UMIN試験ID | UMIN000014853 |
---|---|
受付番号 | R000017122 |
科学的試験名 | 経皮的冠動脈形成術後の抗血栓薬療法による小腸粘膜傷害に関する研究 |
一般公開日(本登録希望日) | 2014/08/13 |
最終更新日 | 2019/03/22 17:16:17 |
日本語
経皮的冠動脈形成術後の抗血栓薬療法による小腸粘膜傷害に関する研究
英語
Study on injury for the small intestinal mucosa with the antithrombotic drug therapy after the percutaneous transluminal coronary angioplasty
日本語
抗血栓薬による小腸粘膜傷害
英語
Study on injury for the small intestinal mucosa with the antithrombotic drug therapy
日本語
経皮的冠動脈形成術後の抗血栓薬療法による小腸粘膜傷害に関する研究
英語
Study on injury for the small intestinal mucosa with the antithrombotic drug therapy after the percutaneous transluminal coronary angioplasty
日本語
抗血栓薬による小腸粘膜傷害
英語
Study on injury for the small intestinal mucosa with the antithrombotic drug therapy
日本/Japan |
日本語
小腸粘膜傷害
英語
Small intestinal mucosal injury
消化器内科学(消化管)/Gastroenterology |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
低用量アスピリンによる小腸の粘膜傷害に対する探索的研究
英語
Exploratory study for the small intestinal mucosal injury by the low-dose aspirin
薬力学/Pharmacodynamics
日本語
英語
探索的/Exploratory
説明的/Explanatory
該当せず/Not applicable
日本語
カプセル内視鏡による小腸粘膜傷害の評価
英語
Evaluation of the small intestinal injuries induced by chemothelapy
日本語
1.カプセル内視鏡所見における小腸粘膜傷害の部位や形態や、ルイススコア
2.血中DAO活性と便中カロプロテクチンの化学療法前後での変化。
3.DAO活性と便中カロプロテクチンのルイススコアとの相関
英語
1.Location and From of small intestinal injuries.
2.We compare the change of Plasma diamioxidase(DAO) activities and calprotectin before and after chemotherapy.
3.We check a correlation with Lewis score in DAO and calprotectin
観察/Observational
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
適用なし/Not applicable |
適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
口頭および書面によるインフォームド・コンセントが得られた患者。
低用量アスピリンを継続内服している患者。
英語
The patients that word of mouth and written informed consent were obtained.
The patients who take low-dose aspirin continuously.
日本語
1.嚥下障害のある患者。
2.全身状態が著しく悪い患者。
3.心臓ペースメーカー又は他の医療用電子機器を体内に埋め込んでいる患者。
4.カプセル内視鏡滞留時、内視鏡又は外科的手術による摘出に対しての同意が得られない患者。
5.本研究の結果に直接又は間接的に影響するような他の研究又は治験に参加している患者。
6.研究責任医師又は研究分担医師が対象として不適当と判断した患者。
英語
1.The patient who cannot swallow it
2.The patient whom the state of the body has bad.
3.The patient who has a pacemaker and other medical equipment in the body.
4.The patient that an agreement of treating it surgically is not provided when a capsule endoscope stayed.
5.The patient who participates in study influencing this study directly or indirectly.
6.The patient who judged that we were inappropriate.
100
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 樋口和秀 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Kazuhide Higuchi |
日本語
大阪医科大学
英語
Osaka Medical College
日本語
第二内科
英語
Second Depertment of Internal Medicine
日本語
大阪府高槻市大学町2番7号
英語
2-7,Daigakumachi,Takatuki-city,Osaka,Japan
072-683-1221
higuchi@poh.osaka-med.ac.jp
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 竹内利寿 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Toshihisa Takeuchi |
日本語
大阪医科大学
英語
Osaka Medical College
日本語
第二内科
英語
Second Dep of Internal Medicine
日本語
大阪府高槻市大学町2番7号
英語
2-7,Daigakumachi,Takatuki-city,Osaka,Japan
072-727-1824
in2097@poh.osaka-med.ac.jp
日本語
その他
英語
Osaka Medical College
日本語
大阪医科大学
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
None
日本語
なし
日本語
自己調達/Self funding
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
2014 | 年 | 08 | 月 | 13 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
試験終了/Completed
2014 | 年 | 06 | 月 | 06 | 日 |
2014 | 年 | 08 | 月 | 03 | 日 |
2014 | 年 | 09 | 月 | 01 | 日 |
2016 | 年 | 06 | 月 | 14 | 日 |
日本語
カプセル内視鏡の結果は、被験者に知らせる。
英語
We tell subjects about the results of the capsule endoscope.
2014 | 年 | 08 | 月 | 13 | 日 |
2019 | 年 | 03 | 月 | 22 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000017122
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000017122
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |