UMIN試験ID | UMIN000024673 |
---|---|
受付番号 | R000028383 |
科学的試験名 | 腸内環境改善効果検証試験: ランダム化プラセボ対照二重盲検並行群間比較試験 |
一般公開日(本登録希望日) | 2016/11/01 |
最終更新日 | 2017/12/28 10:49:07 |
日本語
腸内環境改善効果検証試験: ランダム化プラセボ対照二重盲検並行群間比較試験
英語
A randomized double-blind placebo-controlled trial for improving the intestinal environment in humans
日本語
腸内環境改善効果検証試験
英語
A trial for improving the intestinal environment in humans
日本語
腸内環境改善効果検証試験: ランダム化プラセボ対照二重盲検並行群間比較試験
英語
A randomized double-blind placebo-controlled trial for improving the intestinal environment in humans
日本語
腸内環境改善効果検証試験
英語
A trial for improving the intestinal environment in humans
日本/Japan |
日本語
健常者
英語
Healthy adults
該当せず/Not applicable | 成人/Adult |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
試験食品を摂取することによる腸内環境改善効果を検証する。
英語
To verify the improvement of intestinal environment to ingest the test food.
安全性・有効性/Safety,Efficacy
日本語
英語
検証的/Confirmatory
実務的/Pragmatic
該当せず/Not applicable
日本語
1. 腸内細菌叢 (Bifidobacterium、Lactobacillales 目、Bacteroides、Prevotella、Clostridium cluster IV、Clostridium cluster IX、Clostridium cluster XI、Clostridium cluster XVIII、Clostridium subcluster XIVa)
※1 摂取前、摂取1週間後、摂取2週間後に実施する。
英語
1. Enterobacterial flora (Bifidobacterium, Lactobacillales, Bacteroides, Prevotella, Clostridium cluster IV, Clostridium cluster IX, Clostridium cluster XI, Clostridium cluster XVIII, and Clostridium subcluster XIVa)
*1 Perform the test at 0 week and at 1 and 2 weeks after ingestion
日本語
1. 日本語版便秘評価尺度MT版 (CAS-MT)
※1 摂取前、摂取1週間後、摂取2週間後に実施する。
2. 便形スケール
※2 摂取前、摂取1週間後、摂取2週間後に実施する。
3. 便通日誌
※3 排便のある毎に記録する。
英語
1. The Japanese version of Constipation Assessment Scale MT version (CAS-MT)
*1 Perform the test at 0 week and at 1 and 2 weeks after the ingestion
2. Stool form scale
*2 Perform the test at 0 week and at 1 and 2 weeks after the ingestion
3. Bowel movement diary
*3 Record it when having bowel movements
介入/Interventional
並行群間比較/Parallel
ランダム化/Randomized
個別/Individual
二重盲検/Double blind -all involved are blinded
プラセボ・シャム対照/Placebo
2
治療・ケア/Treatment
食品/Food |
日本語
期間: 2週間
試験食品: ホワイト乳酸菌 おなかにエール
用量: 65 mL/日 (1本)
用法: 朝食後、昼食後、夕食後のいずれかのタイミングにて摂取する。
英語
Duration: 2 weeks
Test material: White Lactic acid bacterium Onakani Yell
Dose: A bottle (65 mL) of per day
Administration: Drink it after breakfast, lunch or dinner.
日本語
期間: 2週間
試験食品: プラセボ
用量: 65 mL/日 (1本)
用法: 朝食後、昼食後、夕食後のいずれかのタイミングにて摂取する。
英語
Duration: 2 weeks
Test material: Placebo
Dose: A bottle (65 mL) of per day
Administration: Drink it after breakfast, lunch or dinner.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
20 | 歳/years-old | 以上/<= |
適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
1.日本人成人男女
2. 排便が週2~5回の者
英語
1. Healthy Japanese adults
2. Persons who defecate two to five times per week
日本語
1. 悪性腫瘍、心不全、心筋梗塞の治療の既往歴がある者
2. 以下の慢性疾患で治療中もしくはその既往歴がある者
不整脈、肝障害、腎障害、脳血管障害、リウマチ、糖尿病、脂質異常症、高血圧、その他の慢性疾患
3. 特定保健用食品、機能性表示食品、ヨーグルト、乳酸菌飲料/食品を日頃から摂取している者
4. 医薬品 (漢方薬を含む) ・サプリメントを常用している者
5. アレルギー (医薬品・試験食品関連食品) がある者。
6. 妊娠中、授乳中、または試験期間中に妊娠する意思のある者
7. 同意取得日以前の3か月間において他の臨床試験に参加していた者
8. その他、試験責任医師が本試験の対象として不適切と判断した者
英語
1. Subjects who have at least one previous medical history of malignant tumor, heart failure or myocardial infarction
2. Subjects who being treated or have medical history for at least one of following diseases: cardiac arrhythmia, hepatic disorder, renal disorder, cerebrovascular disorder, rheumatism, diabetes mellitus, dyslipidemia, hypertension or other chronic diseases
3. Subjects who currently take Food for Specified Health Uses, Foods with Functional Claims, yogurt, and/or lactic fermenting beverage and/or food
4. Subjects who currently take medicines (include herbal medicines) and/or supplements
5. Subjects who are allergic to medicines or relate to the test food of this trial
6. Subjects who are pregnant, lactating, or planning to get pregnant during the trial period
7. Subjects who have enrolled into other clinical trials within the last 3 months before the date signed written informed consent in this trial
8. Subjects are judged as unsuitable for participating in this trial by physician for other reasons
40
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 山本和雄 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Kazuo YAMAMOTO |
日本語
株式会社オルトメディコ
英語
ORTHOMEDICO Inc.
日本語
研究開発部
英語
R&D Department
日本語
東京都文京区小石川1-4-1 住友不動産後楽園ビル2階
英語
2F Sumitomo Fudosan Korakuen Bldg., 1-4-1 Koishikawa, Bunkyo-ku, Tokyo.
03-3818-0610
kazu@orthomedico.jp
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 鈴木直子 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Naoko SUZUKI |
日本語
株式会社オルトメディコ
英語
ORTHOMEDICO Inc.
日本語
研究開発部
英語
R&D Department
日本語
東京都文京区小石川1-4-1 住友不動産後楽園ビル2階
英語
2F Sumitomo Fudosan Korakuen Bldg., 1-4-1 Koishikawa, Bunkyo-ku, Tokyo.
03-3818-0610
nao@orthomedico.jp
日本語
その他
英語
ORTHOMEDICO Inc.
日本語
株式会社オルトメディコ
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
White Food Industry Co. Ltd.
日本語
ホワイト食品工業株式会社
日本語
営利企業/Profit organization
日本語
英語
日本語
医療法人社団 盛心会 タカラクリニック
英語
Seishin-kai Medical Association Inc, Takara Medical Clinic.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
医療法人社団 盛心会 タカラクリニック
Seishin-kai Medical Association Inc, Takara Medical Clinic.
2016 | 年 | 11 | 月 | 01 | 日 |
最終結果が公表されている/Published
日本語
岩﨑修一, 横井健二, 鈴木直子, 山下慎一郎, 飯尾晋一郎, 髙良毅. Lactobacillus casei含有飲料が便秘傾向者の腸内環境に与える影響-ランダム化プラセボ対照二重盲検並行群間比較試験-. 薬理と治療. 2017; 45 (12): 1947-1962.
英語
Iwasaki S, Yokoi K, Suzuki N, Yamashita S, Iio S, Takara T. Effects of a Drink Containing Lactobacillus casei on Improving the Intestinal Environment in People with Constipation-A Randomized, Double-blind, Placebo-controlled, Parallel-group Trial-. Jpn Pharmacol Ther. 2017; 45(12): 1947-1962.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
試験終了/Completed
2016 | 年 | 10 | 月 | 24 | 日 |
2016 | 年 | 11 | 月 | 02 | 日 |
日本語
英語
2016 | 年 | 11 | 月 | 01 | 日 |
2017 | 年 | 12 | 月 | 28 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000028383
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000028383
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |