語
・ブデソニド/ホルモテロール配合剤の成分に対して過敏症 (接触性皮膚炎を含む) の既往歴のある患者
・有効な抗菌剤の存在しない感染症、深在性真菌症の患者
・結核性疾患のある患者
・研究組み入れ4週以内に長時間作用性吸入β2刺激薬またはこれを含む製剤を使用していた患者
・研究組み入れ4週間前以内に喘息に影響を及ぼす呼吸器感染症に罹患した患者
・点眼剤も含めβ遮断薬を使用中の患者
・研究組み入れ30日前以内に全身性ステロイド薬を使用した患者
・臨床的に重大な合併症を有する患者
・FEV1が予測値の60 %未満
・喫煙、10 pack years以上の喫煙歴及び禁煙して6カ月未満の患者
・妊娠を予定しているあるいは妊娠、授乳している患者
・自筆による署名同意が不可能な患者
・その他研究担当医師が本研究への参加が不適当と判断した患者
英語
* Patients with a history of hypersensitivity to components of budesonide/formoterol combination (including contact dermatitis)
* Patients with an infectious disease or deep mycosis, both of which cannot be treated effectively by any antimicrobial drug
* Patients with tuberculosis
* Patients with a history of usage of long-acting beta agonist or some drug containing a long-acting beta agonist within 4 weeks before enrollment
* Patients with a respiratory infectious disease that affects asthma; onset of the infection should have occurred within 4 weeks before enrollment
* Patients receiving beta-blocker, including an eye drop
* Patients who are administered a systemic steroid within 30 days before enrollment
* Patients with a clinically serious comorbidity
* Patients with FEV1 values less than 60% of the predicted value
* Smokers or patients with a smoking history of more than 10 pack-years, or a former smoker who stopped smoking in the 6 months before enrollment
* Patients who are planning to become pregnant, or who are pregnant, or are breast-feeding
* Those who cannot provide a written informed consent by themselves
* Those concluded to be ineligible by the investigator
100
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 岩永 賢司 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Takashi Iwanaga |
日本語
近畿大学医学部
英語
Kinki University, Faculty of Medicine
日本語
内科学教室呼吸器・アレルギー内科部門
英語
Department of Respiratory Medicine and Allergology
日本語
〒589-8511 大阪府大阪狭山市大野東377-2
英語
377-2 Ohnohigashi, Osakasayama, Osaka 589-8511, Japan
072-366-0221
crs@mcp.co.jp
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 岩永 賢司 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Takashi Iwanaga |
日本語
近畿大学医学部
英語
Kinki University, Faculty of Medicine
日本語
内科学教室呼吸器・アレルギー内科部門
英語
Department of Respiratory Medicine and Allergology
日本語
〒589-8511 大阪府大阪狭山市大野東377-2
英語
377-2 Ohnohigashi, Osakasayama, Osaka 589-8511, Japan
072-366-0221
crs@mcp.co.jp
日本語
その他
英語
Kinki Respiratory and Allergy Diseases Research Group
日本語
近畿呼吸器・アレルギー疾患研究会
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
Japan Allergy Foundation
日本語
公益財団法人 日本アレルギー協会
日本語
財団/Non profit foundation
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
近畿大学医学部附属病院(大阪府)
近畿大学医学部奈良病院(奈良県)
近畿大学医学部堺病院(大阪府)
橋本市民病院(大阪府)
2012 | 年 | 10 | 月 | 01 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
参加者募集終了‐試験継続中/No longer recruiting
2012 | 年 | 08 | 月 | 24 | 日 |
2013 | 年 | 04 | 月 | 01 | 日 |
2015 | 年 | 05 | 月 | 31 | 日 |
日本語
英語
2012 | 年 | 09 | 月 | 13 | 日 |
2014 | 年 | 12 | 月 | 10 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000010451
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000010451
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |