UMIN試験ID | UMIN000014485 |
---|---|
受付番号 | R000016456 |
科学的試験名 | タイトコントロール/バイオフリーを目指したゴリムマブの治療作戦の検討 |
一般公開日(本登録希望日) | 2014/12/01 |
最終更新日 | 2020/07/10 10:30:10 |
日本語
タイトコントロール/バイオフリーを目指したゴリムマブの治療作戦の検討
英語
Golimumab study for development of tight control and biologics-free condition.
日本語
Go-sunrising study
英語
Go-sunrising study
日本語
タイトコントロール/バイオフリーを目指したゴリムマブの治療作戦の検討
英語
Golimumab study for development of tight control and biologics-free condition.
日本語
Go-sunrising study
英語
Go-sunrising study
日本/Japan |
日本語
関節リウマチ
英語
rheumatoid arthritis
膠原病・アレルギー内科学/Clinical immunology |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
Golimumab投与によって、52週後に低疾患性になり、bio-freeになる効果を検討する
英語
Examine the efficacy of golimumab induce low desease activity and futher bio-free condition at 52 weeks.
有効性/Efficacy
日本語
英語
日本語
1)52週までにBoolean寛解を達成した患者数
2)ゴリムマブを休薬しその後52週間低疾患活動性を維持した患者数。
英語
1.Nubmer of patients who are in the low disease activity at 52 weeks.
2.Number of golimumab-free patients who are in the low disease activity after at 52 weeks.
日本語
英語
介入/Interventional
単群/Single arm
非ランダム化/Non-randomized
オープン/Open -no one is blinded
無対照/Uncontrolled
1
治療・ケア/Treatment
医薬品/Medicine |
日本語
関節リウマチ患者のgolimumab治療
英語
Treatment with Golimumab for patients with rheumatoid arthritis
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
20 | 歳/years-old | 以上/<= |
適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
1) 20歳以上の患者
2) 研究開始直前の3ヵ月間,継続してMTX 6mg/週以上またはMTXと他の生物学的製剤を投与しているにもかかわらず中疾患活動性を有する患者
3) 研究開始時の臨床検査において末梢血白血球4000/mm3以上,末梢血リンパ球1000/mm3以上および血中β-D-グルカン陰性の患者
4) 同意文書および説明文書の内容を理解し,本研究への参加について自由意思に基づき,文書による同意が得られた患者
英語
1. 20 years old or more than 20 years old.
2. Patients who are in the condition of medium disease activity even treated with MTX 6 mg per week or more than 6 mg per week or with other biologics.
3. Patients whose lab data are WBC more than 4000,lymphocyte more than 1000 and negative result of Beta D glucan.
4.Patients fully understand and agree with this study with a consent letter.
日本語
1) ゴリムマブに対して過敏症の既往例のある患者
2) 敗血症、重篤な感染症、活動性結核、脱髄疾患(多発性硬化症等)およびその既往歴、うっ血性心不全、活動性B型肝炎、非結核性抗酸菌感染症、悪性腫瘍を有する患者
3) 研究責任(分担)医師が不適切と判断した患者
英語
1.Patients who have history of allergy for golimumab.
2.Patients who have sepsis, severe infection,active tuberculosin infection, congestive heart disease, active B type viral hepatitis,nontuberculous mycobacterial infection, malignant disorders.
3.Patients who are not adequate for this study judged by investigator of this study.
40
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 小林茂人 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Shigeto Kobayashi |
日本語
順天堂大学医学部附属 順天堂越谷病院
英語
Juntendo University School of Medicine, Juntendo Koshigaya Hospital
日本語
内科(リウマチ・膠原病)
英語
Rheumatology, Internal Medicine
日本語
埼玉県越谷市袋山560
英語
560 Fukuroyama Koshigaya Saitama
048-975-0321
shigeto@juntendo.ac.jp
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 小林茂人 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Shigeto Kobayashi |
日本語
順天堂大学医学部附属 順天堂越谷病院
英語
Juntendo University School of Medicine, Juntendo Koshigaya Hospital
日本語
内科(リウマチ・膠原病)
英語
Rheumatology, Internal Medicine
日本語
埼玉県越谷市袋山560
英語
560 Fukuroyama Koshigaya Saitama
048-975-0321
shigeto@juntendo.ac.jp
日本語
その他
英語
Rheumatology, Internal MedicineJuntendo University School of Medicine, Juntendo Koshigaya Hospital
日本語
順天堂大学医学部附属 順天堂越谷病院 内科(リウマチ・膠原病)
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
Rheumatology, Internal MedicineJuntendo University School of Medicine, Juntendo Koshigaya Hospital
日本語
順天堂大学医学部附属 順天堂越谷病院 内科(リウマチ・膠原病)
日本語
自己調達/Self funding
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
2014 | 年 | 12 | 月 | 01 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
試験中止/Terminated
2013 | 年 | 05 | 月 | 07 | 日 |
2013 | 年 | 05 | 月 | 21 | 日 |
2013 | 年 | 05 | 月 | 24 | 日 |
2014 | 年 | 05 | 月 | 24 | 日 |
日本語
登録が出来ず、試験は中止した。
英語
2014 | 年 | 07 | 月 | 06 | 日 |
2020 | 年 | 07 | 月 | 10 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000016456
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000016456
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |