UMIN試験ID | UMIN000027055 |
---|---|
受付番号 | R000031014 |
科学的試験名 | 水素焼成サンゴ末(ピュアアッシュコーラル)摂取による血中アンモニア濃度の変化 |
一般公開日(本登録希望日) | 2017/04/19 |
最終更新日 | 2017/04/18 22:56:53 |
日本語
水素焼成サンゴ末(ピュアアッシュコーラル)摂取による血中アンモニア濃度の変化
英語
Validation study for effect of Hydrogen Coral Powder (Pure Ash Coral) to ammonia in the blood
日本語
水素焼成サンゴ末(ピュアアッシュコーラル)摂取による血中アンモニア濃度の変化
英語
Validation study for effect of Hydrogen Coral Powder (Pure Ash Coral) to ammonia in the blood
日本語
水素焼成サンゴ末(ピュアアッシュコーラル)摂取による血中アンモニア濃度の変化
英語
Validation study for effect of Hydrogen Coral Powder (Pure Ash Coral) to ammonia in the blood
日本語
水素焼成サンゴ末(ピュアアッシュコーラル)摂取による血中アンモニア濃度の変化
英語
Validation study for effect of Hydrogen Coral Powder (Pure Ash Coral) to ammonia in the blood
日本/Japan |
日本語
健常人
英語
Healthy adults
成人/Adult |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
健康食品「水素焼成サンゴ末(ピュアアッシュコーラル)」を摂取することによる血中アンモニア濃度の変化を試験する。
英語
We investigate the effect of health food "Hydrogen Coral Powder (Pure Ash Coral)" to ammonia in the blood in healthy adults.
有効性/Efficacy
日本語
英語
日本語
水素焼成サンゴ末(ピュアアッシュコーラル)を1日2g、最長3ヵ月摂取したときの以下の測定。
検査ポイント:摂取前、摂取1ヵ月後、摂取3ヵ月後、摂取6ヵ月後の4回。
検査項目:
・血液検査
英語
Intake method: 2g daily
Intake period: 3 months
Test point: 0 week, 2 weeks, 2 months, 3
months
Measuring method: Blood test
日本語
英語
介入/Interventional
単群/Single arm
非ランダム化/Non-randomized
オープン/Open -no one is blinded
ヒストリカル/Historical
1
治療・ケア/Treatment
食品/Food |
日本語
期間:3ヵ月
試験食品:水素焼成サンゴ末(ピュアアッシュコーラル)
用量: 1日2g
用法: 朝晩の食前に1gずつ摂取
英語
Period: 3 months
Test food: Hydrogen Coral Powder (Pure Ash Coral)
Dose: Intake 2g of Hydrogen Coral Powder a day
Usage: Intake 1g of Hydrogen Coral Powder with
water before meal (breakfast and dinner)
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
20 | 歳/years-old | 以上/<= |
60 | 歳/years-old | 未満/> |
男女両方/Male and Female
日本語
・同意時の年齢が40歳以上であること
・スクリーニング検査において、重篤な肝機能障害および腎機能障害が認められないこと
・参加いただく方ご本人による同意が文書で得られること
英語
Not under 40 years old when giving consent.
Critical hepatic dysfunction and/or critical renal dysfunction not to be observed at screening test.
Person who give first-person consent in writing.
日本語
・参加期間中、決められた来院日に来院できないことが明らかな場合
・担当医師により試験参加が不適切であると判断された場合
英語
Person who are obviously not able to visit hospital during the trial.
Person whom doctor-in-charge judges the one is unsuitable for this trial.
3
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 矢野 浩司 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Koji Yano |
日本語
株式会社ファースト
英語
First Co.,Ltd.
日本語
代表
英語
Director
日本語
東京都品川区北品川5-7-14
英語
5-7-14, Kitashinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo
03-5475-8967
info@suiso1st.co.jp
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 井戸 麻起子 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Makiko Ido |
日本語
株式会社ファースト
英語
First Co.,Ltd.
日本語
企画部
英語
Planning Office
日本語
東京都品川区北品川5-7-14
英語
5-7-14, Kitashinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo
03-5475-8967
info@suiso1st.co.jp
日本語
その他
英語
First Co.,Ltd.
日本語
株式会社ファースト
日本語
日本語
英語
日本語
自己調達
英語
First Co.,Ltd.
日本語
株式会社ファースト
日本語
自己調達/Self funding
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
クリニック真健庵(東京)
2017 | 年 | 04 | 月 | 19 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
試験終了/Completed
2015 | 年 | 12 | 月 | 13 | 日 |
2016 | 年 | 01 | 月 | 25 | 日 |
2016 | 年 | 04 | 月 | 27 | 日 |
日本語
英語
2017 | 年 | 04 | 月 | 18 | 日 |
2017 | 年 | 04 | 月 | 18 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000031014
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000031014
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |