UMIN試験ID | UMIN000014253 |
---|---|
受付番号 | R000016602 |
科学的試験名 | 腹腔鏡下手術における段階的気腹圧および体位と大腿静脈圧の推移の検討 |
一般公開日(本登録希望日) | 2014/06/13 |
最終更新日 | 2014/06/13 02:18:46 |
日本語
腹腔鏡下手術における段階的気腹圧および体位と大腿静脈圧の推移の検討
英語
The effects of pneumoperitoneum pressure and body position on femoral venous pressure in patients undergoing laparoscopic surgery
日本語
腹腔鏡下手術における段階的気腹圧および体位と大腿静脈圧の推移の検討
英語
The effects of pneumoperitoneum pressure and body position on femoral venous pressure in patients undergoing laparoscopic surgery
日本語
腹腔鏡下手術における段階的気腹圧および体位と大腿静脈圧の推移の検討
英語
The effects of pneumoperitoneum pressure and body position on femoral venous pressure in patients undergoing laparoscopic surgery
日本語
腹腔鏡下手術における段階的気腹圧および体位と大腿静脈圧の推移の検討
英語
The effects of pneumoperitoneum pressure and body position on femoral venous pressure in patients undergoing laparoscopic surgery
日本/Japan |
日本語
腹腔鏡下手術を予定する患者
英語
Patients planned to receive laparoscopic surgery
外科学一般/Surgery in general | 消化器外科(消化管)/Gastrointestinal surgery |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
腹腔鏡下手術時の気腹圧と体位による大腿静脈圧の変化を検索する
英語
To investigate prospectively changes in femoral venous pressure during various pneumoperitoneum pressure and body position in laparosopic surgery
安全性/Safety
日本語
英語
探索的/Exploratory
その他/Others
該当せず/Not applicable
日本語
腹腔鏡下手術時の気腹圧と体位による大腿静脈圧の変化
英語
Changes in femoral venous pressure during various pneumoperitoneum pressure and body position in laparosopic surgery
日本語
英語
介入/Interventional
単群/Single arm
非ランダム化/Non-randomized
オープン/Open -no one is blinded
無対照/Uncontrolled
1
予防・検診・検査/Prevention
その他/Other |
日本語
大腿静脈圧の測定のために右大腿静脈にカテーテルを留置し、仰臥位、10度頭低位、10度頭高位で気腹圧8、10、12、15mmHG時の大腿静脈圧の測定を行う。
英語
A catheter is placed in the right femoral vein for blood pressure monitoring. Femoral venous pressure was measured at intra-abdominal pressure of 8,10,12and 15mmHG in three different position(supine position, Trendelenburg position, reverse Trendelenburg position)
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
20 | 歳/years-old | 以上/<= |
85 | 歳/years-old | 未満/> |
男女両方/Male and Female
日本語
1)腹腔鏡手術を施行する患者
2)本試験の参加について同意が得られている症例
英語
1)Planned to receive laparoscopic surgery
2)Able to provide written informed consent.
日本語
1)重篤な合併症(心疾患、感染症、呼吸疾患など)を有する患者
2)重篤な腹腔内癒着を有する患者
3)研究者によって本研究が不適当と判断された患者
英語
1)Severe or uncontrollable complications, such as cardiovascular impairment, infection, and pulmonary disease
2)Severe intra-abdominal Adhesions.
3)Patients who was judged to be inappropriate for this study by each investigators
30
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 萩原 謙 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Ken Hagiwara |
日本語
取手北相馬保健医療センター医師会病院
英語
Toride-Kitasouma Medical Association Hospital
日本語
外科
英語
Department of surgery
日本語
302-0032 茨城県取手市野々井1926
英語
1926 Nonoi, Toride, Ibaraki 302-0032, Japan
+81-297-78-6111
surghagi@ybb.ne.jp
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 萩原 謙 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Ken Hagiwara |
日本語
取手北相馬保健医療センター医師会病院
英語
Toride-Kitasouma Medical Association Hospital
日本語
外科
英語
Department of surgery
日本語
茨城県取手市野々井1926
英語
1926 Nonoi, Toride, Ibaraki 302-0032, Japan
+81-297-78-6111
surghagi@ybb.ne.jp
日本語
その他
英語
Toride-Kitasouma Medical Association Hospital, Department of surgery
日本語
取手北相馬保健医療センター医師会病院外科
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
None
日本語
なし
日本語
自己調達/Self funding
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
取手北相馬保健医療センター医師会病院外科
Toride-Kitasouma Medical Association Hospital, Department of surgery
2014 | 年 | 06 | 月 | 13 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
限定募集中/Enrolling by invitation
2014 | 年 | 06 | 月 | 13 | 日 |
2014 | 年 | 06 | 月 | 13 | 日 |
日本語
英語
2014 | 年 | 06 | 月 | 13 | 日 |
2014 | 年 | 06 | 月 | 13 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000016602
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000016602
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |