UMIN試験ID | UMIN000023772 |
---|---|
受付番号 | R000027114 |
科学的試験名 | 慢性腎臓病患者における腎機能と尿毒症関連物質の血中濃度に関する横断的・縦断的検討 |
一般公開日(本登録希望日) | 2016/09/01 |
最終更新日 | 2016/08/26 07:39:52 |
日本語
慢性腎臓病患者における腎機能と尿毒症関連物質の血中濃度に関する横断的・縦断的検討
英語
Cross-sectional and longitudinal assessment of uremia-related substances' concentration associated with kidney function in chronic kidney disease patients
日本語
慢性腎臓病患者における腎機能と尿毒症関連物質の血中濃度に関する横断的・縦断的検討
英語
Cross-sectional and longitudinal assessment ofuremia-related substances' concentration associated with kidney function in chronic kidney disease patients
日本語
慢性腎臓病患者における腎機能と尿毒症関連物質の血中濃度に関する横断的・縦断的検討
英語
Cross-sectional and longitudinal assessment of uremia-related substances' concentration associated with kidney function in chronic kidney disease patients
日本語
慢性腎臓病患者における腎機能と尿毒症関連物質の血中濃度に関する横断的・縦断的検討
英語
Cross-sectional and longitudinal assessment ofuremia-related substances' concentration associated with kidney function in chronic kidney disease patients
日本/Japan |
日本語
慢性腎臓病患者 (CKD stage 3~5)
英語
Chronic kidney disease, stage 3-5
腎臓内科学/Nephrology |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
慢性腎臓病患者において腎機能障害進展が血中シアリダーゼ活性の増加に関与しているか、横断的・縦断的解析により明らかにする。
英語
To explore the association between sialidase activity and kidney function in CKD patients by cross-sectional and longitudinal analyses.
その他/Others
日本語
血中シアリダーゼが透析による影響を受けるかについても評価する。また、腎臓病に併発し、予後不良との関連が示唆されている筋障害、脂質代謝障害を予測するバイオマーカーについても探索的に調査する。
英語
To investigate whether dialysis itself affects sialidase activity and to explore biomarkers as the predictior of myopathy and dyslipidemia which are likely to be associated with poor prognosis in chronic kidney disease
日本語
シアリダーゼ活性(エントリー時と透析前後。観察期間2年を経て透析に至らなかった場合は、エントリーとエントリーから2年後)
英語
Sialidase activity
日本語
エリスロフェロン、マイオスタチン、アペリン(エントリー時と透析前後。観察期間2年を経て透析に至らなかった場合は、エントリーとエントリーから2年後)
英語
Erythroferrone, Myostatin, Apelin
観察/Observational
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
20 | 歳/years-old | 以上/<= |
100 | 歳/years-old | 以下/>= |
男女両方/Male and Female
日本語
大阪府立急性期・総合医療センタ-腎臓・高血圧内科外来にて通院中の慢性腎臓病患者 (CKD stage 3~5)
英語
Patients with CKD (stage 3-5) doing outpatient visits to the department of Kidney Disease and Hypertension, Osaka General Medical Center
日本語
1) 悪性腫瘍 (造血系も含む)、血液疾患、肝硬変、重症感染症、高度認知症機能障害、明らかな出血性病変を有する患者、2) その他、研究責任医師又は研究分担医師が研究の対象として不適当と判断した患者
英語
Patients with malignant tumor (including hematologic malignancy), hematologic disease, hepatic cirrhosis, severe infection, severe cognitive impairment, or apparent hemorrhagic lesion. Patients who are judged to be inappropriate for the study participants by principal investigator or subinvestigators.
500
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 林晃正 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Terumasa Hayashi |
日本語
大阪府立急性期・総合医療センター
英語
Osaka General Medical Center
日本語
腎臓・高血圧内科
英語
Department of Kidney Disease and Hypertension
日本語
大阪市住吉区万代東3-1-56
英語
3-1-56 Bandaihigashi, Sumiyoshi-ku, Osaka
+81-6-6692-1201
t-hayashi@abelia.ocn.ne.jp
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 林晃正 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Terumasa Hayashi |
日本語
大阪府立急性期・総合医療センター
英語
Osaka General Medical Center
日本語
腎臓・高血圧内科
英語
Department of Kidney Disease and Hypertension
日本語
大阪市住吉区万代東3-1-56
英語
3-1-56 Bandaihigashi, Sumiyoshi-ku, Osaka
+81-6-6692-1201
t-hayashi@abelia.ocn.ne.jp
日本語
その他
英語
Osaka General Medical Center
日本語
大阪府立急性期・総合医療センター
日本語
日本語
英語
日本語
自己調達
英語
N/A
日本語
日本語
自己調達/Self funding
日本語
英語
日本語
中外製薬株式会社
英語
Chugai Pharmaceutical Co., Ltd.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
はい/YES
E179
日本語
中外製薬株式会社
英語
Chugai Pharmaceutical Co., Ltd.
日本語
英語
2016 | 年 | 09 | 月 | 01 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
2015 | 年 | 12 | 月 | 10 | 日 |
2016 | 年 | 09 | 月 | 01 | 日 |
日本語
登録時に特殊測定項目用として、通常採血量に加えて全血5 mL(血漿2 mL)を採取する。その後、登録から2年の治療観察期間において、透析導入に至った患者については透析処置の前後に、透析に至らなかった場合は登録から2年後に、再度採血(5 mL)を行い特殊測定項目用として保存する(血液は血漿 2mLに調製する)。
英語
5 ml of blood sample will be collected at enrollment in addition to a regular blood sampling and 2 ml plasma will be prepared. If patients will start dialysis during 2 years' observation period, additional blood sampling (5 mL) will be done before and after the first dialysis session. If patients will not commence dialysis after 2 years from the enrollment, one additional blood sampling (5 ml) will be done at the end of the observation period.
2016 | 年 | 08 | 月 | 26 | 日 |
2016 | 年 | 08 | 月 | 26 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000027114
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000027114
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |