UMIN試験ID | UMIN000034632 |
---|---|
受付番号 | R000039224 |
科学的試験名 | 2型糖尿病に合併した慢性便秘症に対するエロビキシバットの有効性に関する研究 |
一般公開日(本登録希望日) | 2018/11/26 |
最終更新日 | 2022/05/10 15:01:47 |
日本語
2型糖尿病に合併した慢性便秘症に対するエロビキシバットの有効性に関する研究
英語
The medicinal efficacy of Elobixibat in chronic constipation with type 2 diabetes mellitus
日本語
2型糖尿病に合併した慢性便秘症に対するエロビキシバットの有効性に関する研究
英語
The medicinal efficacy of Elobixibat in chronic constipation with type 2 diabetes mellitus
日本語
2型糖尿病に合併した慢性便秘症に対するエロビキシバットの有効性に関する研究
英語
The medicinal efficacy of Elobixibat in chronic constipation with type 2 diabetes mellitus
日本語
2型糖尿病に合併した慢性便秘症に対するエロビキシバットの有効性に関する研究
英語
The medicinal efficacy of Elobixibat in chronic constipation with type 2 diabetes mellitus
日本/Japan |
日本語
2型糖尿病に合併した慢性便秘症
英語
chronic constipation complicated with type 2 diabetes mellitus
消化器内科学(消化管)/Gastroenterology | 内分泌・代謝病内科学/Endocrinology and Metabolism |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
2型糖尿病に合併した慢性便秘症に対するエロビキシバットの有効性を評価する
英語
To evaluate the medicinal efficacy of Elobixibat in patients with chronic constipation complicated with type 2 diabetes mellitus
有効性/Efficacy
日本語
英語
日本語
エロビキシバット投与期間第1週における自発排便回数を評価指標とし、この回数がルビプロストン投与群と比較して劣っていないことを証明する。
英語
The goal of this study is to evaluate the non-inferiority of elobixibat to lubiprostone. To ensure it, We compare the number of defecation with no laxatives in a week that passed firstly from which they started to take the drugs between two groups who take one of those drugs.
日本語
1.被験薬投与期間第1週における自発排便回数 (回/週)
2.被験薬投与期間第2週における自発排便回数 (回/週)
3.被験薬投与期間全体 (4週間)の自発排便回数 (回/4週)
4.被験薬投与期間第1週および第2週の完全自発排便回数 (回/週)
5.被験薬投与前後での自然排便回数 (回/週)の推移
6.被験薬投与前後での完全自発排便回数 (回/週)の推移
7.Bristol便性状スケールに基づいた便硬度の推移 (1回/週で記載)
8.救済薬の使用状況
9.患者満足度 (Visual analogue scale)
10. 服薬状況
11. 被験薬投与前後での臨床検査値 (糖代謝及び脂質代謝関連検査値)
(安全性に関する評価項目)
● 有害事象
● 臨床検査値
● バイタルサイン
英語
1. The frequency of spontaneous defecation (times/ week), in which firstly patients take test drugs.
2. The frequency of spontaneous defecation (times/ week) a week after their first administration of test drugs.
3. The frequency of spontaneous defecation (times/ 4 weeks) in whole administration period (4 weeks).
4. The frequency of spontaneous defecation (times/ week) with no sensation of incomplete evacuation in 2 weeks which have passed from their first administration of test drugs.
5. The difference of the frequency (times/ week) in which they defecate spontaneously between the weeks before and after they have taken test drugs.
6. The difference of the frequency (times/ week) in which they defecate spontaneously with no sensation of incomplete evacuation between the weeks before and after they have taken test drugs.
7. The change of the hardness of stools which were classified by Bristol Stool Chart.
8. The frequency of rescue dose. If they have no defecation for 72 hours among this study, bisacodyl suppositories 10 mg daily could be used.
9. The happiness of patients evaluated by visual analogue scale.
10. The compliance of taking test drugs (times/ 2 weeks).
11. Any adverse events, and unexpected changes of laboratory data and vital signs.
介入/Interventional
並行群間比較/Parallel
ランダム化/Randomized
集団/Cluster
オープン/Open -no one is blinded
実薬・標準治療対照/Active
はい/YES
はい/YES
施設を考慮していない/Institution is not considered as adjustment factor.
いいえ/NO
中央登録/Central registration
2
治療・ケア/Treatment
医薬品/Medicine |
日本語
1日1回朝食前にエロビキシバット10mgを4週間経口投与する。薬剤の使用量は、投与期間の前半2週間は指示された用法・用量での内服となるが、後半2週間は2.5mg~15mgの範囲内で担当医の指示で調整を可とする。
英語
Patients were treated with Elobixibat 10 mg once daily before breakfast for 4 weeks. The dosage were fixed among the former 2 weeks, and could be changed from 2.5 mg up to 15 mg daily among the latter 2 weeks, if doctors needed to change it.
日本語
1日2回朝食後および夕食後にルビプロストン24μgを4週間経口投与する。薬剤の使用量は、投与期間の前半2週間は指示された用法・用量での内服となるが、後半2週間は16μg~48μgの範囲内で担当医の指示で調整を可とする。
英語
Patients were treated with Lubiprostone 24 micro g twice a day, after breakfast and dinner, for 4 weeks. The dosage were fixed among the former 2 weeks, and could be changed from 16 micro g up to 48 micro g daily among the latter 2 weeks, if doctors needed to change it.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
20 | 歳/years-old | 以上/<= |
適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
20歳以上の2型糖尿病に合併する慢性便秘症で、熊本大学病院 糖尿病・代謝・内分泌内科に外来通院または入院中の患者の中で本研究の同意を得た者。同意取得後に、それまで使用中の便秘薬のうち酸化マグネシウム製剤以外は全て中止する(酸化マグネシウム製剤は継続でも中止でも可)。
英語
Outpatients or hospitalized patients in Diabetes, Metabolism and Endocrinology of Kumamoto University Hospital, who were 20 years-old or older, suffering from chronic constipation complicated with type 2 diabetes mellitus, consenting for study paticipation. The drugs for constipation taken before this study would be stopped to be taken, except for Magnesium oxide when they participated in this study.
Attending physician would select the
continuation or discontinuation of taking Magnesium oxide among this study.
日本語
以下の項目に該当する者は本研究での被験者から除外する。
①熱発や感冒症状など明らかに感染症の急性期にある者
②腸閉塞による入院または手術の既往がある者
③大腸がん、直腸がんの既往、または大腸ポリープ手術(ポリペクトミーを含む)の既往などにより器質的疾患による便秘が疑われる者
④過去12週間以内に心血管障害または脳血管障害を発症した者
⑤観察期(来院1)の時点で肝機能障害(Child-Pugh分類 BまたはC)を合併する者
⑥観察期(来院1)の時点で腎機能障害(eGFR 30未満)を合併する者
⑦呼吸器疾患またはコントロール不良の心不全および不整脈など、本臨床研究の施行に重大な支障をきたすと判断される合併症を有する者
⑧精神的無能力(中等度および重度の認知症を含む)のため、研究責任者または研究分担者により十分な理解と協力が得られないと判断された者
⑨妊婦または妊娠している可能性のある者
⑩その他研究責任者または研究分担者により不適当と判断された者
英語
Patients meeting the following criteria will be excluded from the study:
1. Patients with infectious disease in acute phase, who had fever, or signs as getting cold
2. Patients who had past histories of surgeries of ileus, or hospitalization by ileus.
3. Patients with the constipation associated with colon cancers, rectul cancers, or resection of colonal polyps, including polypectomy
4. Patients with cardiovascular or cerebrovascular diseases occured within 12 weeks before the registration of this study
5. Patients with hepatic disfunction as the state of B or C in classification of Child-Pugh at the registration of this study
6. Patients with renal disfunction, which eGFR were lower than 30 ml/min/1.73m2 at the registration of this study
7. Patients with severe respiratory diseases,heart failure or arrhythmia.
8. Patients with mental disorder.
9. Patients who are pregnant or might be pregnant
10. Patients whom the physician in charge judges to be unsuitable for any other reason.
40
日本語
名 | 栄一 |
ミドルネーム | |
姓 | 荒木 |
英語
名 | Eiichi |
ミドルネーム | |
姓 | Araki |
日本語
熊本大学大学院生命科学研究部
英語
Faculty of Life science,
Graduate School of Medical Sciences,
Kumamoto University
日本語
代謝内科学
英語
Department of metabolic medicine
860-8556
日本語
熊本市中央区本荘1-1-1
英語
1-1-1, Honjo, Chuo, Kumamoto
096-373-5169
cpfx_774neo@yahoo.co.jp
日本語
名 | 規夫 |
ミドルネーム | |
姓 | 石井 |
英語
名 | Norio |
ミドルネーム | |
姓 | Ishii |
日本語
熊本大学大学院生命科学研究部
英語
Faculty of Life science, Graduate School of Medical Sciences, Kumamoto University
日本語
代謝内科学
英語
Department of metabolic medicine
860-8556
日本語
熊本市中央区本荘1-1-1
英語
1-1-1, Honjo, Chuo, Kumamoto
096-373-5169
ishii-n@kumamoto-u.ac.jp
日本語
熊本大学
英語
Department of metabolic medicine,
Faculty of Life science,
Graduate School of Medical Sciences,
Kumamoto University
日本語
大学院生命科学研究部代謝内科学
日本語
日本語
英語
日本語
自己調達
英語
Department of metabolic medicine
Graduate School of Medical Sciences, Kumamoto University
日本語
大学院生命科学研究部代謝内科学
日本語
自己調達/Self funding
日本語
英語
日本語
熊本大学病院 総合臨床研究部 臨床試験支援センター
英語
The centor for clinical research of kumamoto university hospital
日本語
英語
日本語
熊本大学生命倫理委員会
英語
Kumamoto university independent ethics committee
日本語
熊本県熊本市中央区本荘1-1-1
英語
1-1-1 Honjo Chuo-Ku, Kumamoto 860-8556, Japan
096-373-5657
iyg-igaku@jimu.kumamoto-u.ac.jp
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
熊本大学病院
2018 | 年 | 11 | 月 | 26 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
限定募集中/Enrolling by invitation
2018 | 年 | 11 | 月 | 26 | 日 |
2019 | 年 | 06 | 月 | 17 | 日 |
2019 | 年 | 10 | 月 | 10 | 日 |
2024 | 年 | 03 | 月 | 31 | 日 |
日本語
英語
2018 | 年 | 10 | 月 | 24 | 日 |
2022 | 年 | 05 | 月 | 10 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000039224
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000039224
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |