UMIN試験ID | UMIN000013933 |
---|---|
受付番号 | R000016236 |
科学的試験名 | 熟成黒酢にんにく摂取による免疫機能活性効果の検討試験:無作為化二重盲検プラセボ対照並行群間比較試験 |
一般公開日(本登録希望日) | 2014/05/12 |
最終更新日 | 2014/11/04 17:14:29 |
日本語
熟成黒酢にんにく摂取による免疫機能活性効果の検討試験:無作為化二重盲検プラセボ対照並行群間比較試験
英語
Effects of food containing Kurozu Moromi and garlic powder on immune function : a randomized, double blind, placebo-controlled study
日本語
熟成黒酢にんにく摂取による免疫機能活性効果の検討試験
英語
Effects of food containing Kurozu Moromi and garlic powder on immune function
日本語
熟成黒酢にんにく摂取による免疫機能活性効果の検討試験:無作為化二重盲検プラセボ対照並行群間比較試験
英語
Effects of food containing Kurozu Moromi and garlic powder on immune function : a randomized, double blind, placebo-controlled study
日本語
熟成黒酢にんにく摂取による免疫機能活性効果の検討試験
英語
Effects of food containing Kurozu Moromi and garlic powder on immune function
日本/Japan |
日本語
健康な成人
英語
Healthy adult
該当せず/Not applicable |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
唾液中分泌型イムノグロブリンA(sIgA)分泌速度が低めの方を対象に、熟成黒酢にんにくを8週間連続摂取させ、免疫機能に対する影響を評価する。
英語
This study aims to evaluate the effects of ingestion of food containing Kurozu Moromi and garlic powder for 8 consecutive weeks on immune function in subjects with lower salivary secretory immunoglobulin A (sIgA) secretion rate.
有効性/Efficacy
日本語
英語
日本語
免疫機能(唾液中sIgA分泌速度、CD4、CD8、CD4/CD8比)
英語
Immune function (salivary sIgA secretion rate, CD4, CD8, CD4/CD8 ratio)
日本語
サイトカイン
英語
cytokine
介入/Interventional
並行群間比較/Parallel
ランダム化/Randomized
二重盲検/Double blind -all involved are blinded
プラセボ・シャム対照/Placebo
2
予防・検診・検査/Prevention
食品/Food |
日本語
黒酢にんにく含有食品を8週間摂取
英語
Ingestion of food containing Kurozu Moromi and garlic powder for 8 consecutive weeks
日本語
黒酢にんにく非含有食品を8週間摂取
英語
Ingestion of placebo (food without Kurozu Moromi and garlic powder) for 8 consecutive weeks
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
30 | 歳/years-old | 以上/<= |
60 | 歳/years-old | 未満/> |
男女両方/Male and Female
日本語
1)年齢30歳以上60歳未満
2)唾液中sIgA分泌速度が低め
英語
1) An age 30 years or older and up to 60 years
2) A lower salivary secretory immunoglobulin A secretion rate
日本語
1)本試験食品の有効成分(黒酢、にんにく)を多く含む食品あるいは強化した健康食品を摂取している者
2)免疫強化に関する健康補助食品やサプリメントを継続的に摂取している者
3)アレルギー性疾患(季節性アレルギー性鼻炎(花粉症)、通年性アレルギー性鼻炎、ぜん息、アトピー性皮膚炎、アレルギー性結膜炎)の既往歴を有する者
4)試験に影響がある治療を実施(減感作療法など)している者
5)摂取前検査の1ヵ月前から現在、あるいは試験期間中に、歯や口腔内の治療(定期的なスケーリング(歯の掃除)も含む、虫歯、歯周病等の治療)を行っている、あるいは行う予定がある者
6)出血を伴う歯や口腔内のトラブル(口内炎など)がある者
7)昼夜交代制勤務または重量物運搬等の肉体労働に従事している者
8)マラソンなどの激しい運動を習慣的に行っている者
9)本試験期間中に実施する各種検査の手順を規定どおりに実施できない者(唾液の採取など)
10)治療中の疾患を有する者、または治療が必要と判断される者
11)糖尿病、肝疾患、腎疾患、心疾患などの疾患や、副腎皮質ホルモンの分泌に影響を及ぼす疾患を有している、あるいは既往歴がある者
12)試験食品によりアレルギーを引き起こす恐れのある者
13)事前の臨床検査値、理学的検査値から、被験者として不適と判断される者
14)試験期間中に妊娠を希望する者、または現在妊娠中、授乳中である者
15)本試験への参加同意取得前1ヶ月以内に他の臨床試験に参加していた者及び参加同意取得後に他の臨床試験に参加予定の者
16)生活習慣アンケートの回答から、被験者として不適当と判断される者
17)その他、試験責任医師が被験者として不適当と判断した者
英語
1) Subjects who consume food containing Kurozu Moromi and garlic
2) Subjects routinely taking dietary supplements which may influence immune function
3) Subjects who has history of the allergic disease
4) Subjects who are under medication (e.g., hyposensitization) which may influence the outcome of the study
5) Subjects who are have treated oral or dental care within the last one month prior to the current study or are planned to treat oral or dental care
6) Subjects who has oral or dental problems with bleeding
7) Night and day shift worker or manual laborer
8) Subjects who has carries out an intense activity (e.g., marathon race)
9) Subjects who cannot carry out a procedure of various inspection by the rule during the study period
10) Subjects who has a disease under treatment or are judged to that medical treatment are necessary by the doctor
11) Subjects who has under treatment or a history of serious disease(e.g., diabetes, liver disease, kidney disease, or heart disease) and disease to affect the adrenal cortical hormone secretion
12) Subjects with allergies to the products used in the study
13) Subjects who are judged as unsuitable for the study based on the results of clinical and physical examination
14) Subjects who are planned to become pregnant after informed consent for the current study or are pregnant or lactating
15) Subjects who have participated in other clinical study within the last one month prior to the current study or are planned to participate in other clinical study after informed consent for the current study
16) Subjects who are judged as unsuitable for the study based on the results of lifestyle questionnaire
17) Subjects who are judged as unsuitable for the study by the investigator for other reason
60
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 1) 東 孝先、2) 佐藤 宜正 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 1) Norimasa Sato, 2) Takayuki Azuma |
日本語
1)医療法人社団桜緑会 八重洲さくら通りクリニック
2)医療法人社団桜緑会 梅田オーククリニック
英語
1) Umeda Oak Clinic
2) Yaesu Sakura dori Clinic
日本語
内科
英語
Internal Medicine
日本語
1)東京都中央区八重洲1-6-6 2)大阪府大阪市北区曽根崎2-6-6
英語
1) 2-6-6 sonesaki, kita-ku, Osaka 2) 1-6-6 yaesu, chuo-ku, Tokyo
03-6214-1285.06-6130-8735
t-azuma@y-sakuradoori.jp
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 嶋田 拡靖 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Hiroyasu Shimada |
日本語
株式会社ティーティーシー
英語
TTC Co., Ltd.
日本語
試験企画部
英語
Clinical Research Planning Department
日本語
東京都渋谷区恵比寿西1-20-2
英語
1-20-2 Ebisunishi, shibuya-ku, Tokyo
03-5459-5329
ttcpwr2001@ttc-tokyo.co.jp
日本語
その他
英語
TTC Co., Ltd.
日本語
株式会社ティーティーシー
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
Kenkoukazoku Co., Ltd.
日本語
株式会社健康家族
日本語
営利企業/Profit organization
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
2014 | 年 | 05 | 月 | 12 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
試験終了/Completed
2014 | 年 | 04 | 月 | 16 | 日 |
2014 | 年 | 05 | 月 | 13 | 日 |
2014 | 年 | 09 | 月 | 01 | 日 |
2014 | 年 | 10 | 月 | 01 | 日 |
2014 | 年 | 10 | 月 | 01 | 日 |
2014 | 年 | 10 | 月 | 01 | 日 |
日本語
免疫関連項目などでサブグループ解析を実施する予定
(責任研究者のメールアドレス:n-sato@umeda-oak-clinic.com)
英語
Subgroup analyses are going to be performed in immune function
(Principal investigator's E-mail adress:n-sato@umeda-oak-clinic.com)
2014 | 年 | 05 | 月 | 12 | 日 |
2014 | 年 | 11 | 月 | 04 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000016236
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000016236
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |