UMIN試験ID | UMIN000024699 |
---|---|
受付番号 | R000028415 |
科学的試験名 | スギ花粉ペプチド含有米の摂取によるスギ花粉症の症状とスギ花粉特異的IgE抗体産生の抑制効果の検証(研究1) |
一般公開日(本登録希望日) | 2016/11/04 |
最終更新日 | 2018/12/03 11:54:14 |
日本語
スギ花粉ペプチド含有米の摂取によるスギ花粉症の症状とスギ花粉特異的IgE抗体産生の抑制効果の検証(研究1)
英語
Verification of suppressing effects of Japanese cedar pollen peptide-containing rice on symptoms and IgE associated with Japanese cedar pollinosis (Study 1)
日本語
スギ花粉ペプチド含有米の摂取によるスギ花粉症の症状の抑制効果の検証
英語
Verification of suppressing effect of Japanese cedar pollen peptide-containing rice on symptoms associated with Japanese cedar
pollinosis
日本語
スギ花粉ペプチド含有米の摂取によるスギ花粉症の症状とスギ花粉特異的IgE抗体産生の抑制効果の検証(研究1)
英語
Verification of suppressing effects of Japanese cedar pollen peptide-containing rice on symptoms and IgE associated with Japanese cedar pollinosis (Study 1)
日本語
スギ花粉ペプチド含有米の摂取によるスギ花粉症の症状の抑制効果の検証
英語
Verification of suppressing effect of Japanese cedar pollen peptide-containing rice on symptoms associated with Japanese cedar
pollinosis
日本/Japan |
日本語
スギ花粉症
英語
Japanese cedar pollinosis
膠原病・アレルギー内科学/Clinical immunology |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
スギ花粉ペプチド含有米の摂取によるスギ花粉症の症状の抑制効果の検証
英語
Verification of suppressing effect of Japanese cedar pollen peptide-containing rice on symptoms associated with Japanese cedar
pollinosis
安全性・有効性/Safety,Efficacy
日本語
英語
検証的/Confirmatory
説明的/Explanatory
第Ⅱ相/Phase II
日本語
摂取開始から12週後~24週後のスギ花粉症の症状の推移
英語
symptoms of cedar pollen allergy from 12 weeks to 24 weeks after the start of ingestion
日本語
1)摂取開始から12週後~24週後のスギ花粉症の薬物使用およびQOLの推移
2)摂取開始から終了時までの有害事象
英語
1)use of the therapeutic agent and QOL for cedar pollen allergy from 12 weeks to 24 weeks after the start of ingestion
2)Adverse events from the start to the end of ingestion
介入/Interventional
並行群間比較/Parallel
ランダム化/Randomized
個別/Individual
二重盲検/Double blind -all involved are blinded
プラセボ・シャム対照/Placebo
はい/YES
3
治療・ケア/Treatment
食品/Food |
日本語
1)スギ花粉症緩和米20g摂取群(緩和米20g+プラセボ米30gを1日1回、24週間摂取、15例)
英語
1)Japanese cedar pollen allergy relief rice 20g intake group (allergy rerief rice 20g plus pracebo rice 30g once a day, for 24 weeks, 15 cases)
日本語
2)同5g摂取群(緩和米5g+プラセボ米45gを1日1回、24週間摂取、15例)
英語
2)the same 5g intake group (allergy rerief rice 5g plus pracebo rice 45g once a day, for 24 weeks, 15 cases)
日本語
3)プラセボ群(緩和米0g+プラセボ米50gを1日1回、24週間摂取、15例)
英語
3)the placebo group (allergy rerief rice 0g plus pracebo rice 50g once a day, for 24 weeks, 15 cases)
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
20 | 歳/years-old | 以上/<= |
70 | 歳/years-old | 未満/> |
男女両方/Male and Female
日本語
1)過去2年以上連続して、スギ花粉飛散時期に一致してアレルギー性鼻炎症状(くしゃみ、鼻汁、鼻 閉、目のかゆみ)を示した者
2)スギ花粉アレルゲン特異的IgE抗体価がクラス2以上の者(アラスタット3g法にて測定)
3)ヒノキ花粉特異的IgE抗体価がクラス4以下の者
4)大阪府に在住または在勤し本人からの文書により研究参加への同意が得られる者
5)試験品を第3者に譲渡しないことを遵守できる者
英語
1)those who have presented with symptoms related allergic rhinitis such as sneezing, nasal discharge, obstruction and eye itching for at least 2 continuous years, consistent with the cedar pollen season
2)those whose Japanese cedar pollen allergen-specific IgE antibody titer show class the 2 or more (measured by AlaSTAT 3g method)
3)those whose Japanese cypress pollen-specific IgE antibody titer show the class 4 or less(AlaSTAT 3g)
4)those who live or work in Osaka prefecture and consented to research participation by the document from the person obtained
5)those who can comply with not to transfer the test product to a third party
日本語
1)研究代表者または分担研究者が不適当と判断した者
2)コメアレルギーまたは、コメアレルギーの既往歴を有する者
3)ペット(イヌ、ネコ)及びハウスダストやダニの特異的IgE抗体価がクラス5以上を示し、かつ、ペットを飼育している者
4)ハウスダストやダニ特異的IgE抗体価が、スギ花粉特異的IgE抗体価より高い者
5)スギ花粉に対する免疫療法を行っている、もしくは開始予定の者
6)現在、治療中の疾患があり症状が不安定で、臨床医の判断で研究参加に不適当と判断された者
7)妊娠中、授乳中および期間中に妊娠を計画している者
8)その他の臨床試験に参加している者
英語
1)those whom Principal Investigator or the sharing researchers have determined inappropriate
2)those who suffer from rice allergy or have a history of rice allergy
3)those whose pets (dogs, cats) and house dust and mite-specific IgE antibody titers show the class of 5 or more, ond who are breeding a pet.
4)those whose house dust and mite-specific IgE antibody titer, swow higher than the cedar pollen-specific IgE antibody titers
5)those who have received immunotherapy for cedar pollen, or have the schedule
6)those who suffer from some serious disease with disease activity, therefore, are judged unsuitable for enrolement by the clinician
7)those who are or planning to become pregnant or in the process of breast-feeding during the clinical reseach
8)those who are participating in other clinical research
45
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 橋本 章司 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Shoji Hashimoto |
日本語
大阪はびきの医療センター
英語
Osaka Habikino Medical Center
日本語
臨床研究センター
英語
Department of Clinical Reseach & Development
日本語
大阪府羽曳野市はびきの3-7-1
英語
3-7-1 Habikino Habikino city Osaka
072-957-2121
hashisyo@ra.opho.jp
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 橋本 章司 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Shoji Hashimoto |
日本語
大阪はびきの医療センター
英語
Osaka Prefectural Medical Center for Respiratory and Allergic Diseases
日本語
臨床研究センター
英語
Department of Clinical Reseach & Development
日本語
大阪府羽曳野市はびきの3-7-1
英語
3-7-1 Habikino Habikino city Osaka
072-957-2121
hashisyo@ra.opho.jp
日本語
その他
英語
Osaka Habikino Medical Center
日本語
大阪はびきの医療センター
日本語
日本語
英語
日本語
自己調達
英語
Osaka Habikino Medical Center
日本語
大阪はびきの医療センター
日本語
自己調達/Self funding
日本語
英語
日本語
大阪大学大学院医学系研究科 抗体医薬応用学講座
英語
Department of Clinical Application of Biologics, Osaka University Graduate School of Medicine
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
(地独)大阪はびきの医療センター
2016 | 年 | 11 | 月 | 04 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
参加者募集終了‐試験継続中/No longer recruiting
2016 | 年 | 09 | 月 | 12 | 日 |
2016 | 年 | 09 | 月 | 16 | 日 |
日本語
英語
2016 | 年 | 11 | 月 | 03 | 日 |
2018 | 年 | 12 | 月 | 03 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000028415
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000028415
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |