UMIN試験ID | UMIN000034399 |
---|---|
受付番号 | R000039221 |
科学的試験名 | 移植非適応の多発性骨髄腫に対するレナリドミド治療における免疫学的モニタリングに関する臨床研究 |
一般公開日(本登録希望日) | 2018/11/01 |
最終更新日 | 2022/04/08 09:40:45 |
日本語
移植非適応の多発性骨髄腫に対するレナリドミド治療における免疫学的モニタリングに関する臨床研究
英語
Immunological monitoring in transplant-ineligible myeloma patients treated with lenalidomide
日本語
レナリドミド治療の免疫学的解析
英語
Immunological analysis of lenalidomide therapy
日本語
移植非適応の多発性骨髄腫に対するレナリドミド治療における免疫学的モニタリングに関する臨床研究
英語
Immunological monitoring in transplant-ineligible myeloma patients treated with lenalidomide
日本語
レナリドミド治療の免疫学的解析
英語
Immunological analysis of lenalidomide therapy
日本/Japan |
日本語
多発性骨髄腫
英語
Multiple myeloma
血液・腫瘍内科学/Hematology and clinical oncology | 成人/Adult |
悪性腫瘍/Malignancy
いいえ/NO
日本語
移植非適応の骨髄腫患者において、新たに骨髄腫と診断され、初回治療としてレナリドミド・デキサメサゾン併用療法(Ld療法)を受ける患者、または、再発・難治の骨髄腫に対してエロツズマブまたはダラツムマブを併用したLd療法(ELd療法またはDLd療法)を受ける患者を対象とし、治療前及び治療中の免疫学的パラメーターを観察する。これによりレナリドミド治療の治療効果を予測するバイオマーカーを探索し、骨髄腫患者の治療を最適化するために有用な情報を得ることを目的とする。
英語
The aim of the study is to analyze immunological parameters in transplant-ineligible myeloma patients treated with lenalidomide, thereby exploring biological markers that predict therapeutic effects of lenalidomide. These biological markers will help select optimal treatment in myeloma patients.
有効性/Efficacy
日本語
英語
探索的/Exploratory
実務的/Pragmatic
該当せず/Not applicable
日本語
最良治療効果
英語
Best therapeutic effect
日本語
免疫学的パラメーター、無増悪生存率、全生存率、次治療までの期間、安全性
英語
Immunological parameters, progression-free survival, overall survival, time to next treatment, safety
観察/Observational
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
20 | 歳/years-old | 以上/<= |
80 | 歳/years-old | 以下/>= |
男女両方/Male and Female
日本語
1. 日本血液学会造血器腫瘍診療ガイドラインの診断規準に基づき多発性骨髄腫と診断されている20歳から80歳までの患者。
2. 担当医により、自家あるいは同種造血細胞移植の適応ではないと判断されている。
3. 血清あるいは尿中M蛋白が測定可能である。
4. RevMateに登録し、遵守することができる。
5. 新たに診断された骨髄腫に対する初回治療としてレナリドミド・デキサメサゾン併用療法(Ld療法)を受ける患者、あるいは、再発・難治の骨髄腫に対してLd療法と、エロツズマブ(ELd)あるいはダラツムマブ(DLd)を併用した治療を受ける患者。
6. 文書により本人の同意が得られている。
英語
1. A 20 to 80 year-old patient who was diagnosed with multiple myeloma according to the diagnostic criteria of the Hematologic Malignancy Practice Guideline published by the Japanese Society of Hematology.
2. A patient who was judged as ineligible for both autologous and allogeneic hematopoietic cell transplantation by the attending physician.
3. A patient who has measurable M-protein in serum or urine.
4. A patient who agreed with the registration for RevMate and can keep its administrative procedures.
5. A newly diagnosed myeloma patient who will be treated with lenalidemide and dexamethasone (Ld) as the first-line treatment, or a relapsed or refractory myeloma patient who will be treated with a combination of Ld and elotuzumab (ELd) or daratumumab (DLd).
6. A patient who provided written informed consent for this study.
日本語
担当医により本臨床研究への参加が不適当と判断される。
英語
A patient who is judged to be inappropriate to participate in this study by the attending physician.
40
日本語
名 | 年雄 |
ミドルネーム | |
姓 | 北脇 |
英語
名 | Toshio |
ミドルネーム | |
姓 | Kitawaki |
日本語
京都大学医学部附属病院
英語
Kyoto University Hospital
日本語
血液内科
英語
Department of Hematology and Oncology
606-8507
日本語
京都府京都市左京区聖護院川原町54
英語
54 Shogoin-Kawara-cho, Sakyo-ku, Kyoto city, Kyoto, Japan
(075)751-4694
hemato@kuhp.kyoto-u.ac.jp
日本語
名 | 年雄 |
ミドルネーム | |
姓 | 北脇 |
英語
名 | Toshio |
ミドルネーム | |
姓 | Kitawaki |
日本語
京都大学医学部附属病院
英語
Kyoto University Hospital
日本語
血液内科
英語
Department of Hematology and Oncology
606-8507
日本語
京都府京都市左京区聖護院川原町54
英語
54 Shogoin-Kawara-cho, Sakyo-ku, Kyoto city, Kyoto, Japan
(075)751-4694
hemato@kuhp.kyoto-u.ac.jp
日本語
京都大学
英語
Kyoto University
日本語
日本語
京都大学医学部附属病院
日本語
英語
日本語
セルジーン株式会社
英語
Celgene corporation
日本語
日本語
営利企業/Profit organization
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
京都大学大学院医学研究科・医学部及び医学部附属病院 医の倫理委員会
英語
Kyoto University Graduate School and Faculty of Medicine, Ethics Committee
日本語
606-8501 京都市左京区吉田近衛町
英語
Yoshida-Konoe-cho, Sakyo-ku, Kyoto 606-8501
075-753-4680
ethcom@kuhp.kyoto-u.ac.jp
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
京都大学医学部附属病院(京都府)
2018 | 年 | 11 | 月 | 01 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
試験中止/Terminated
2018 | 年 | 09 | 月 | 06 | 日 |
2018 | 年 | 10 | 月 | 17 | 日 |
2018 | 年 | 11 | 月 | 01 | 日 |
2023 | 年 | 10 | 月 | 31 | 日 |
日本語
患者末梢血を採取し、フローサイトメトリーによって免疫細胞の表現型の詳細な解析を行う。
英語
Obtain peripheral blood samples from patients and analyze immune cells in detail by flow cytometry.
2018 | 年 | 10 | 月 | 06 | 日 |
2022 | 年 | 04 | 月 | 08 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000039221
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000039221
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |