UMIN試験ID | UMIN000017117 |
---|---|
受付番号 | R000019859 |
科学的試験名 | ドライアイ診断キット「InflammaDry」を用いたマイボーム腺機能不全におけるMatrix Metalloproteinase (MMP)-9発現の多施設共同研究 |
一般公開日(本登録希望日) | 2015/04/15 |
最終更新日 | 2017/05/01 16:35:06 |
日本語
ドライアイ診断キット「InflammaDry」を用いたマイボーム腺機能不全におけるMatrix Metalloproteinase (MMP)-9発現の多施設共同研究
英語
Multicenter study of Matrix Metalloproteinase (MMP)-9 expression on meibomian gland dysfunction using dry eye diagnostic device "InflammaDry"
日本語
InflammaDryを用いたマイボーム腺機能不全におけるMMP-9発現
英語
MMP-9 expression on meibomian gland dysfunction using dry eye diagnostic device InflammaDry
日本語
ドライアイ診断キット「InflammaDry」を用いたマイボーム腺機能不全におけるMatrix Metalloproteinase (MMP)-9発現の多施設共同研究
英語
Multicenter study of Matrix Metalloproteinase (MMP)-9 expression on meibomian gland dysfunction using dry eye diagnostic device "InflammaDry"
日本語
InflammaDryを用いたマイボーム腺機能不全におけるMMP-9発現
英語
MMP-9 expression on meibomian gland dysfunction using dry eye diagnostic device InflammaDry
日本/Japan |
日本語
マイボーム腺機能不全
英語
Meibomian gland dysfunction
眼科学/Ophthalmology |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
マイボーム腺機能不全(MGD)症例におけるMMP-9発現を「InflammaDry」を用いて多施設で検討し、MGDでみられる所見との関連、およびドライアイ合併の割合を検討することを目的とする。
英語
The purpose of this study is to evaluate MMP-9 expression on meibomian gland dysfunction(MGD) using InflammaDry, and to investigate the association between MMP-9 expressions and MGD findings.
有効性/Efficacy
日本語
英語
探索的/Exploratory
実務的/Pragmatic
第Ⅰ相/Phase I
日本語
マイボーム腺機能不全症例におけるInflammaDry(MMP-9)陽性
英語
MMP-9 positive expression on InflammaDry in patients with meibomian gland dysfunction
日本語
細隙灯顕微鏡所見、マイボスコア、シルマー試験、涙液層破壊時間
英語
Slit-lamp findings, meibo-score, Schirmer test, tear break-up time
単群/Single arm
非ランダム化/Non-randomized
オープン/Open -no one is blinded
無対照/Uncontrolled
1
診断/Diagnosis
医療器具・機器/Device,equipment |
日本語
用いる体外診断薬;「InflammaDry」(Rapid Pathogen Screening Inc、フロリダ)
サンプルコレクター先端のフリース部を下眼瞼結膜に6-8回軽く接触させる(擦らない)。コレクターをテストカセットに収納し、バッファーバイアルに浸漬して10分間待つ。診断後は破棄される。2013年末、米国ではFDAの認可を得ているが、日本国内では未承認である。
英語
Gently dab the sampling fleece in multiple locations along the lower palpebral conjunctiva. Place the sampling fleece of the sample collector into test cassette and open the buffer vial and immerse the absorbent tip. Remove the absorbent tip from the buffer vial, replace the protective cap, and lay the test flat.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
20 | 歳/years-old | 以上/<= |
適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
・診断基準に基づきMGDと診断された患者
・原則として外来通院中の患者
・本研究の参加に関して同意が文書で得られる患者
英語
Patients who are diagnosed as MGD
Outpatients
日本語
・接触感染性の疾患の可能性がある患者
・その他医師の判断により対象として不適当と判断された患者
英語
Patients who may have the possibility of contagious diseases
100
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 﨑元 暢 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Tohru Sakimoto |
日本語
日本大学医学部
英語
Nihon University School of Medicine
日本語
眼科学分野
英語
Department of Ophthalmology
日本語
東京都板橋区大谷口上町30-1
英語
30-1 Ooyaguchikamimachi, Itabashi-ku
03-3972-8111(2531)
torusaki@gmail.com
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 﨑元 暢 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Tohru Sakimoto |
日本語
日本大学医学部
英語
Nihon University School of Medicine
日本語
眼科
英語
Ophthalmology
日本語
東京都板橋区大谷口上町30-1
英語
30-1 Ooyaguchikamimachi, Itabashi-ku
03-3972-8111(2531)
torusaki@gmail.com
日本語
その他
英語
Lid and Meibomian Gland Working Group
日本語
LIME研究会(Lid and Meibomian Gland Working Group)
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
Lid and Meibomian Gland Working Group
日本語
LIME研究会(Lid and Meibomian Gland Working Group)
日本語
自己調達/Self funding
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
日本大学医学部附属板橋病院(東京都)、慶應義塾大学病院(東京都)、伊藤医院(埼玉県)
2015 | 年 | 04 | 月 | 15 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
試験終了/Completed
2015 | 年 | 03 | 月 | 10 | 日 |
2015 | 年 | 04 | 月 | 15 | 日 |
2016 | 年 | 12 | 月 | 31 | 日 |
日本語
英語
2015 | 年 | 04 | 月 | 13 | 日 |
2017 | 年 | 05 | 月 | 01 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000019859
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000019859
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |