UMIN試験ID | UMIN000021744 |
---|---|
受付番号 | R000025080 |
科学的試験名 | 長期レーシック術後満足度アンケート調査によるレーシック手術の安全性と有効性の評価 |
一般公開日(本登録希望日) | 2016/04/01 |
最終更新日 | 2022/10/07 15:30:06 |
日本語
長期レーシック術後満足度アンケート調査によるレーシック手術の安全性と有効性の評価
英語
Evaluation of the safety and efficacy of LASIK surgery using a survey on the degree of satisfaction after long term LASIK surgery
日本語
長期レーシック術後満足度調査
英語
A survey on the degree of satisfaction after long term LASIK surgery
日本語
長期レーシック術後満足度アンケート調査によるレーシック手術の安全性と有効性の評価
英語
Evaluation of the safety and efficacy of LASIK surgery using a survey on the degree of satisfaction after long term LASIK surgery
日本語
長期レーシック術後満足度調査
英語
A survey on the degree of satisfaction after long term LASIK surgery
日本/Japan |
日本語
レーシック術後眼
英語
Post LASIK surgery
眼科学/Ophthalmology |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
レーシック手術を受けた患者に、術前の患者背景と術後満足度についてのアンケート調査を前向き(prospective)に実施し、本手術の安全性と有効性、最終患者満足度を評価する。特に、術後不具合が生じた症例、満足度の低い症例に対しては、いかなる要因が関与しているのかを分析し、屈折矯正手術医療の更なる質の向上に資する。
英語
We conducted a survey in patients who have undergone LASIK surgery regard the patients' backgrounds and satisfaction with the surgery. We evaluate the safety, efficacy, and final satisfaction of the surgery. In particular, we analyze the various reasons the satisfaction is low after postoperative trouble occurs so that we can contribute to improving the quality of refractive surgery medicine.
安全性・有効性/Safety,Efficacy
日本語
英語
日本語
下記に記すアンケート項目に対し、レーシック手術術後6ヶ月と1年後に回答してもらう。
Q0-1施設名
Q0-2フラップメーカーの種類
Q0-3エキシマレーザーの種類
Q1-1氏名,診療券(またはカルテ)番号,性別,年齢
Q1-2メールアドレス
Q1-3職業
Q1-4目を酷使するお仕事ですか?
Q1-5手術日
Q1-5術後経過期間(ヶ月)
Q1-6現在、向精神薬を常用していますか?
Q1-6-1 睡眠薬,精神安定剤,抗うつ薬,抗躁薬,抗けいれん薬,その他
Q1-6-2服用は術前からでしたか?術後からですか?
Q1-6-3服用歴を術前に主治医またはスタッフに伝えまたか?
Q2術後の満足度:
Q3手術前にもっていた期待度と術後の結果は?
Q4 現在、術後不具合がある方は、その症状の番号を記入ください。
0. なし,1. ハロ・グレア・スターバースト,2.ドライアイ,3. 過矯正,4. 低矯正,5. 近視の戻り,6. 夜間視力,7. 光過敏,8. 眼痛(a. 眼の奥 ・ b. 眼の表面),9. 頭痛,10. まぶたの痙攣,11. 目のまわりのしびれ,12. 緑内障が発見された,13. 角膜が突出してきた,14. 斜視になった,15. 片目で見るとダブって見える,16. 眼精疲労,17. 耳鳴り,18. 不眠,19. 倦怠感,20. めまい,21. 吐き気,22. 眼の調節機能障害,23. 肩こり,24. 背中の痛み,25. 自律神経失調,26. うつ
その他のコメント回答
Q5総合的に判断して手術して良かったと思いますか、しなければ良かったと思いますか?:
Q5-1「手術して良かった」とお答えの方にお聞きします。あなたは、家族、親戚、友人達にレーシックを勧めますか?
その他のコメント回答
Q5-2「手術しなければ良かった」とお答えの人にお聞きします。その理由は何ですか?
その他のコメント回答
Q6その他、全般的にご意見があればお聞かせください
英語
Answer a questionnaire below after six months and one year post-LASIK surgery.
Q0-1.Institution
Q0-2.Name of flap maker
Q0-3.Name of excimer laser machine
Q1-1.Name of patient, Patient ID or medical record number, Gender, Age
Q1-2.Mail address
Q1-3.Occupation
Q1-4.Do you overuse your eyes at work?
Q1-5.Date of surgery
Q1-5.Time elapsed since surgery (months)
Q1-6.Are you currently taking psychotropic medication?
Q1-6-1.Sleeping medications, Tranquilizers, Antidepressants, Anti-mania medication, Anticonvulsant, Others
Q1-6-2.Did you take the medication before surgery?
Q1-6-3.Did you tell your physician or other medical staff that you can currently taking medications before the surgery?
Q2.Satisfaction after surgery
Q3.How do your expectations before the surgery compare with the results?
Q4.If you are currently experiencing side effects, please list them below
0. None, 1. halo/glare/star bust, 2. dry eye, 3. over correction, 4. under correction, 5. regression, 6. night vision, 7. light sensitivity, 8. eye pain (a. back of eye, b. front of eye), 9. headache, 10. lid spasm, 11. Numbness around the eyes, 12. Glaucoma, 13. Cornea protruding, 14. Cross eyed, 15. Double vision when using one eye, 16. Asthenopia, 17. Ears ringing, 18. Insomnia, 19. Fatigue, 20. Dizziness, 21. Nausea, 22. Eye regulation dysfunction, 23. Stiff shoulders, 24. Back pain, 25. Autonomic imbalance, 26. Depression, Other comments
Q5.Do you overall glad that you had surgery?
Q5-1.For those responding "Yes", would you recommend LASIK to your family and friends?
Q5-1-1.For those responding "Would not recommend", what is your reason?. Other comments
Q5-2.For those responding "No", what is your reason?
Q6.Please write any other general opinions below
日本語
英語
介入/Interventional
単群/Single arm
非ランダム化/Non-randomized
オープン/Open -no one is blinded
無対照/Uncontrolled
1
治療・ケア/Treatment
その他/Other |
日本語
レーシック術後1年アンケート調査
英語
questionnaire survey 1 year after LASIK surgery
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
18 | 歳/years-old | 以上/<= |
適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
平成26年4月1日から平成27年3月30日において、下記、「その他の関連組織/共同実施組織」において、レーシック手術を受ける患者全員(PRKやSMILE術後患者は除外する)。
英語
All patients who underwent LASIK surgery from April 1, 2014 - March 30, 2015 at "other medical organization/joint implementation organization" (excluding patients who had PRK and SMILE surgeries).
日本語
1)術後満足度調査への回答を拒否した場合。
2)術後経過観察のための受診がない場合、かつ、受診とアンケート回答の催促・アンケート調査票の送付によっても回答が得られない場合。
英語
1) Refusing to respond to post-surgical satisfaction survey
2) When not visiting a clinical post surgery and also not submitting the survey and doctor's visit form upon request
3000
日本語
名 | 健一 |
ミドルネーム | |
姓 | 吉野 |
英語
名 | Kenichi |
ミドルネーム | |
姓 | Yoshino |
日本語
吉野眼科クリニック
英語
Yoshino Eye Clinic
日本語
眼科
英語
Dept. of Ophthalmology
110-0005
日本語
東京都台東区上野1-20-10風月堂本社ビル6階
英語
1-20-10 Ueno, Taito-ku, Fugetsudo Bldg. 6F, Tokyo 110-0005 Japan
03-3839-5092
yoshino.eye.clinic.kenichi@nifty.ne.jp
日本語
名 | 淳也 |
ミドルネーム | |
姓 | 須賀原 |
英語
名 | Jyunya |
ミドルネーム | |
姓 | Sugawara |
日本語
安心LASIKネットワーク
英語
LASIK Safety Network
日本語
事務局
英語
Secretary
107-0062
日本語
東京都港区南青山2-26-35-8F
英語
2-26-35, 8F, Minamiaoyama, Minato-ku, Tokyo 107-0062 Japan
03-5775-6070
inquiries@safety-lasik.net
日本語
その他
英語
Yoshino Eye Clinic
日本語
吉野眼科クリニック
日本語
眼科
日本語
英語
日本語
自己調達
英語
LASIK Safety Network
日本語
安心LASIKネットワーク
日本語
自己調達/Self funding
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
南青山アイクリニック倫理委員会
英語
Minami Aoyama Eye Clinic Institutional Review Board
日本語
〒107-0061 東京都港区北青山3丁目3-11 ルネ青山4F/3-3-11 Rune Aoyama Bldg. 4F, Kitaaoyama, Minato-ku, Tokyo 107-0061 Japan
英語
3-3-11 Rune Aoyama Bldg. 4F, Kitaaoyama, Minato-ku, Tokyo 107-0061 Japan
03-5772-1451
info@minamiaoyama.or.jp
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
1.吉野眼科クリニック(東京都)/Yoshino Eye Clinic(Tokyo)
2.南青山アイクリニック(東京都)/Minami Aoyama Eye Clinic (Tokyo)
3.みなとみらいアイクリニック(神奈川県)/Minatomirai Eye Clinic (Kanagawa)
4.宮田眼科病院(宮崎県)/Miyata Eye Hospital (Miyazaki
5.岡本眼科クリニック(愛媛県)/Okamoto Eye Clinic (Ehime)
6.小笠原眼科クリニック(岩手県)/Ogasawara Eye Clinic(Iwate)
7.名古屋アイクリニック(愛知県)/Nagoya Eye Clinic (Aichi)
8.坪井眼科(大阪府)/Tsuboi Eye Center (Osaka)
9.海谷眼科(静岡県)/Kaiya Eye Clinic(Shizuoka)
10.東海眼科(三重県)/Tokai Eye Clinic (Mie)
11.佐藤裕也眼科医院(宮城県)/Yuya Sato Eye Clinic(Miyagi)
12.安藤眼科医院(神奈川県)/Ando Eye Clinic (Kanagawa)
13.レイ眼科クリニック(兵庫県)/Ray Clinic (Hyogo)
14.大塚眼科クリニック(神奈川県)/Otsuka Eye Clinic (Kanagawa)
15.みはら眼科(広島県)/Mihara Eye Clinic (Hiroshima)
16.中平眼科クリニック(岡山県)/Nakahira Eye Clinic (Okayama)
17.安里眼科おもろまち駅前(沖縄県)/ASATO Eye Clinic (Okinawa)
18.聖母眼科医院(香川県)/Seibo Ganka (Kagawa)
19.広田眼科(山口県)/Hirota EYE CLINIC(Yamaguchi)
20.高畠西眼科(岡山県)/Takabatake "West" Eye Clinic(Okayama)
21.近藤眼科グループ(東京都)/Kondo eye Institute (Tokyo)
22.慶應義塾大学医学部眼科学教室(東京都)/Dept. of Ophthalmology, Keio University (Tokyo)
23.京都府立医科大学附属病院眼科(京都府)/Dept. of Ophthalmology, Kyoto Prefectural University of Medicine (Kyoto)
24.聖路加国際病院眼科(東京都)/Dept. of Ophthalmology, St. Luke's International Hospital. (Tokyo)
2016 | 年 | 04 | 月 | 01 | 日 |
http://jglobal.jst.go.jp/public/20090422/201502200163389940
未公表/Unpublished
http://www.jscrs-lasik.org/contents/report.html
日本語
2013年のレーシック手術件数は総計71089件。屈折矯正手術全体の94.8%を占める。
裸眼視力1.0以上の症例:96%
矯正視力1.0以上の症例:99%
予測性が±0.5D, ±1.0D以内の症例:それぞれ93.98%
屈折変動が1.0D 以内の症例:97%
手術に満足と回答した症例:85%
術中・術後合併症
1) フラップ作製不良3眼(0.0%)
2) フラップの皺792眼(1.1%)
3) フラップ偏位4眼(0.0%)
4) 照射ずれ1眼(0.0%)
5) 層間混濁5眼(0.0%)
6) DLK 404眼(0.6%)
7) epithelial ingrowth 13眼(0.2%)
8) keratectasia 2眼(0.0%)
9) ステロイド緑内障3眼(0.0%)
10) 症状の強いドライアイ 862眼(1.2%)
11) 追加手術1819眼(0.23%)
12) 感染症の発症0眼(0%)
以上の結果から、国内で行われたレーシックの安全性や有効性は高く、患者満足度も高い優れた術式の一つである
英語
Total number of LASIK surgeries in 2013 was 71,089. Entire refractive eye surgeries comprised 94.8%.
Visual acuity (naked eye) of 1.0 or higher: 96%
Corrected visual acuity (naked eye) of 1.0 or higher: 96%
Predictability of +/-0.5D or +/-1.0: each were 93.98%
Refractive change within 1.0D: 97%
Patients satisfied with surgery: 85%
Complications before and after surgery:
1)Faulty flap made, 3 cases (0.0%)
2)Wrinkle in flap, 792 cases (1.1%)
3)Deflected flap, 4 cases (0.0%)
4)decentration, 1 case (0.0%)
5)Inner-layer opacity, 5 cases (0.0%)
6)DLK, 404 cases (0.6%)
7)Epithelial ingrowth, 13 cases (0.2%)
8)Keratectasia, 2 cases (0.0%)
9)Steroid glaucoma, 2 cases (0.0%)
10)Severe dry eye, 862 cases (1.2%)
11)Additional surgery, 1819 cases (.23%)
12)Eye infection, 0 cases (0%)
Based on the above results, we have confirmed that the safety and efficacy of LASIK performed in Japan is high and also receives high satisfaction ratings from patients.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
開始前/Preinitiation
2016 | 年 | 03 | 月 | 31 | 日 |
2016 | 年 | 04 | 月 | 01 | 日 |
2018 | 年 | 04 | 月 | 30 | 日 |
2018 | 年 | 05 | 月 | 31 | 日 |
2018 | 年 | 05 | 月 | 31 | 日 |
2018 | 年 | 06 | 月 | 30 | 日 |
日本語
1.Bailey MD, Zadnik K. Outcomes of LASIK for myopia with FDA-approved lasers. Cornea 2007;26:246-54
2.Solomon KD, Fernandez de Castro LE, Sandoval HP, Biber JM, Gr oat B, Neff KD, Ying MS, French JW, Donnenfeld ED, Lindstrom RL; Joint LASIK Study Task Force. LASIK world literature review: quality of life and patient satisfaction. Ophthalmology. 2009 Apr;116(4):691-701
英語
1.Bailey MD, Zadnik K. Outcomes of LASIK for myopia with FDA-approved lasers. Cornea 2007;26:246-54
2.Solomon KD, Fernandez de Castro LE, Sandoval HP, Biber JM, Gr oat B, Neff KD, Ying MS, French JW, Donnenfeld ED, Lindstrom RL; Joint LASIK Study Task Force. LASIK world literature review: quality of life and patient satisfaction. Ophthalmology. 2009 Apr;116(4):691-701
2016 | 年 | 04 | 月 | 01 | 日 |
2022 | 年 | 10 | 月 | 07 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000025080
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000025080
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |