UMIN試験ID | UMIN000033825 |
---|---|
受付番号 | R000038581 |
科学的試験名 | ブルーライト軽減電気スタンドの眼精疲労に対する効果を検証する健常人対象、単盲検、無作為化比較試験 |
一般公開日(本登録希望日) | 2018/08/20 |
最終更新日 | 2019/03/04 18:18:03 |
日本語
ブルーライト軽減電気スタンドの眼精疲労に対する効果を検証する健常人対象、単盲検、無作為化比較試験
英語
Single-blind, randomized controlled trial to assess the effect of blue-light alleviation on visual fatigue in healthy volunteers
日本語
ブルーライト軽減電気スタンドの眼精疲労に対する効果を検証する健常人対象、単盲検、無作為化比較試験
英語
Single-blind, randomized controlled trial to assess the effect of blue-light alleviation on visual fatigue in healthy volunteers
日本語
ブルーライト軽減電気スタンドの眼精疲労に対する効果を検証する健常人対象、単盲検、無作為化比較試験
英語
Single-blind, randomized controlled trial to assess the effect of blue-light alleviation on visual fatigue in healthy volunteers
日本語
ブルーライト軽減電気スタンドの眼精疲労に対する効果を検証する健常人対象、単盲検、無作為化比較試験
英語
Single-blind, randomized controlled trial to assess the effect of blue-light alleviation on visual fatigue in healthy volunteers
日本/Japan |
日本語
健常人
英語
healthy volunteers
成人/Adult | 小児/Child |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
ブルーライト軽減電気スタンドの照明下で眼に負荷をかけた場合、市販されている白色電気スタンドを使用した場合と比較して、眼精疲労をはじめとした体調への負荷や不快感にどのような影響を与えるかを検証する。
英語
To assess the effect of blue-light alleviation during visual load test on visual fatigue, physical stress, and discomfort, compared with general white light radiated from commercial desk lamp.
安全性・有効性/Safety,Efficacy
日本語
英語
日本語
眼負荷作業前後におけるフリッカー値の変化
英語
change on critical flicker frequency (CFF) from before to after the visual load test
日本語
1. 眼負荷作業前後における調節反応量の変化
2. 眼負荷作業前後における調節微動の変化
3. 眼負荷作業前後における視力の変化
4. 眼負荷作業前後における自覚の変化
英語
1. change on ocular accommodation response from before to after the visual load test
2. change on accommodative microfluctuations from before to after the visual load test
3. change on visual acuity from before to after the visual load test
4. change on manifest refraction from before to after the visual load test
介入/Interventional
並行群間比較/Parallel
ランダム化/Randomized
個別/Individual
試験参加者がブラインド化されている単盲検/Single blind -participants are blinded
実薬・標準治療対照/Active
2
予防・検診・検査/Prevention
その他/Other |
日本語
A群:ブルーライト軽減電気スタンド群
英語
Group A: blue-light alleviated desk lamp group
日本語
B群:既存製品群
英語
Group B: existing desk lamp group
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
18 | 歳/years-old | 以上/<= |
22 | 歳/years-old | 以下/>= |
男女両方/Male and Female
日本語
以下の基準をすべて満たす者を本研究の対象とする。
1. 矯正視力0.7以上の方
2. 同意取得時の年齢が16歳以上、22歳以下の方
3. 男女の別は問わず
4. 研究内容を理解し、自筆による同意が得られた方。但し、未成年者は代諾者の自筆による同意を必須とする。
5. 眼負荷試験当日に、担当医師の指示に従い眼科検査を受けることができる方。
英語
Subjects who meet all of the following criteria are included in this study.
1. subjects whose corrected visual acuity is 0.7 or higher
2. subjects who is aged from 16 to 22 at obtaining consent
3. male and female
4. Written consent form to participate in the study signed by subjects themselves after full explanation of this study and its ethical considerations. Minor subjects need additional written consent form signed by legal representative
5. subjects who can have the ophthalmological examinations at the day of the visual load tests according to the indication by the attending physicians
日本語
以下のいずれかに該当する者は本研究の対象外とする。
1. 眼鏡を使用している方
2. 本研究の結果に影響を与える既往歴や合併症(ドライアイ、眼手術、アレルギーを含む眼炎症、眼感染症、緑内障、円錐角膜、糖尿病など)がない方
3. 眼精疲労や眼疾患の症状軽減を目的とした点眼薬もしくは内服薬を処方されている、またはサプリメント等を服用している方
4. その他、研究責任者または研究者等が本試験の対象として不適当と判断した方
英語
Subjects who fall into any of the following criteria are excluded from participating in the study.
1. subjects who uses glasses
2. subjects who have any anamneses or complications which could affect the results of the study, such as dry eye, ophthalmological surgery, eye inflammation including allergic reaction, ocular infection, glaucoma, keratoconus, and diabetes mellitus
3. subjects who use any eye drops, oral medicines or dietary supplements whose objective are to alleviate visual fatigue or symptoms of eye diseases
4. subjects who were considered inappropriate to participate in this study by physicians
60
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 小橋英長 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Hidenaga Kobashi |
日本語
南青山アイクリニック
英語
Minamiaoyama Eye Clinic
日本語
眼科学
英語
Department of Ophthalmology
日本語
東京都港区北青山3丁目3-11 ルネ 青山 4F
英語
3-3-11 Kitaaoyama, Minato, Tokyo, Japan
03-5772-1451
himon@hotmail.co.jp
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 高山 大記 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Hiroki Takayama |
日本語
株式会社総合医科学研究所
英語
Soiken Inc.
日本語
医薬臨床研究支援事業部
英語
Clinical Study Support Division
日本語
東京都千代田区神田小川町1-3-1 NBF小川町ビルディング4F
英語
NBF Ogawamachi Building 4F, 1-3-1 Ogawamachi, Kanda, Chiyoda-ku, Tokyo
03-3295-1350
takayama@soiken.com
日本語
その他
英語
Minamiaoyama Eye Clinic
日本語
南青山アイクリニック
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
BALMUDA Inc.
日本語
バルミューダ株式会社
日本語
営利企業/Profit organization
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
2018 | 年 | 08 | 月 | 20 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
試験終了/Completed
2018 | 年 | 07 | 月 | 28 | 日 |
2018 | 年 | 07 | 月 | 31 | 日 |
日本語
英語
2018 | 年 | 08 | 月 | 20 | 日 |
2019 | 年 | 03 | 月 | 04 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000038581
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000038581
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |