UMIN試験ID | UMIN000035585 |
---|---|
受付番号 | R000040537 |
科学的試験名 | 母親の加工肉等摂取除去(生後1ヵ月まで)による児の食物アレルギー発症予防ランダム化比較試験 |
一般公開日(本登録希望日) | 2019/01/19 |
最終更新日 | 2023/07/23 10:26:33 |
日本語
母親の加工肉等摂取除去(生後1ヵ月まで)による児の食物アレルギー発症予防ランダム化比較試験
英語
Primary prevention of food allergy by restricting maternal intake of processed meat and others during first month after birth
日本語
ABC II
英語
ABC II
日本語
母親の加工肉等摂取除去(生後1ヵ月まで)による児の食物アレルギー発症予防ランダム化比較試験
英語
Primary prevention of food allergy by restricting maternal intake of processed meat and others during first month after birth
日本語
ABC II
英語
ABC II
日本/Japan |
日本語
アトピー体質をもつ出産直後の母子
英語
Mother and child at risk for atopy
膠原病・アレルギー内科学/Clinical immunology | 小児科学/Pediatrics |
成人/Adult | 小児/Child |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
目的1
アトピー体質をもつ出産直後の母子を対象に、生後1ヵ月間、母親の食事から、マヨネーズ、加工肉(ハム、ソーセージ、サラミ、ベーコンなど)、ナッツ類、アイスクリーム, バターおよびバターを使ったクロワッサンなどのパンやビスケット・クッキーなどの菓子、を除去する群(加工肉等除去群)と、通常の食事群(通常食群)をランダムに振り分け、生後2歳までの食物アレルギー発生頻度を比較する。
目的2
臍帯血のリンパ球の食物抗原に対する反応性を調べることにより、2歳までの食物アレルギーの発症を予知できるかを調査する。
目的 3
母子の腸内細菌叢や母乳成分が児の食物アレルギー発生頻度に関係しているかどうかについて、母親への食事介入による腸内細菌叢や母乳成分への影響等も含め、その関連性を調査する(探索的調査)。
目的 4
母子の腸内細菌叢や母乳成分が児の発達(2歳時点)に関係しているかどうかについて、母親への食事介入による腸内細菌叢や母乳成分への影響等も含め、その関連性を調査する(探索的調査)。
目的5.対象母子を加工肉等除去群あるいは通常食群にランダムに振り分け、生後2歳から3歳までの自閉症スペクトラム障害(ASD)の発生リスクを比較する。
英語
Aim1: By conducting randomized controlled trial, we aim to clarify whether food allergy of children by 2 years of age is preventable by restricting maternal intake of processed meat and fish, and others: nuts, ice-cream, butter or buttered food, e.g., croissant, biscuits, cookies, pastry, etc. during first month after birth.
Aim 2: By exploring reactions of cord blood to food allergens and others in vitro, we aim to study mechanisms of sensitization to certain food and of food allergy prevention in the ABC trial during perinatal period.
Aim 3: We aim to study effects of intervention on gut microbiota of infants at birth and during infancy by means of 16s metagenome analyses and components derived from breast milk. Moreover, we aim to investigate whether these gut microbiota and breast milk components are further associating with food allergy.
Aim 4. We aim to examine whether these gut microbiota and breast milk components including intervention in this trial are associating with developmental disorder, i.e., autism spectrum disorder (ASD), attention-deficit hyperactivity disorder (ADHD) and others.
Aim 5: By conducting randomized controlled trial, we aim to clarify whether autism spectrum disorder (ASD) of children by 2 to 3 years of age is preventable by restricting maternal intake of processed meat and fish, and others: nuts, ice-cream, butter or buttered food, e.g., croissant, biscuits, cookies, pastry, etc. during first month after birth.
有効性/Efficacy
日本語
英語
検証的/Confirmatory
説明的/Explanatory
該当せず/Not applicable
日本語
食物アレルギー
1.I 即時型食物アレルギー
2.アナフィラキシー型食物アレルギー
英語
food allergy
1. type I immediate allergic reaction
2. anaphylaxis
日本語
1. アトピー性皮膚炎の悪化
2. 食物アレルギー耐性獲得
3. アトピー感作のみ(非食物アレルギー)
4. 喘息性気管支炎、喘息
5. 鼻炎
6. 腸内菌叢
7. 母乳中の関連成分
8. 発達評価
A) CBCL
B) 日本語版 M-CHAT
C) Others
9. 自閉症スペクトラム障害
英語
1. Atopic dermatitis
2. Outgrow of food allergy
3. Atopic sensitization
4. Asthmatic bronchitis, asthma
5. Rhinitis
6. Gut microflora
7. Component of breast milk
8. Development
A) CBCL
B) M-CHAT
C) Others
9. autism spectrum disorder (ASD)
介入/Interventional
並行群間比較/Parallel
ランダム化/Randomized
個別/Individual
オープンだが測定者がブラインド化されている/Open -but assessor(s) are blinded
実薬・標準治療対照/Active
いいえ/NO
いいえ/NO
施設を考慮していない/Institution is not considered as adjustment factor.
いいえ/NO
中央登録/Central registration
2
予防・検診・検査/Prevention
食品/Food |
日本語
加工肉等食事除去
産科病棟入院日~退院:栄養部で介入、退院後~1ヵ月健診日まで
① マヨネーズ
② 加工肉(ハム、サラミ、ソーセージ、ベーコン、コンビーフやスパムなどの缶詰、成型肉も含む)およびこれを含むレトルト食品、サンドイッチなど全てを含む。また、魚肉練り製品(かまぼこ、伊達巻、ちくわ、はんぺん・つみれ、さつま揚など)も加工肉に含める。
③ ナッツ類(ピーナッツ、カシューナッツ、クルミ、アーモンド、ココナッツ、マカデミアンナッツ、ゴマ等) 種子ホホバやマカデミアンナッツ、アーモンドなどから作られたオイルが販売されているが、こちらもできるだけ、生後1ヵ月までは母子ともに避けていただく。
④ アイスクリーム
⑤ バターおよびバターを比較的多く含む食品(クロワッサン、クッキー、ビスケット、パイ、菓子など)
⑥ 外食も生後1ヵ月まで避けていただく。
英語
Restricting processed meat group just before delivery to one month of age: restricting maternal intake of processed meat, e.g., ham, salami, sausage, bacon, corned beef, spam can, other canned food, retort food, kamaboko, datemaki, chikuwa, hanpen, tsumire, satsuma-age, etc: peanuts and tree nuts including oil made from these nuts, ice-cream, butter or buttered food, e.g., croissant, biscuits, cookies, pastry, mayonnaise, and eating out, during first month after birth.
日本語
通常食群
英語
No restriction group
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
20 | 歳/years-old | 以上/<= |
60 | 歳/years-old | 以下/>= |
男女両方/Male and Female
日本語
1. 対象となる妊婦が20歳以上である。
2. 児にアトピー体質の可能性がある:妊婦(これから生まれる児の母親)ないしそのパートナー(これから生まれる児の父親)、これから生まれる児の兄姉の少なくとも1人が、現在あるいは過去にアトピー性皮膚炎、喘息、食物アレルギーないしは花粉症、アレルギー性鼻炎、アレルギー性結膜炎の現病歴、あるいは既往歴がある。ただし、臨床研究参加時、既存の治療(軟膏、内服加療)、食事療法等実施中であっても、参加は可能である。
3. 加工肉等除去食群に振り分けられても児が生後1ヵ月になるまでがまんできる。
4. 2歳の誕生日まで通うことができる(研究開始後に転勤が決まってしまった場合はやむを得ない)。
5. 5歳の誕生日まで主要および副次的評価項目発生の有無に関する郵便によるアンケート調査を毎年実施することを了解している。
6. 東京23区内に在住し、健診あるいはワクチン接種のいずれかの目的で、少なくとも1ヵ月健診時と、5か月、1歳、1歳半、2歳時に慈恵母子センター外来にかかることができる。
7. アレルギーが疑われた場合、慈恵医大附属病院小児科のアレルギー外来で診察を受けることができる。
英語
1. Be in high-risk group of atopic sensitization: at least one of father, mother, brothers and sisters of infants has atopic diseases (asthma, atopic dermatitis, food allergy, allergic rhinitis, pollen allergy, allergic conjunctivitis) in past or as current status.
2. Participants who understand randomization into two groups either restricting processed meat group or non-restricting group
3. Be available to visit outpatient clinic by 2 years of age.
4. Be available to respond to questionnaires asking health conditions, e.g., doctor diagnosed asthma, by 5 years of age
5. Living in Tokyo and available to visit mother and child center outpatient clinic of Jikei University Hospital.
6. When the infant is suspected to be food allergy and other allergy, he or she can visit outpatient clinic for allergic disease at Jikei University Hospital to take care by specialists for allergy.
日本語
1. 対象となる妊婦に卵、ナッツ類、肉類、乳製品に対して食物アレルギーがある。
2. 36週未満の早産
3. 何らかの理由により生後より母乳を十分与えることができない場合
4. NICU に入院となるなど児に重篤な病気・病態が発生した場合
5. GCUに入院となるなど、小児科担当医が試験参加は困難と判断した場合
6. 母親(妊婦)との意思疎通が困難であることが想定される場合
英語
1. Participating pregnant women have fool allergy to egg, nuts, meat, milk
2. Less than 36 weeks of gestational age
3. Breastfeeding is unavailable by medical reasons
4. Having serious conditions needing admission to NICU
5. Having some conditions needing admission to GCU and charged pediatrician judged the infant hard to participate in this trial
6. Having difficulty in communication with mother
210
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 浦島充佳 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Mitsuyoshi Urashima |
日本語
東京慈恵会医科大学
英語
The Jikei University School of Medicine
日本語
分子疫学研究部
英語
Molecular Epidemiology
日本語
東京都港区西新橋3-25-8
英語
Nishi-shimbashi 3-25-8, Minato-ku, Tokyo 105-8461, JAPAN
03-3433-1111
urashima@jikei.ac.jp
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 和田悠 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Haruka Wada |
日本語
東京慈恵会医科大学
英語
The Jikei University School of Medicine
日本語
分子疫学研究部
英語
Molecular Epidemiology
日本語
東京都港区西新橋3-25-8
英語
Nishi-shimbashi 3-25-8, Minato-ku, Tokyo 105-8461, JAPAN
03-3433-1111
wada.haruka519@gmail.com
日本語
東京慈恵会医科大学
英語
The Jikei University School of Medicine
日本語
日本語
分子疫学研究部
日本語
英語
日本語
東京慈恵会医科大学
英語
The Jikei University School of Medicine
日本語
日本語
分子疫学研究部
自己調達/Self funding
日本語
日本
英語
Japan
日本語
江崎グリコ
英語
Ezaki Glico Company, Limited
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
2019 | 年 | 01 | 月 | 19 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
限定募集中/Enrolling by invitation
2018 | 年 | 11 | 月 | 15 | 日 |
2019 | 年 | 01 | 月 | 19 | 日 |
日本語
英語
2019 | 年 | 01 | 月 | 18 | 日 |
2023 | 年 | 07 | 月 | 23 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000040537
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000040537
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |