UMIN試験ID | UMIN000012221 |
---|---|
受付番号 | R000014278 |
科学的試験名 | 滲出型加齢黄斑変性の視力良好例に対するアフリベルセプトの臨床的効果を検討する研究 |
一般公開日(本登録希望日) | 2013/11/06 |
最終更新日 | 2015/06/09 17:17:06 |
日本語
滲出型加齢黄斑変性の視力良好例に対するアフリベルセプトの臨床的効果を検討する研究
英語
Treatment with aflibercept for AMD cases with better value in optometry
日本語
視力良好例に対するアフリベルセプト
英語
Treatment with aflibercept for AMD cases with better value in optometry (TAABO study)
日本語
滲出型加齢黄斑変性の視力良好例に対するアフリベルセプトの臨床的効果を検討する研究
英語
Treatment with aflibercept for AMD cases with better value in optometry
日本語
視力良好例に対するアフリベルセプト
英語
Treatment with aflibercept for AMD cases with better value in optometry (TAABO study)
日本/Japan |
日本語
加齢黄斑変性
英語
age-related macular degeneration
眼科学/Ophthalmology |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
良好な視力を持つ滲出性加齢黄斑変性患者に対してアフリベルセプトの導入期(1ヵ月毎3回投与)後の2ヶ月毎に1回投与での臨床的有効性を検討する。
英語
To investigate the efficacy of aflibercept with 3 injections for loading phase and bimonthly injections in patients with wAMD who has rather good visual acuity
有効性/Efficacy
日本語
英語
日本語
アフリベルセプト投与6ヵ月後のOCTによる滲出性変化が改善した患者の割合
英語
Percentage of patients with less exudative changes on optical coherence tomography(OCT) at month 6
日本語
視力、OCT、血管造影の結果、QOL調査
英語
Results of visual acuity, OCT, angiography, and QOL research
介入/Interventional
単群/Single arm
非ランダム化/Non-randomized
オープン/Open -no one is blinded
無対照/Uncontrolled
1
治療・ケア/Treatment
医薬品/Medicine |
日本語
アイリーア治療
英語
treatment with Eylea
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
20 | 歳/years-old | 以上/<= |
100 | 歳/years-old | 以下/>= |
男女両方/Male and Female
日本語
1) 同意取得が得られた患者(男女)
2) FA、ICGA、またはOCTにより中心窩下の病変を認める加齢黄斑変性の患者
3) 対象眼に対してPDTまたは抗VEGF薬の使用をしたことがない患者
4) 対象眼の最高矯正視力(小数点視力)が0.5を超える患者
英語
1)Willingness to provide written informed consent
2)AMD with Subfoveal lesion on fluorescent angiography, indocyanine green angiography and/or optical coherence tomography
3)AMD eyes which had not been treated with PDT and/or anti-VEGF
4)baseline BCVA in the study eye over 0.5
日本語
1) 治療対象眼に、3ヵ月以内にトリアムシノロンによる治療を受けたことがある患者
2) 治療対象眼に、30日以内にデキサメタゾンによる治療を受けたことがある患者
3) 治療対象眼に、3ヵ月以内に眼内手術(白内障を含む)の既往のある患者
4) 治療対象眼に、硝子体切除術の既往のある患者
5)フルオレセイン、インドシアニングリーン、ヨード等に重篤なアレルギーの既往を有する患者
6) 妊娠、妊娠の可能性、あるいは授乳中の女性
7) その他、研究責任(分担)医師が患者として不適当と判断した患者
英語
1)Prior treatment with triamcinolone (<3 montsh
2)Prior treatment with dexamethasone <30 days)
3)Prior intraocular surgery (<3 months)
4)Prior vitrectomy
5)Hypersensitivity or allergy to fluorescein or indocyanine green, clinically significant drug allergy or known hypersensitivity to therapeutic or diagnostic protein products
6)Patient with pregnancy or its possibility, and with breast-feeding
7)Patient who the doctor in charge judges are ineligible for the study
30
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 小澤 洋子 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Yoko Ozawa |
日本語
慶應義塾大学医学部
英語
Keio University, School of Medicine
日本語
眼科学教室
英語
Department of Ophthalmology
日本語
東京都新宿区信濃町35
英語
35 Shinanomachi, Shinjukuku Tokyo 160-8582 Japan
03-3353-1211
ozawa@a5.keio.jp
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 小澤 洋子 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Yoko Ozawa |
日本語
慶應義塾大学医学部
英語
Keio University, School of Medicine
日本語
眼科学教室
英語
Department of Ophthalmology
日本語
東京都新宿区信濃町35
英語
35 Shinanomachi, Shinjukuku Tokyo 160-8582 Japan
03-3353-1211
ozawa@a5.keio.jp
日本語
その他
英語
Keio University, School of Medicine
日本語
慶應義塾大学医学部
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
Bayer Yakuhin Ltd.
日本語
バイエル薬品(株)
日本語
営利企業/Profit organization
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
2013 | 年 | 11 | 月 | 06 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
限定募集中/Enrolling by invitation
2013 | 年 | 08 | 月 | 07 | 日 |
2013 | 年 | 11 | 月 | 07 | 日 |
日本語
英語
2013 | 年 | 11 | 月 | 05 | 日 |
2015 | 年 | 06 | 月 | 09 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000014278
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000014278
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |