UMIN試験ID | UMIN000027944 |
---|---|
受付番号 | R000032007 |
科学的試験名 | 乳癌患者におけるサージカルグローブを用いたPTXによる末梢神経障害予防の研究 |
一般公開日(本登録希望日) | 2017/06/26 |
最終更新日 | 2019/12/28 11:33:07 |
日本語
乳癌患者におけるサージカルグローブを用いたPTXによる末梢神経障害予防の研究
英語
Assessment of preventative use of surgical glove for PTX induced peripheral neuropathy
日本語
乳癌患者におけるサージカルグローブを用いたPTXによる末梢神経障害予防の研究
英語
Assessment of preventative use of surgical glove for PTX induced peripheral neuropathy
日本語
乳癌患者におけるサージカルグローブを用いたPTXによる末梢神経障害予防の研究
英語
Assessment of preventative use of surgical glove for PTX induced peripheral neuropathy
日本語
乳癌患者におけるサージカルグローブを用いたPTXによる末梢神経障害予防の研究
英語
Assessment of preventative use of surgical glove for PTX induced peripheral neuropathy
日本/Japan |
日本語
乳癌
英語
breast cancer
乳腺外科学/Breast surgery |
悪性腫瘍/Malignancy
いいえ/NO
日本語
手術用手袋(Surgical glove;SG)を用いたcompression therapy(CT)のwPTXレジメンに対する末梢神経障害の予防効果を検討する。
具体的には1人の患者さんの片手に1サイズ小さいSG 2枚を装着し(CT側)、対側はcontrolとしてフィットするサイズのSG 2枚を装着し(Control側)、両手の末梢神経障害の発生率を評価する。
英語
There is no established method for prevention of chemotherapy induced peripheral neuropathy(CIPN). In this study, we assess the effectiveness of compression therapy using surgical gloves(SG) for prevention of CIPN.To put it concretely, we assess the difference of occurrence rates of CIPN by the following method; in each patient, 2 SG that are one size smaller than the size that fit are worn on one hand(compression therapy side;CT side),2 SG that fit the patient's glove size are worn on the other hand(control side)
有効性/Efficacy
日本語
英語
日本語
主治医評価によるCT側とcontrol側の感覚性/運動性末梢神経障害の発生頻度の差(CTCAE ver4;Grade2以上)
英語
The difference in the frequency of occurrence of CIPN (motor/sensory) between the CT side hand and the control side hand was determined by the physician in charge using the Common Terminology Criteria for Adverse Events scale version 4.0 (CTCAE v4.0). Grade 2 or more were considered to be CIPN.
日本語
英語
介入/Interventional
単群/Single arm
非ランダム化/Non-randomized
オープン/Open -no one is blinded
群内/Self control
1
予防・検診・検査/Prevention
医療器具・機器/Device,equipment |
日本語
1.化学療法室看護師により対象者のSGのサイズを測定後、片手は1サイズ小さいSG(CT側)を、対側はフィットするサイズのSG(control側)を決定する。CT側/Control側は患者および主治医にBlindとする。
2.PTX投与前30分、投与中、投与後30分間それぞれの手にSGを2枚装着する
英語
For every PTX infusion, each patient wore the 2 smaller SG on one hand (compression therapy side; CT side), and the 2 SG that fit on the other hand (control side) for 90 minutes: the 30 minutes before the administration of PTX, the 30 minutes of PTX infusion itself, and the 30 minutes after the end of the infusion. CT side and control side are blind for both patients and physicians.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
20 | 歳/years-old | 以上/<= |
適用なし/Not applicable |
女/Female
日本語
1.wPTX 80mg/m2(plusminus Trastuzumab or Bevacizumab or Pertuzumab plusminus Trastuzumab)で投与を開始する症例
2.ECOG Performance Statusが0か2の症例
3.臓器機能(登録前21日以内)について以下の基準全てを満たす
・好中球数 1,000/mm3 以上または白血球数3,000/m3以上
・血小板 100,000/mm3 以上
・総ビリルビン 施設基準値の2.5倍以下
・AST(GOT)およびALT(GOP)施設基準の2.5倍以下
・血清クレアチニン施設基準値の1.5倍以下
心機能について以下のいずれかを満たす
・心疾患がない;日常生活で疲労、動悸、息切れ、狭心痛を起こさないことが問診により確認できる
・心疾患はあるが運動制限を要さず、日常生活で疲労、動悸、息切れ、狭心痛を起こさないことが確認でき、治療中もこの状態が保たれると判断できる
4.本試験への参加について患者本人からの同意が得られている症例
英語
1.Who started chemotherapy of wPTX 80mg/m2(plusminus Trastuzumab or Bevacizumab or Pertuzumab plusminus Trastuzumab)
2.ECOG performance status 0 or 1
3.Adequate bone marrow,heart,liver and renal function
4.Informed consent is obtainable from the subject herself in documented form using the Consent Form
日本語
・試験登録前からCTCAEver4 Grade1以上の末梢神経障害がある症例
・PTXもしくはnab-PTXの投与歴がある症例
・Glove装着部でしか末梢のルート確保ができない症例
・Reynaud徴候のある症例
・HBV-DNAが検出可能レベルな症例
・HCV感染またはHCV感染歴がある症例
・プロトコール治療の薬剤、およびその溶媒に対する過敏症の既往歴がある症例
・活動性の重複癌を有する(同時性重複癌及び無病期間が試験登録前5年以内の異時性重複癌)症例。ただし、局所治療により治癒と判断されるcarcinoma in situ (上皮内癌または粘膜癌相当の病変)は活動性の重複癌に含めない
・脳圧亢進に対する処置や緊急の脳照射を必要とする脳転移がある症例
・緊急の治療を要する胸水、腹水、心嚢液貯留がある症例
・活動性の感染症を合併している症例
・コントロール不能な糖尿病を有する症例
・精神病または精神症状により試験への参加が困難である症例
・その他、担当医師が本試験に不適格と判断した症例
英語
1.Already have peripheral neuropathy >grade 1 by CTCAE v4.0
2.Previous chemotherapy treatment of PTX or nab-PTX
3.The patients whose peripheral intravenous injection is possible only in the area where the gloves are worn
4.History of Raynaud syndrome, hepatitis or other active infectious disease and uncontrolled diabetes
5.Any condition for contraindication of chemotherapy
6.Multiple active cancers (homochromous multiple cancers, or heterochromous multiple cancers with a cancer-free period of less than 5 years prior to randomization)
Carcinoma in situ deemed to be cured by local treatment (lesions that are intraepithelial carcinoma or mucosal cancer) is not included as an active multiple cancer
7.Active brain metastasis which require immediate medical procedure or radiation therapy
8.Pleural effusion, ascites or pericardial effusion which require immediate medical procedure
55
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 小谷はるる |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Haruru Kotani |
日本語
愛知県がんセンター中央病院
英語
Aichi Cancer Center
日本語
乳腺科
英語
Department of Breast Oncology
日本語
名古屋市千種区鹿子殿1-1
英語
1-1 Kanokoden Chikusa-ku, Nagoya, Aichi-pref
052-762-6111
k.haruru@aichi-cc.jp
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 小谷はるる |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Haruru Kotani |
日本語
愛知県がんセンター中央病院
英語
Aichi Cancer Center
日本語
乳腺科
英語
Department of Breast Oncology
日本語
名古屋市千種区鹿子殿1-1
英語
1-1 Kanokoden Chikusa-ku, Nagoya, Aichi-pref
052-762-6111
k.haruru@aichi-cc.jp
日本語
その他
英語
Aichi Cancer Center
日本語
愛知県がんセンター中央病院
日本語
日本語
英語
日本語
自己調達
英語
Aichi Cancer Center
日本語
愛知県がんセンター中央病院
日本語
自己調達/Self funding
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
愛知県がんセンター中央病院
2017 | 年 | 06 | 月 | 26 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
参加者募集終了‐試験継続中/No longer recruiting
2017 | 年 | 05 | 月 | 22 | 日 |
2017 | 年 | 06 | 月 | 29 | 日 |
2017 | 年 | 07 | 月 | 01 | 日 |
2019 | 年 | 12 | 月 | 30 | 日 |
日本語
英語
2017 | 年 | 06 | 月 | 26 | 日 |
2019 | 年 | 12 | 月 | 28 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000032007
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000032007
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |