UMIN試験ID | UMIN000036357 |
---|---|
受付番号 | R000041423 |
科学的試験名 | CTで診断困難な総胆管結石に対するEUSとMRCPの有用性に関するランダム化比較試験 |
一般公開日(本登録希望日) | 2019/04/01 |
最終更新日 | 2023/10/08 06:02:47 |
日本語
CTで診断困難な総胆管結石に対するEUSとMRCPの有用性に関するランダム化比較試験
英語
Randamized control study of EUS versus MRCP for choledocholithiasis that can not be diagnosed by CT.
日本語
CTで診断困難な総胆管結石に対するEUSとMRCPの有用性に関するランダム化比較試験
英語
Randamized control study of EUS versus MRCP for choledocholithiasis that can not be diagnosed by CT.
日本語
CTで診断困難な総胆管結石に対するEUSとMRCPの有用性に関するランダム化比較試験
英語
Randamized control study of EUS versus MRCP for choledocholithiasis that can not be diagnosed by CT.
日本語
CTで診断困難な総胆管結石に対するEUSとMRCPの有用性に関するランダム化比較試験
英語
Randamized control study of EUS versus MRCP for choledocholithiasis that can not be diagnosed by CT.
日本/Japan |
日本語
総胆管結石
英語
choledocholithiasis
消化器内科学(肝・胆・膵)/Hepato-biliary-pancreatic medicine |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
CTで総胆管結石を指摘できない総胆管結石の診断に関してEUSとMRCPの有用性を比較検討する。
英語
To compare the utility of between EUS and MRCP for choledocholithiasis that can not be diagnosed by CT.
有効性/Efficacy
日本語
英語
日本語
診断精度
英語
Diagnostic accracy
日本語
英語
介入/Interventional
クロスオーバー試験/Cross-over
ランダム化/Randomized
個別/Individual
オープン/Open -no one is blinded
実薬・標準治療対照/Active
2
予防・検診・検査/Prevention
手技/Maneuver |
日本語
CTで診断できない総胆管結石が疑われる患者をEUS群にランダムに割り当てる
英語
Patients with clinical suspicion of choledocholithiasis but a negative CT will be randomly allocated to EUS group.
日本語
CTで診断できない総胆管結石が疑われる患者をMRCP群にランダムに割り当てる
英語
Patients with clinical suspicion of choledocholithiasis but a negative CT will be randomly allocated to MRCP group.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
20 | 歳/years-old | 以上/<= |
89 | 歳/years-old | 以下/>= |
男女両方/Male and Female
日本語
1.CTで総胆管結石を指摘できない患者。
2.急性胆管炎・胆嚢炎診療ガイドライン2018で急性胆管炎の診断基準において疑診・確診の患者。
3.急性胆管炎・胆嚢炎診療ガイドライン2018で急性胆管炎の重症度が軽症・中等症の患者。
4.ICに同意いただいた患者。
英語
1.Patients who can not be diagnosed choledocholithiasis by CT.
2.Patients who meet the suspected diagnosis or diagnostic criteria according to Tokyo Guidelines 2018(TG18).
3.Patients with "mild" or "moderate" acute cholangitis,which is defined by TG18.
4.Patients with written informed consent.
日本語
1.金属アレルギーがある患者。
2.鉄過敏症の患者。
3.消化管出血状態にある患者。
4.上部消化管再建術後
5.妊娠中または妊娠の可能性がある、または授乳婦
6.急性胆管炎・胆嚢炎診療ガイドライン2018で急性胆管炎の重症度が重症の患者。
7.医師の判断により対象として不適当と判断された患者。
英語
1.Patients who have metal allergy.
2.Patients who have iron hypersensitivity.
3.Altered upper GI anatomy.
4.Patients who have gastrointestinal hemorrhage.
5.Pregnant,unwilling to practice contraception during the study, or lactating female.
6.Patients with "severe" acute cholangitis,which is defined by TG18.
7.Patients considered ineligible for this study.
30
日本語
名 | 雅人 |
ミドルネーム | |
姓 | 鈴木 |
英語
名 | Masato |
ミドルネーム | |
姓 | Suzuki |
日本語
横浜労災病院
英語
Yokohama Rosai Hospital
日本語
消化器内科
英語
Department of Gastroenterology
222-0036
日本語
神奈川県横浜市港北区小机町3211
英語
3211,Kozukue-cho,Kouhoku-ku,Yokohama-shi,Kanagawa
045-474-8111
d07sm056@gmail.com
日本語
名 | 雅人 |
ミドルネーム | |
姓 | 鈴木 |
英語
名 | Masato |
ミドルネーム | |
姓 | Suzuki |
日本語
横浜労災病院
英語
Yokohama Rosai Hospital
日本語
消化器内科
英語
Department of Gastroenterology
222-0036
日本語
神奈川県横浜市港北区小机町3211
英語
3211,Kozukue-cho,Kohoku-ku,Yokohama-city,Kanagawa
045-474-8111
d07sm056@gmail.com
日本語
その他
英語
Yokohama Rosai Hospital,Department of Gastroenterology
日本語
横浜労災病院消化器内科
日本語
日本語
英語
日本語
無し
英語
none
日本語
該当なし
日本語
その他/Other
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
横浜労災病院
英語
Yokohama Rosai Hospital
日本語
神奈川県横浜市港北区小机町3211
英語
3211,Kozukue-cho,Kouhoku-ku,Yokohama-shi,Kanagawa
045-474-8111
none
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
2019 | 年 | 04 | 月 | 01 | 日 |
https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/34784076/
最終結果が公表されている/Published
https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/34784076/
50
日本語
正診率はEUS 92.3%でMRCP 68.4%(P=0.055)であった。EUSの感度 100%、特異度 88.2%、陽性的中率 81.8%、陰性的中率 100%、MRCPの感度 33.3%、特異度 84.6%、陽性的中率 50%、陰性的中率 73.3%であった。二次検査での総胆管結石検出率はEUS陰性MRCP群 0%、MRCP陰性EUS群 35.7%であった(P=0.041)。
英語
The accuracy was 92.3% for EUS and 68.4% for MRCP (P = 0.055). EUS showed 100% sensitivity, 88.2% specificity, 81.8% positive predictive value, and 100% negative predictive value, and MRCP showed 33.3% sensitivity, 84.6% specificity, 50% positive predictive value, and 73.3% negative predictive value. The CBDS detection rate in the second examination was 0% for MRCP after a negative EUS and 35.7% for EUS after a negative MRCP (P = 0.041).
2023 | 年 | 10 | 月 | 08 | 日 |
日本語
英語
日本語
2019年4月から2021年1月の間に総胆管結石の疑いで横浜労災病院を受診した患者がこの試験に登録された。
英語
Patients who visited the Yokohama Rosai Hospital between April 2019 and January 2021 for suspected CBDS were enrolled in this trial.
日本語
総胆管結石の存在が疑われる患者をEUSもしくはMRCP群にランダムに割り付けた。一次検査で、総胆管結石や胆泥が検出された患者は内視鏡的逆行性膵胆管造影法(Endoscopic retrograde cholangiopancreatography; ERCP)を受け、検出されなかった患者は二次検査を受けた。二次検査はMRCPもしくはEUSで、先行検査と異なる検査であった。
英語
Patients suspected of having CBDS were enrolled and randomly allocated to the EUS or MRCP group. Upon the initial examination, those having CBDS or sludge formation underwent endoscopic retrograde cholangiopancreatography (ERCP), while those who were CBDS-negative underwent a second examination with either MRCP or EUS, which was distinct from the initial diagnostic procedure.
日本語
本研究では有害事象は発生しなかった。
英語
No adverse events occurred in any of the patients.
日本語
主要評価項目は正診率、副次評価項目は二次検査の総胆管結石検出率、有害事象発生率とした。
英語
The primary outcome was diagnostic accuracy, and the secondary outcomes were diagnostic ability, detection rate and characteristics of CBDS in the second examination, and the frequency of adverse events.
日本語
英語
日本語
英語
試験終了/Completed
2019 | 年 | 03 | 月 | 31 | 日 |
2019 | 年 | 03 | 月 | 18 | 日 |
2019 | 年 | 04 | 月 | 01 | 日 |
2021 | 年 | 02 | 月 | 28 | 日 |
2021 | 年 | 02 | 月 | 28 | 日 |
2021 | 年 | 03 | 月 | 01 | 日 |
2021 | 年 | 03 | 月 | 08 | 日 |
日本語
英語
2019 | 年 | 03 | 月 | 31 | 日 |
2023 | 年 | 10 | 月 | 08 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000041423
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000041423
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |