UMIN試験ID | UMIN000015028 |
---|---|
受付番号 | R000017456 |
科学的試験名 | 腹腔鏡手術に深い筋弛緩状態は必要か |
一般公開日(本登録希望日) | 2014/09/03 |
最終更新日 | 2019/01/09 06:35:19 |
日本語
腹腔鏡手術に深い筋弛緩状態は必要か
英語
Is profound muscle relaxation necessary for laparoscopic surgery?
日本語
腹腔鏡手術に深い筋弛緩状態は必要か
英語
Is profound muscle relaxation necessary for laparoscopic surgery?
日本語
腹腔鏡手術に深い筋弛緩状態は必要か
英語
Is profound muscle relaxation necessary for laparoscopic surgery?
日本語
腹腔鏡手術に深い筋弛緩状態は必要か
英語
Is profound muscle relaxation necessary for laparoscopic surgery?
日本/Japan |
日本語
胆石症
英語
cholelithiasis
消化器外科(肝・胆・膵)/Hepato-biliary-pancreatic surgery |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
腹腔鏡下胆嚢摘出術を受ける患者において、深い筋弛緩状態と中等度の筋弛緩状態の術野を比較する
英語
To compare surgical conditions during laparoscopic cholecystectomy in patients with deep neuromuscular block and moderate block.
有効性/Efficacy
日本語
英語
日本語
over all excellent relaxationの割合
(over all excellent relaxationはsurgical rating score が全て4の場合に定義される。術野評価は4点評価法で外科医によって行われる)
英語
The proportion of overall excellent relaxation.
The patient's condition is described as overall excellent relaxation if all the scores obtained are 4. Surgical conditions are assessed by surgeons using a four-point surgical rating scale.
日本語
平均術野評価、平均気腹圧、気腹圧8mmHgで維持できた割合、術野が不適切な時にロクロニウムを追加投与した回数
英語
Mean surgical rating score, mean intraabdominal pressure, the proportion of operations completed at pneumoperitoneum 8 mmHg, the number of times of additional dosage of rocuronium in case of inadequate surgical conditions.
介入/Interventional
並行群間比較/Parallel
ランダム化/Randomized
個別/Individual
二重盲検/Double blind -all involved are blinded
用量対照/Dose comparison
いいえ/NO
いいえ/NO
施設を考慮していない/Institution is not considered as adjustment factor.
はい/YES
準ランダム化/Pseudo-randomization
2
治療・ケア/Treatment
医薬品/Medicine |
日本語
プロポフォール2mg/kgとレミフェンタニル0.5μg/kg/minで麻酔を導入する。TOF-Watchのキャリブレーション後に、挿管を容易にするためにロクロニウム0.6mg/kgを静注する。麻酔維持はプロポフォールとレミフェンタニルの静注で行う。プロポフォールの投与量はBIS値が40から60の範囲内で調節する。TOFの測定は6分おきに行う。TOF値が2以上となった時にロクロニウム0.1mg/kgを投与する。目標とするTOF値は1から2である。腹腔鏡手術中に外科医は20分おきに4点外科的評価スケールを用いて術野評価を行う。術野が不良の場合、気腹圧を12mmHgに上げる。それでもまだ術野が不良の場合、ロクロニウム0.2mg/kgを投与する。胆嚢が切離されたら、筋弛緩薬の投与を中止する。
英語
General anesthesia is induced propofol 2mg/kg and remifentanil 0.5 microgram/kg/min IV. After calibration of the TOF-Watch, rocuronium 0.6mg/kg is injected to facilitate tracheal intubation. Anesthesia is maintained with IV infusion of propofol and remifentanil. Propofol dosing is such that BIS values remained within the range of 40-60. TOF measurement is made every 6 minutes during surgery. When TOF count is >2, a bolus dose of rocuronium 0.1mg/kg is administrated. Target TOF count is 1 to 2. During the laparoscopic procedure, the surgeon scored the surgical working conditions at 20 min intervals according to a four-point surgical rating scale. In case inadequate surgical conditions, intraabdominal pressure is increased to 12mmHg. If still inadequate, a bolus dose of rocuronium 0.2mg/kg is given. When gallbladder is removed, infusion of rocuronium is stopped.
日本語
プロポフォール2mg/kgとレミフェンタニル0.5μg/kg/minで麻酔を導入する。TOF-Watchのキャリブレーション後に、挿管を容易にするためにロクロニウム1.0mg/kgを静注する。麻酔維持はプロポフォールとレミフェンタニルの静注で行う。プロポフォールの投与量はBIS値が40から60の範囲内で調節する。PTCの測定は6分おきに行う。PTCが2以上となった時にロクロニウム0.2mg/kgを投与する。目標とするPTCは0から2である。腹腔鏡手術中に外科医は20分おきに4点外科的評価スケールを用いて術野の評価を行う。術野が不良の場合、気腹圧を12mmHgに上げる。それでもまだ術野が不良の場合、ロクロニウム0.2mg/kgを投与する。胆嚢が切離されたら、筋弛緩薬の投与を中止する。
英語
General anesthesia is induced propofol 2mg/kg and remifentanil 0.5 microgram/kg/min IV. After calibration of the TOF-Watch, rocuronium 1.0mg/kg is injected to facilitate tracheal intubation. Anesthesia is maintained with IV infusion of propofol and remifentanil. Propofol dosing is such that BIS values remained within the range of 40-60. PTC measurement is made every 6 minutes during surgery. When PTC is >2, a bolus dose of rocuronium 0.2mg/kg is administrated. Target PTC is 0 to 2. During the laparoscopic procedure, the surgeon scored the surgical working conditions at 20 min intervals according to a four-point surgical rating scale. In case inadequate surgical conditions, intraabdominal pressure is increased to 12mmHg. If still inadequate, a bolus dose of rocuronium 0.2mg/kg is given. When gallbladder is removed, infusion of rocuronium is stopped.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
18 | 歳/years-old | 以上/<= |
適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
待機的腹腔鏡下胆嚢摘出術が予定された患者。
英語
Patients scheduled for elective laparoscopic cholecystectomy.
日本語
神経筋疾患、麻酔薬のアレルギー、重症肝機能障害または重症腎機能障害、脳卒中、BMI30以上、同意が取れない患者
英語
neuromuscular disease, allergy to medication to be used during anesthesia, significant liver or renal dysfunction, apoplexy, a body mass index of >30, inability to give informed consent.
88
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 北條 貴也 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Takaya Hojo |
日本語
東京都立多摩総合医療センター
英語
Tokyo Metropolitan Tama Medical Center
日本語
麻酔科
英語
Department of Anaesthesia
日本語
東京都府中市武蔵台2-8-29
英語
2-8-29 Musashidai, Fuchu-shi, Tokyo
042-323-5111
ha_hi_hu_he_hojo@yahoo.co.jp
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 北條 貴也 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Takaya Hojo |
日本語
東京都立多摩総合医療センター
英語
Tokyo Metropolitan Tama Medical Center
日本語
麻酔科
英語
Department of Anaesthesia
日本語
東京都府中市武蔵台2-8-29
英語
2-8-29 Musashidai, Fuchu-shi, Tokyo
042-323-5111
ha_hi_hu_he_hojo@yahoo.co.jp
日本語
その他
英語
Tokyo Metropolitan Tama Medical Center
日本語
東京都立多摩総合医療センター
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
Tokyo Metropolitan Government
日本語
東京都
日本語
地方自治体/Local Government
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
2014 | 年 | 09 | 月 | 03 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
試験終了/Completed
2014 | 年 | 09 | 月 | 03 | 日 |
2014 | 年 | 09 | 月 | 03 | 日 |
2018 | 年 | 01 | 月 | 24 | 日 |
2018 | 年 | 01 | 月 | 24 | 日 |
日本語
英語
2014 | 年 | 09 | 月 | 02 | 日 |
2019 | 年 | 01 | 月 | 09 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000017456
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000017456
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |