UMIN試験ID | UMIN000019520 |
---|---|
受付番号 | R000022577 |
科学的試験名 | 腹腔鏡下鼠径ヘルニア手術の至適麻酔法の検討 |
一般公開日(本登録希望日) | 2015/10/29 |
最終更新日 | 2016/02/23 22:07:09 |
日本語
腹腔鏡下鼠径ヘルニア手術の至適麻酔法の検討
英語
Examination about anesthesia method for laparoscopic inguinal hernia repair
日本語
腹腔鏡下鼠径ヘルニア手術における筋弛緩状態の検討
英語
Examination about muscle relaxation status for laparoscopic inguinal hernia repair
日本語
腹腔鏡下鼠径ヘルニア手術の至適麻酔法の検討
英語
Examination about anesthesia method for laparoscopic inguinal hernia repair
日本語
腹腔鏡下鼠径ヘルニア手術における筋弛緩状態の検討
英語
Examination about muscle relaxation status for laparoscopic inguinal hernia repair
日本/Japan |
日本語
鼠径ヘルニア
英語
Inguinal hernia
麻酔科学/Anesthesiology |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
腹腔鏡下鼠径ヘルニア手術が短期滞在手術等入院料の対象になり、入院日数や麻酔法に関わらず一律になった。腹腔鏡下手術では従来深い筋弛緩状態を維持して麻酔しているが、麻酔薬の投与量が増えるとともに、高価な筋弛緩拮抗薬の使用が必要となる。今回、筋弛緩の程度を2群(深い/中等度)に分けて、それぞれの麻酔法でも手術が支障なく行えるかどうかを検討し、手術操作に及ぼす影響を外科医に確認する。またそれぞれの麻酔法で使用される薬剤を含めた費用を算出する。
英語
Laparoscopic inguinal hernia repair belongs to the group of short stay operation fee, and flat rate is applied regardless of hospitalization days and anesthesia method. In laparoscopic surgery, use of sufficient neuromuscular blocking agents reduces the occurrence of unacceptable surgical conditions. But if we use as much amount of muscle relaxants as for deep muscle relaxation, we need to administer expensive drug for muscle recovery. We try to examine if surgeons can undergo hernia repair with comfortable condition under even moderate muscle relaxation. We compared surgical conditions and total amount of costs for anesthesia during laparoscopic hernia repair between patients with deep and moderate muscular block.
有効性/Efficacy
日本語
英語
日本語
術野の状態を外科医によって4段階のスケールを用いて評価する
英語
Surgical space condition that are assessed by surgeons using a four point scale
日本語
麻酔物品の金額
術翌日の創部痛(NRSで評価)
英語
Total amount of costs for general anesthesia
Postoperative pain
介入/Interventional
並行群間比較/Parallel
ランダム化/Randomized
個別/Individual
オープンだが測定者がブラインド化されている/Open -but assessor(s) are blinded
用量対照/Dose comparison
2
治療・ケア/Treatment
医薬品/Medicine |
日本語
プロポフォール1-1.5mg/kgとレミフェンタニル0.2-0.3μg/kg/minで麻酔導入する。TOFモニターのキャリブレーション後にロクロニウム0.6mg/kgを静注し、0.1mg/kg/hで持続投与開始する。麻酔維持はセボフルランとレミフェンタニルで行う。TOF測定は5分毎に行い、目標TOF値は1である。TOFが2以上でロクロニウム0.1mg/kg/hずつ増量し、TOF0で0.05mg/kg/hずつ減量する。ヘルニアの腹膜が閉創されたらロクロニウムの投与は中止する。筋弛緩拮抗はネオスチグミンを用いる。手術終了時に外科医が術野評価を行う。(中等度筋弛緩群)
英語
General anesthesia is indused with propofol 1-1.5mg/kg and remifentanil 0.2-0.3microgram/kg/min IV. After calibration of the TOF monitor, rocuronium 0.6mg/kg is injected to facilitate tracheal intubation. Anesthesia is maintained with sevoflurane and remifentanil, and rocuronium. TOF measurement is made every 5 minutes during surgery. When TOF count is >2, dose of rocuronium is increased by 0.1mg/kg/hr. When TOF count is 0, dose of rocuronium is decreased by 0.05mg/kg/hr. Target TOF count is 1. When peritoneum is closed, infusion of rocuronium is stopped. After the surgery, neostigmine is infused as neuromuscular antagonist. The surgeon scored the surgical working conditions according to the four-point rating scale. (moderate muscle relaxation group)
日本語
プロポフォール1-1.5mg/kgとレミフェンタニル0.2-0.3μg/kg/minで麻酔導入する。TOFモニターのキャリブレーション後にロクロニウム0.6mg/kgを静注し、0.5mg/kg/hで持続投与開始する。麻酔維持はセボフルランとレミフェンタニルで行う。PTC測定は5分毎に行い、目標PTC値は1~2である。PTCが3以上でロクロニウム0.1mg/kg/hずつ増量し、PTC0で0.1mg/kg/hずつ減量する。ヘルニアの腹膜が閉創されたらロクロニウムの投与は中止する。筋弛緩の拮抗はスガマデクスを用いる。手術終了時に外科医が術野評価を行う。(深筋弛緩群)
英語
General anesthesia is indused with propofol 1-1.5mg/kg and remifentanil 0.2-0.3microgram/kg/min IV. After calibration of the TOF monitor, rocuronium 0.6mg/kg is injected to facilitate tracheal intubation. Anesthesia is maintained with sevoflurane and remifentanil, and rocuronium. PTC measurement is made every 5 minutes during surgery. When PTC count is >3, dose of rocuronium is increased by 0.1mg/kg/hr. When PTC count is 0, dose of rocuronium is decreased by 0.1mg/kg/hr. Target PTC count is 1-2. When peritoneum is closed, infusion of rocuronium is stopped. After the surgery, sugammadex is infused as neuromuscular reversal. The surgeon scored the surgical working conditions according to the four-point rating scale. (deep muscle relaxation group)
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
20 | 歳/years-old | 以上/<= |
適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
腹腔鏡下鼡径ヘルニア手術を予定された患者
英語
Patients scheduled for elective laparoscopic inguinal hernia repair
日本語
ASAリスクⅢ以上
神経筋疾患、麻酔薬のアレルギー、重症肝機能障害または重症腎機能障害
アトロピン・ネオスチグミンの使用が禁忌の患者
腹腔鏡下鼠径ヘルニア手術と同時に他の手術を行う患者
英語
ASA physical status over three
Neuromuscular disease, allergy to medication to be used during anesthesia, significant liver or renal dysfunction
The patient who can't use of the atropine and neostigmine
The patient who undergoes other operations at the same time
100
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 清水 雅子 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Motoko Shimizu |
日本語
住友病院
英語
Sumitomo Hospital
日本語
麻酔科
英語
Department of Anesthesiology
日本語
大阪市北区中之島5丁目3番20号
英語
5-3-20 Nakanoshima, kita-ku, osaka-city, Osaka, Japan
06-6443-1261
m1294620@msic.med.osaka-cu.ac.jp
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 清水 雅子 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Motoko Shimizu |
日本語
住友病院
英語
Sumitomo Hospital
日本語
麻酔科
英語
Department of Anesthesiology
日本語
大阪市北区中之島5丁目3番20号
英語
5-3-20 Nakanoshima, kita-ku, osaka-city, Osaka, Japan
06-6443-1261
m1294620@msic.med.osaka-cu.ac.jp
日本語
その他
英語
Sumitomo Hospital
日本語
住友病院
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
None
日本語
なし
日本語
自己調達/Self funding
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
2015 | 年 | 10 | 月 | 29 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
試験終了/Completed
2015 | 年 | 10 | 月 | 27 | 日 |
2015 | 年 | 10 | 月 | 30 | 日 |
2016 | 年 | 02 | 月 | 23 | 日 |
2016 | 年 | 02 | 月 | 23 | 日 |
2016 | 年 | 02 | 月 | 23 | 日 |
2016 | 年 | 02 | 月 | 28 | 日 |
日本語
英語
2015 | 年 | 10 | 月 | 27 | 日 |
2016 | 年 | 02 | 月 | 23 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000022577
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000022577
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |