UMIN試験ID | UMIN000022589 |
---|---|
受付番号 | R000026043 |
科学的試験名 | グミ製剤のヒトにおける服用感の評価-①アリピプラゾール、②エピナスチン、③イブプロフェン及び-/トラネキサム酸含有グミ製剤の服用感- |
一般公開日(本登録希望日) | 2016/06/03 |
最終更新日 | 2018/01/03 14:39:21 |
日本語
グミ製剤のヒトにおける服用感の評価-①アリピプラゾール、②エピナスチン、③イブプロフェン及び-/トラネキサム酸含有グミ製剤の服用感-
英語
Evaluation of palartability of gummi drugscontained aripiprazole, epinastine, and ibpurofen
日本語
グミ製剤のヒトにおける服用感の評価
英語
Evaluation of palartability of gummi drugs.
日本語
グミ製剤のヒトにおける服用感の評価-①アリピプラゾール、②エピナスチン、③イブプロフェン及び-/トラネキサム酸含有グミ製剤の服用感-
英語
Evaluation of palartability of gummi drugscontained aripiprazole, epinastine, and ibpurofen
日本語
グミ製剤のヒトにおける服用感の評価
英語
Evaluation of palartability of gummi drugs.
日本/Japan |
日本語
健常成人
英語
healthy volunteer
成人/Adult |
悪性腫瘍以外/Others
はい/YES
日本語
本研究では、①アリピプラゾール、②エピナスチン、③イブプロフェン及びトラネキサム酸を主薬とするグミ製剤を被験薬剤として、フレーバーや甘味料の添加による官能的マスキングが、グミ製剤の味やにおいなどの服用性に及ぼす影響を明らかにすることを目的とする。
英語
We aimed to investigate the effects of flavour and sweetener on the palatability of gummi drugs contained aripiprazole, epinastine and ibprofen.
その他/Others
日本語
製剤の服用性の評価
英語
Evaluation of palatabilyty of pharmaceutical formulation
日本語
①服用中の服用感(Visual analogue scale)
②吐き出し後の服用感(Visual analogue scale)
英語
1.palatability (visual analogue scale) in mouth.
2.palatability (visual analogue scale) after spatting out
日本語
英語
介入/Interventional
クロスオーバー試験/Cross-over
ランダム化/Randomized
個別/Individual
試験参加者がブラインド化されている単盲検/Single blind -participants are blinded
用量対照/Dose comparison
7
治療・ケア/Treatment
医薬品/Medicine |
日本語
グミ製剤(フレーバーなし)
英語
Gummi drugs without flavours
日本語
グミ製剤(フレーバーA)
英語
Gummi drugs with flavour A
日本語
グミ製剤(フレーバーB)
英語
Gummi drugs with flavour B
日本語
グミ製剤(フレーバーA+フレーバーB)
英語
Gummi drugs with flavour A and flavour B
日本語
グミ製剤(フレーバーC)
英語
Gummi drugs with flavour C
日本語
グミ製剤(l-メントール)
英語
Gummi drugs with menthorl
日本語
グミ製剤(フレーバーC+l-メントール)
英語
Gummi drugs with flavor and menthol
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
20 | 歳/years-old | 以上/<= |
適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
20歳以上の健康な成人男女
英語
Healthy adults (female and male) aged >=20 years old
日本語
1)明らかな味覚障害がある者
2)薬物アレルギーの既往のあるもの
3)豚ゼラチンにアレルギーの既往のあるもの
4)妊娠および妊娠している可能性のある者、または授乳中の者
5)その他研究責任者担当医師が不適切と判断した者
英語
1. clear taste disturbance
2. allegy for drugs
3. allegy for gelatin
4. pregnant woman and/or woman during lactation
5. Others who were decided as irrelevant by doctor
30
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 渡邉裕司 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Hiroshi Watanabe |
日本語
浜松医科大学医学部
英語
Hamamatsu University School of Medicine
日本語
臨床薬理学講座
英語
Department of Clinical Pharmacology & Therapeutics
日本語
静岡県浜松市東区半田山1-20-1
英語
1-20-1 Handayama, Higashi-ku, Hamamatsu, Shizuoka 431-3192, Japan
053-435-2385
hwat@hama-med.ac.jp
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 袴田 晃央 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Akio Hakamata |
日本語
浜松医科大学
英語
Hamamatsu University School of Medicine
日本語
臨床薬理学
英語
Department of Clinical Pharmacology & Therapeutics
日本語
静岡県浜松市東区半田山1-20-1
英語
1-20-1 Handayama, Higashi-ku, Hamamatsu, Shizuoka 431-3192, Japan
053-435-2385
hakamata@hama-med.ac.jp
日本語
その他
英語
Department of Clinical Pharmacology & Therapeutics, Hamamatsu University School of Medicine
日本語
浜松医科大学医学部
日本語
臨床薬理学
日本語
英語
日本語
自己調達
英語
Department of Pharmacy Practice and Science, School of Pharmaceutical Sciences University of Shizuoka
日本語
静岡県立大学薬学部
日本語
実践薬学分野
自己調達/Self funding
日本語
英語
日本語
静岡県立大学
英語
Department of Pharmacy Practice and Science, School of Pharmaceutical Sciences University of Shizuoka
日本語
実践薬学分野
英語
Department of Pharmacy Practice and Science, School of Pharmaceutical Sciences University of Shizuoka
日本語
英語
日本語
英語
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
2016 | 年 | 06 | 月 | 03 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
試験終了/Completed
2015 | 年 | 10 | 月 | 07 | 日 |
2015 | 年 | 10 | 月 | 07 | 日 |
日本語
英語
2016 | 年 | 06 | 月 | 03 | 日 |
2018 | 年 | 01 | 月 | 03 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000026043
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000026043
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |