UMIN試験ID | UMIN000012125 |
---|---|
受付番号 | R000014149 |
科学的試験名 | ジェニナック(R)錠200mg 特定使用成績調査 非定型肺炎に対する有効性と安全性の確認 |
一般公開日(本登録希望日) | 2013/10/25 |
最終更新日 | 2018/09/25 14:42:35 |
日本語
ジェニナック(R)錠200mg 特定使用成績調査
非定型肺炎に対する有効性と安全性の確認
英語
Specific post-marketing surveillance of Geninax(R) Tablets 200 mg
Efficacy and safety against atypical pneumonia
日本語
ジェニナック(R)錠200mg 特定使用成績調査
非定型肺炎に対する有効性と安全性の確認
英語
Specific post-marketing surveillance of Geninax(R) Tablets 200 mg
Efficacy and safety against atypical pneumonia
日本語
ジェニナック(R)錠200mg 特定使用成績調査
非定型肺炎に対する有効性と安全性の確認
英語
Specific post-marketing surveillance of Geninax(R) Tablets 200 mg
Efficacy and safety against atypical pneumonia
日本語
ジェニナック(R)錠200mg 特定使用成績調査
非定型肺炎に対する有効性と安全性の確認
英語
Specific post-marketing surveillance of Geninax(R) Tablets 200 mg
Efficacy and safety against atypical pneumonia
日本/Japan |
日本語
非定型肺炎
英語
Atypical pneumonia
内科学一般/Medicine in general | 呼吸器内科学/Pneumology |
感染症内科学/Infectious disease |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
ジェニナック(R)錠の製造販売後における使用実態下での非定型肺炎に対する有効性と安全性を確認する。
ジェニナック(R)錠の適応菌種のうち,開発時に十分な症例数が集積できなかった肺炎マイコプラズマ (マイコプラズマ・ニューモニエ),肺炎クラミジア (クラミジア・ニューモニエ) の感染情報を収集する。
英語
To confirm the efficacy and safety of Geninax(R) Tablets against atypical pneumonia in daily clinical practice
To collect clinical data of patients with pneumonia caused by the following bacteria with which a sufficient number of patients infected could not be enrolled in the clinical studies of Geninax(R) Tablets (i.e., Mycoplasma pneumoniae and Chlamydophila pneumoniae)
安全性・有効性/Safety,Efficacy
日本語
英語
第Ⅳ相/Phase IV
日本語
ジェニナック(R)錠の投薬終了時の臨床効果 (担当医師判定)
観察期間中に発現した副作用
英語
Clinical efficacy at the termination of Geninax(R) Tablets therapy (assessed by primary physician)
Adverse drug reaction during the observation period
日本語
英語
介入/Interventional
単群/Single arm
非ランダム化/Non-randomized
オープン/Open -no one is blinded
無対照/Uncontrolled
1
治療・ケア/Treatment
医薬品/Medicine |
日本語
ジェニナック(R)錠200mgを承認された用法・用量 (通常1回2錠を1日1回) で経口投与。投薬期間に制限はない。
英語
Geninax(R) Tablets 200 mg was administered under the approved regimen (2 tablets of Geninax(R), once daily). The administration period was not limited.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
15 | 歳/years-old | 以上/<= |
適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
15歳以上の患者
肺炎球菌の尿中抗原検査にて陰性の患者
成人市中肺炎診療ガイドラインの鑑別により非定型肺炎疑いと鑑別された患者
胸部X線の画像検査で急性に新たに出現したと考えられる浸潤影が認められる患者で,1側肺の2/3を超えない患者
咳嗽,胸痛,呼吸困難などの呼吸器症状を認める患者
経口摂取可能な患者
ジェニナック(R)錠の投薬開始時に他の抗菌薬,ステロイド剤の併用を必要としない患者
ジェニナック(R)錠の投薬開始前7日以内に他の抗菌薬が投薬されていない患者
英語
Patients who were 15 years or older
Patients who had a negative result on Streptococcus pneumoniae urinary antigen test
Patients who were differentiated as having suspected atypical pneumonia according to the Japanese Respiratory Society Guidelines for the Management of Community-Acquired Pneumonia in Adults
Patients who had infiltrative shadows that deemed to have appeared acutely and newly on chest radiographic images and not exceeded 2/3 of one lung
Patients who had respiratory symptoms (e.g., cough, chest pain, or dyspnea)
Patients who could ingest orally
Patients who did not require a combination of other antibiotics or steroids when Geninax(R) Tablets therapy was initiated
Patients who took no other antibiotics within 7 days before initiation of Geninax(R) Tablets therapy
日本語
ジェニナック(R)錠の成分又は他のキノロン系抗菌薬に対し過敏症の既往歴のある患者
妊娠又は妊娠している可能性のある患者,授乳中の患者
本調査に一度登録された患者
ジェニナック(R)錠の薬効判定が困難な患者
その他,担当医師が対象として不適当とした患者
英語
Patients who had a history of hypersensitivity to Geninax(R) Tablets or other quinolones
Patients who were pregnant or possibly pregnant or were lactating
Patients who were previously enrolled in the study
Patients in whom drug efficacy of Geninax(R) Tablets was difficult to assess
Other patients whom the primary physician deemed to be ineligible as a target
100
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 河野 茂 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Shigeru Kohno |
日本語
長崎大学大学院医歯薬学総合研究科
英語
Nagasaki University Graduate School of Biomedical Sciences
日本語
感染免疫学講座
英語
Department of Molecular Microbiology and Immunology
日本語
〒852-8501 長崎県長崎市坂本1-7-1
英語
1-7-1 Sakamoto, Nagasaki-shi, Nagasaki 852-8501, Japan
095-819-7273
s-kohno@nagasaki-u.ac.jp
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 久志本 理 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Satoru Kushimoto |
日本語
富山化学工業株式会社
英語
Toyama Chemical Co., Ltd.
日本語
安全性管理部 調査グループ
英語
Post-Marketing Surveillance Group, Pharmacovigilance & Surveillance Department
日本語
〒160-0023 東京都新宿区西新宿3-2-5
英語
2-5, Nishishinjuku 3-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 160-0023, Japan
03-5381-3877
satoru_kushimoto@toyama-chemical.co.jp
日本語
その他
英語
Toyama Chemical Co., Ltd.
日本語
富山化学工業株式会社
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
Toyama Chemical Co., Ltd.
日本語
富山化学工業株式会社
日本語
営利企業/Profit organization
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
2013 | 年 | 10 | 月 | 25 | 日 |
最終結果が公表されている/Published
http://www.jiac-j.com/article/S1341-321X(14)00190-1/pdf
日本語
安全性解析対象は105例,有効性解析対象は71例であった。
1.非定型肺炎に対する有効性は94.8% (55/58例) であった。Chlamydophila pnemoniae検出例 (他の菌との混合感染1例を含む) での有効率は4/4であり,Mycoplasma pneumoniae検出例 (他の菌との混合感染2例のうち1例の無効を含む) での有効率は90% (9/10例) であった。
2. 副作用発現率 (臨床検査値異常を含む) は,4.8% (5/105例) であり,発現した副作用は胃腸障害,感染症および寄生虫症,神経障害,皮膚および皮下組織障害で,それぞれ2.9% (3/105例),1.0% (1/105例),1.0% (1/105例),1.0% (1/105例) であった。
英語
The safety in 105 patients and the efficacy in 71 patients were examined.
1. The efficacy rates among patients suspected of having atypical pneumonia and those with a confirmed diagnosis of atypical pneumonia were 94.8% (55/58 patients). The efficacy rate was 4/4 for patients in whom Chlamydophila pneumoniae was detected (including 1 patient with a polymicrobial infection with another bacterial strain) and 90% (9/10 patients) for patients in whom Mycoplasma pneumoniae was detected (garenoxacin was ineffective in 1 of 2 patients with a polymicrobial infection with another bacterial strain).
2. The incidence of adverse drug reactions (including abnormal laboratory tests) was 4.8% (5/105 patients). Among the adverse drug reactions, gastrointestinal disorders, infection and infestation, nervous
system disorder, and skin and subcutaneous tissue disorder were observed in 2.9% of patients (3/105), 1.0% (1/105), 1.0% (1/105), and 1.0% (1/105), respectively.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
試験終了/Completed
2009 | 年 | 07 | 月 | 13 | 日 |
2009 | 年 | 11 | 月 | 26 | 日 |
日本語
第59回 日本化学療法学会 東日本支部総会にて中間報告
英語
We did an interim presentation of this study at the 59th annual meeting of the Eastern Branch, Japanese Society of Chemotherapy.
2013 | 年 | 10 | 月 | 25 | 日 |
2018 | 年 | 09 | 月 | 25 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000014149
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000014149
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |