UMIN試験ID | UMIN000023824 |
---|---|
受付番号 | R000027449 |
科学的試験名 | 病院理学療法士・作業療法士が用いる退院調整用ツールの作成と試行:パイロット調査 |
一般公開日(本登録希望日) | 2016/08/30 |
最終更新日 | 2017/04/24 00:11:13 |
日本語
病院理学療法士・作業療法士が用いる退院調整用ツールの作成と試行:パイロット調査
英語
Development of Discharge Planning tool for hospital physical therapists and occupational therapists: Pilot study
日本語
病院理学療法士・作業療法士が用いる退院調整用ツールの作成と試行:パイロット調査
英語
Development of Discharge Planning tool for hospital physical therapists and occupational therapists: Pilot study
日本語
病院理学療法士・作業療法士が用いる退院調整用ツールの作成と試行:パイロット調査
英語
Development of Discharge Planning tool for hospital physical therapists and occupational therapists: Pilot study
日本語
病院理学療法士・作業療法士が用いる退院調整用ツールの作成と試行:パイロット調査
英語
Development of Discharge Planning tool for hospital physical therapists and occupational therapists: Pilot study
日本/Japan |
日本語
急性期・回復期病院で理学療法か作業療法を受けている患者のうち、自宅退院予定の者
英語
The patients who have physical therapy or occupational therapy and are going to discharge for their home
リハビリテーション医学/Rehabilitation medicine |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
急性期・回復期病院で理学療法士・作業療法士によって行われる退院調整の質を改善するためのツールを開発し、その有効性を検証すること
英語
To develop discharge planning tool used by physical therapists and occupational therapists working at acute or recovery hospitals, to improve quality of discharge planning.
有効性/Efficacy
日本語
英語
日本語
生活の質
英語
Quality of Life
日本語
意欲
日常生活動作能力
患者満足度
英語
Vitality
Activities of Daily living
Patients' satisfaction
介入/Interventional
並行群間比較/Parallel
非ランダム化/Non-randomized
試験参加者がブラインド化されている単盲検/Single blind -participants are blinded
実薬・標準治療対照/Active
2
治療・ケア/Treatment
行動・習慣/Behavior,custom |
日本語
通常の退院調整内容に加え、開発した急性期・回復期病院理学療法士・作業療法士向けの退院調整ツールを退院調整の過程で記入するよう依頼する
英語
Using Discharge Planning tool, when acute or recovery hospital's physiotherapists and occupational therapist have conducted discharge Planning.
日本語
理学療法士・作業療法士が行う通常の退院調整内容を実施する
英語
Conducting usual discharge planning process by physical therapists and occupational therapists.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
40 | 歳/years-old | 以上/<= |
適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
1) 急性期・回復期病院入院中で、理学療法または作業療法を受けている
2) 自宅退院予定で退院日が決定している
英語
1: Patients of acute hospitals or recovery hospitals and having physical therapy or occupational therapy.
2: Going to discharge for home and decided the date of prearrangement.
日本語
1) 基本的ADLが全自立している
英語
1: Full independence of basic ADLs
20
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 永田 智子 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Nagata Satoko |
日本語
東京大学大学院医学系研究科
英語
Graduate School of Medicine, The University of Tokyo
日本語
健康科学・看護学専攻地域看護学分野
英語
Department of Community Health Nursing, Division of Health Sciences and Nursing
日本語
東京都文京区本郷7-3-1
英語
7-3-1 Hongo Bunkyo-ku, Tokyo
03-5841-3597
satoko-tky@umin.ac.jp
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 土屋 瑠見子 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Tsuchiya Rumiko |
日本語
東京大学大学院医学系研究科
英語
Graduate School of Medicine, The University of Tokyo
日本語
健康科学・看護学専攻地域看護学分野
英語
Department of Community Health Nursing, Division of Health Sciences and Nursing
日本語
東京都文京区本郷7-3-1
英語
7-3-1 Hongo Bunkyo-ku, Tokyo
03-5841-1736
rumikot-tky@umin.ac.jp
日本語
その他
英語
University of Tokyo
日本語
東京大学
日本語
日本語
英語
日本語
無し
英語
self-funding
日本語
自己調達
日本語
自己調達/Self funding
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
台東区立台東病院(東京都)
2016 | 年 | 08 | 月 | 30 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
試験終了/Completed
2016 | 年 | 08 | 月 | 29 | 日 |
2016 | 年 | 09 | 月 | 01 | 日 |
2016 | 年 | 12 | 月 | 15 | 日 |
2016 | 年 | 12 | 月 | 15 | 日 |
2016 | 年 | 12 | 月 | 31 | 日 |
日本語
英語
2016 | 年 | 08 | 月 | 29 | 日 |
2017 | 年 | 04 | 月 | 24 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000027449
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000027449
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |