UMIN試験ID | UMIN000026993 |
---|---|
受付番号 | R000030949 |
科学的試験名 | カプノグラフィによるモニタリング中の患者におけるオピオイド誘発性呼吸抑制の予測(PRODIGY) |
一般公開日(本登録希望日) | 2017/04/21 |
最終更新日 | 2018/10/26 11:05:25 |
日本語
カプノグラフィによるモニタリング中の患者におけるオピオイド誘発性呼吸抑制の予測(PRODIGY)
英語
PRediction of Opioid-induced respiratory Depression In patients monitored by capnoGraphY (PRODIGY)
日本語
PRODIGY
英語
PRODIGY
日本語
カプノグラフィによるモニタリング中の患者におけるオピオイド誘発性呼吸抑制の予測(PRODIGY)
英語
PRediction of Opioid-induced respiratory Depression In patients monitored by capnoGraphY (PRODIGY)
日本語
PRODIGY
英語
PRODIGY
日本/Japan | アジア(日本以外)/Asia(except Japan) |
北米/North America | 欧州/Europe |
日本語
カプノグラフィによるモニタリング中の患者
英語
Patients monitored by capnoGraphY
麻酔科学/Anesthesiology |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
本研究の目的は、連続的な呼吸モニタリング及び臨床データを基に、病棟での非経口オピオイド療法施行時に呼吸抑制(RD)エピソードの発生リスクが高い患者を特定できるリスク評価ツールを作成し、同ツールを試行することである。この呼吸抑制リスク評価ツールは、呼吸抑制の発生リスクを有し、カプノグラフィによるモニタリングが有効と考えられる患者を特定する際の指針として使用できる可能性がある
英語
The purpose of this study is to derive and validate a risk assessment tool derived from continuous respiratory monitoring and clinical data that can identify patients at greater risk of respiratory depression (RD) episodes when receiving parenteral opioid therapy on the hospital ward. The developed RD risk assessment tool may be used as a guide in identifying patients at risk of RD who could benefit from capnographic monitoring.
有効性/Efficacy
日本語
英語
探索的/Exploratory
該当せず/Not applicable
日本語
呼吸抑制の発生リスクのある被験者を特定する(時間範囲:48時間)
病棟での非経口オピオイド療法施行時に、呼吸抑制の発生リスクのある被験者を特定するためのリスク評価ツールを作成し、同ツールを試行すること。
カプノストリームモニターを用いる連続的な呼吸モニタリングは、呼気終末二酸化炭素濃度(etCO2)と酸素飽和度(SpO2)のデータ収集を含む。
英語
Identify subjects at risk of having respiratory depression [Time Frame: 48 hours]
Derive and validate a risk assessment tool to identify subjects at risk of having RD while undergoing opioid therapy on the hospital ward.
Continuous respiratory monitoring using a Capnostream monitor will be included for collecting data for end tidal carbon dioxide (etCO2) and Oxygen saturation (SpO2).
日本語
英語
介入/Interventional
単群/Single arm
非ランダム化/Non-randomized
オープン/Open -no one is blinded
無対照/Uncontrolled
1
予防・検診・検査/Prevention
医療器具・機器/Device,equipment |
日本語
機器:カプノストリーム20p及びカプノストリーム35
カプノストリーム20p又はカプノストリーム35により最長48時間モニタリングされる患者
英語
Device: Capnostream 20p and Capnostream 35
Patients will be monitored for 48 hours maximum with Capnography Capnostream 20p or Capnography Capnostream 35 device.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
20 | 歳/years-old | 以上/<= |
適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
1.術後疼痛又はそれ以外の疼痛に対し、病棟で非経口オピオイド療法を受けている患者
2.成人年齢である(米国と欧州は18歳以上、日本は20歳以上、シンガポールは21歳以上)
3.同意説明が可能であり、その意思がある患者
英語
1.Patients receiving parenteral opioid therapy (for post-surgical or non-surgical) pain on the hospital ward.
2.Adult age (>=18 year old in US and Europe; >=20 years old in Japan; >=21 years old in Singapore).
3.Patient is able and willing to give informed consent.
日本語
1.病院滞在期間が24時間未満と予想される患者
2.オピオイドを用いた脊椎麻酔療法を受けている患者
3.American Society of Anesthesiologists(米国麻酔科医学会)による身体状態分類(ASA PS)がV以上の術後患者
4.蘇生措置拒否(DNR)の意思表示がある患者、ホスピス入居者、又は終末期医療を受けている患者
5.人工呼吸器又は挿管を受けている患者
6.何らかの症状により研究遵守に懸念があり、研究結果への影響があることから、研究手順を完全に遵守する意思がない、又は研究手順の遵守が不可能な患者(カプノグラフィに用いるカニューレの使用不能を含む)
7.社会的弱者に該当する患者(法的無能力者、又は本研究の目的及びリスクを理解できないことを示す証拠がある者を含む)
8.交絡が生じる可能性のある別の薬剤又は機器の臨床研究に参加している患者
英語
1.Expected length of stay =<24 hours.
2.Patient is receiving intrathecal opioids.
3.Post-surgical patients with American Society of Anesthesiologists physical status (ASA PS) V or higher.
4.Patients with the status of Do Not Resuscitate (DNR), hospice, or receiving end of life therapy.
5.Ventilated or intubated patients.
6.Patient is unwilling or unable to comply fully with study procedures (including non-toleration of the capnography cannula) due to any disease condition which can raise doubt about compliance and influencing the study outcome.
7.Patient is a member of a vulnerable population, includinglegal incapacity or evidence that a subject cannot understand the purpose and risks of the study, regardless of authorized representative support.
8.Patient is participating in another potentially confounding drug or device clinical study.
1650
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 上園晶一 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | UESONO Syoichi |
日本語
東京慈恵会医科大学附属病院
英語
Jikei University, School of Medicine
日本語
麻酔科
英語
Department of Anesthesiology
日本語
東京都港区西新橋3-19-18
英語
3-25-8 Nishi-Shinbashi, Minato-ku, Tokyo
03-3433-1111
shoichiuezono@gmail.com
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 土屋あゆみ |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | TSUCHIYA Ayumi |
日本語
コヴィディエン ジャパン株式会社
英語
Covidien Japan Inc.
日本語
メディカルアフェアーズ メディカルサイエンス
英語
Medical Science Medical Affairs
日本語
東京都港区港南1丁目2番70 品川シーズンテラス
英語
Shinagawa Season Terrace 1-2-70 Konan, Minato-ku,Tokyo
03-6776-0295
Ayumi.tsuchiya@medtronic.com
日本語
その他
英語
Covidien Japan Inc.
日本語
コヴィディエン ジャパン株式会社
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
Medtronic-MITG
日本語
メドトロニックMITG
日本語
営利企業/Profit organization
日本語
アメリカ合衆国
英語
USA
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
はい/YES
NCT02811302
日本語
ClinicalTrials.gov
英語
ClinicalTrials.gov
日本語
英語
東京慈恵会医科大学附属病院(東京都)
岡山大学病院(岡山県)
2017 | 年 | 04 | 月 | 21 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
試験終了/Completed
2017 | 年 | 02 | 月 | 16 | 日 |
2017 | 年 | 04 | 月 | 24 | 日 |
2018 | 年 | 05 | 月 | 06 | 日 |
2018 | 年 | 06 | 月 | 04 | 日 |
2018 | 年 | 06 | 月 | 05 | 日 |
2018 | 年 | 10 | 月 | 30 | 日 |
日本語
英語
2017 | 年 | 04 | 月 | 14 | 日 |
2018 | 年 | 10 | 月 | 26 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000030949
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000030949
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |