UMIN試験ID | UMIN000018730 |
---|---|
受付番号 | R000021665 |
科学的試験名 | 移植後シクロホスファミドを用いた 同種造血幹細胞移植の安全性と有効性の検討 |
一般公開日(本登録希望日) | 2015/09/01 |
最終更新日 | 2019/05/16 15:32:26 |
日本語
移植後シクロホスファミドを用いた
同種造血幹細胞移植の安全性と有効性の検討
英語
Haploidentical transplantation with post-transplant cyclophosphamide
日本語
ハプロ移植(久留米大学 PT-CY1)
英語
Haploidentical Transplantation (Kurume University PT-CY1)
日本語
移植後シクロホスファミドを用いた
同種造血幹細胞移植の安全性と有効性の検討
英語
Haploidentical transplantation with post-transplant cyclophosphamide
日本語
ハプロ移植(久留米大学 PT-CY1)
英語
Haploidentical Transplantation (Kurume University PT-CY1)
日本/Japan |
日本語
急性骨髄性白血病、急性リンパ性白血病、骨髄異形成症候群、悪性リンパ腫
英語
acute myelogenous leukemia, acute lymphoblastic leukemia, myelodysplastic syndrome, malignant lymphoma
血液・腫瘍内科学/Hematology and clinical oncology |
悪性腫瘍/Malignancy
いいえ/NO
日本語
同種造血幹細胞移植の適応があるが、HLA適合または一抗原不適合の血縁または非血縁のドナーを有さない血液悪性疾患患者を対象として、移植後シクロホスファミド、タクロリムス、ミコフェノール酸モフェチルによるGVHD予防を用いた血縁者間HLA半合致移植の安全性と有効性を前向きに検討する。
英語
To investigate safety and efficacy of HLA haploidentical peripheral blood stem cell transplantation using post-transplant cyclophosphamide as GVHD prophylaxis in patients who have no HLA-matched or 7/8 matched, related or unrelated donor.
安全性・有効性/Safety,Efficacy
日本語
英語
日本語
移植後100日における移植関連死亡割合
英語
Trasplant-related mortality at day 100
日本語
英語
介入/Interventional
単群/Single arm
非ランダム化/Non-randomized
オープン/Open -no one is blinded
無対照/Uncontrolled
1
治療・ケア/Treatment
医薬品/Medicine |
日本語
GVHD予防
Cyclophosphamide 40mg/kg day 3,4
Tacrolimus 0.02mg/kg day 5-180
Mycophenolate Mofetil 750mg×3 day 5-60
英語
GVHD prophylaxis
cyclophosphamide 40mg/kg for 2 days
tacrolimus 0.02mg/kg/day
Mycophenolate Mofetil 750mgx3/day
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
15 | 歳/years-old | 以上/<= |
70 | 歳/years-old | 以下/>= |
男女両方/Male and Female
日本語
1. 疾患:同種造血幹細胞移植の適応となる血液悪性疾患患者
2. 年齢:15歳以上、70歳以下の患者
3. 病期:第2寛解以降はまたは非寛解の患者
第1寛解期の場合はハイリスクの条件を満たす患者
4. 移植歴:過去の自家移植、同種移植の既往を問わない
5. Performance status(PS) 0-2の患者
6. 主要臓器(心、肝、腎、肺)の機能が保たれている患者
T.Bil≦2.0mg/dl、AST・ALTが正常値上限の3倍以下、eGFR ≧30ml/min、
心駆出率≧50%、SpO2≧95%。
7. HLA適合または一抗原不適合の血縁ドナーを有さない患者
8. HLA適合または一抗原不適合の非血縁ドナーを有さない、または患者の病態などにより非血縁ドナーの調整を待つことができないと医師が判断した患者
9. 本研究への参加についての同意が文書で得られている患者
(患者が未成年の場合は代諾者および本人からの文書による同意)
10.少なくとも3ヶ月以上の生存が可能と予測される患者
英語
1. Patients who have hematologic malignancies and who are eligible for allogeneic stem cell transplantation following reduced-intensity conditioning.
2. Age: 15-70 years old.
3. 2nd CR or subsequent CR, non CR.
1st CR as defined at least one of the following:
a) Acute lymphoblastic leukemia
Poor risk as defined by NCCN guidelines
b) Acute myelogenous Leukemia
Greater than 1 cycle of induction therapy required to achieve remission
High risk as defined by NCCN guidelines
Monosomal karyotype
ckit mutations with t(8;21), inv(16), t(16;16)
t(7;11)(p15;p15)
Preceding myelodysplastic syndrome
c) Myelodysplastic syndrome
high, very high as defined by WHO classification-based Prognostic Scoring System
Patients who have receive ten units or more platelet transfusions per week, or two units or more RBC transfusions per month.
4. Performance status: 0-2
5. Patients with adequate physical function (Cardiac, Hepatic, Renal, Pulmonary).
6. Patients who have no HLA-matched or 7/8 matched, related donor.
7. Patients who have no HLA-matched or 7/8 matched, related donor.
8. Patients who give written informed consent to participate in the study.
9. Patients who are expected to live for 3 months or more.
日本語
1. HIV抗体が陽性である患者
2. 活動性のある重複癌を有する患者
3. 活動性のある感染症を有する患者
4. 妊娠または妊娠の可能性がある患者および授乳中の患者
5. 移植前処置や移植片対宿主病予防に用いる薬剤(シクロホスファミド、フルダラビン、タクロリムス、ミコフェノール酸モフェチルなど)に対して過敏症の既往を有する患者
6. ドナーHLAに対して特異性のあるHLA抗体を有する患者
7. 移植前13日以内にプロトコール治療以外の化学療法の追加を要する患者
8. その他、担当医師が不適当と判断した患者
英語
1. Patients who are positive for HBs antigen, HCV antibody, or HIV antibody.
2. Patients with active other malignancies.
3. Patients with active infectious disease.
4. Women who are pregnant, of childbearing potential, or lactating.
5. Patients who experienced serious hypersensitivity or anaphylaxis to cyclophosphamide, fludarabine, tacrolimus, mycophenolate mofetil.
6. Positive anti-donor HLA antibody.
7. Patients who need chemotherapy within 13 days before transplantation.
8. Patients who are not eligible for this study at the discretion of the investigator.
21
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 長藤 宏司 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Koji Nagafuji |
日本語
久留米大学
英語
Kurume University School of Medicine
日本語
内科学 (血液・腫瘍内科) 講座
英語
Division of Hematology & Oncology, Department of Medicine,
日本語
久留米市旭町67
英語
67 Asahi-machi, Kurume
0942-31-7852
knagafuji@med.kurume-u.ac.jp
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 長藤 宏司 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Koji Nagafuji |
日本語
久留米大学
英語
Kurume University School of Medicine
日本語
内科学 (血液・腫瘍内科) 講座
英語
Division of Hematology & Oncology, Department of Medicine
日本語
久留米市旭町67
英語
67 Asahi-machi, Kurume
0942-31-7852
knagafuji@med.kurume-u.ac.jp
日本語
その他
英語
Division of Hematology & Oncology, Department of Medicine,
Kurume University School of Medicine
日本語
久留米大学 内科学 (血液・腫瘍内科) 講座
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
Division of Hematology & Oncology, Department of Medicine,
Kurume University School of Medicine
日本語
久留米大学 内科学 (血液・腫瘍内科) 講座
日本語
自己調達/Self funding
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
久留米大学医学部 内科学 (血液・腫瘍内科) 講座 (福岡県)
2015 | 年 | 09 | 月 | 01 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
試験終了/Completed
2015 | 年 | 08 | 月 | 18 | 日 |
2015 | 年 | 08 | 月 | 18 | 日 |
2015 | 年 | 09 | 月 | 01 | 日 |
2019 | 年 | 03 | 月 | 31 | 日 |
日本語
英語
2015 | 年 | 08 | 月 | 19 | 日 |
2019 | 年 | 05 | 月 | 16 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000021665
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000021665
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |