UMIN試験ID | UMIN000037470 |
---|---|
受付番号 | R000042699 |
科学的試験名 | スクロオキシ水酸化鉄顆粒剤の有効性、安全性およびアドヒアランスに関する後向き観察研究 |
一般公開日(本登録希望日) | 2019/07/24 |
最終更新日 | 2020/08/24 13:35:20 |
日本語
スクロオキシ水酸化鉄顆粒剤の有効性、安全性およびアドヒアランスに関する後向き観察研究
英語
Retrospective observational study on efficacy, safety and adherence of suclooxyhydroxide granules
日本語
P-TOL-R
英語
P-TOL-R
日本語
スクロオキシ水酸化鉄顆粒剤の有効性、安全性およびアドヒアランスに関する後向き観察研究
英語
Retrospective observational study on efficacy, safety and adherence of suclooxyhydroxide granules
日本語
P-TOL-R
英語
P-TOL-R
日本/Japan |
日本語
慢性維持透析患者
高リン血症
英語
Chronic maintenance dialysis patient
Hyperphosphatemia
腎臓内科学/Nephrology |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
チュアブル錠と顆粒剤の両剤を服薬した患者を対象として、服用感と服薬アドヒアランスを含め、両製剤使用時における併用薬の使用状況及び臨床検査値等について後向きの調査を行う。
英語
A retrospective survey will be conducted on patients who took P-TOL chewable tablets and granules, including the feeling of taking and adherence to medication, the usage status and clinical laboratory values of concomitant medications after using preparations.
その他/Others
日本語
顆粒製剤への変更における有用性と安全性について検討する。
英語
We examine the usefulness and safety of changing to granular formulations.
その他/Others
その他/Others
該当せず/Not applicable
日本語
3ヵ月以上ピートルチュアブル錠を服薬し、ピートル顆粒剤に切替えて3ヵ月以上経過した際のアドヒアランスに関するアンケート調査
英語
For over 3 months, take over the P-TOL Chewable Tablet and switch to the P-TOL Granules for over 3 months
When it passed
Questionnaire survey on adherence
日本語
3ヵ月以上ピートルチュアブル錠を服薬し、ピートル顆粒剤に切替えて3ヵ月以上経過した際の
・併用薬の変化
・臨床検査値(リン)の変化
・安全性評価
英語
For over 3 months, take over the P-TOL Chewable Tablet and switch to P-TOL Granules for over 3 months
When it passed
・Change of concomitant medication
・Changes in laboratory test values (phosphorus)
・Safety evaluation
観察/Observational
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
20 | 歳/years-old | 以上/<= |
適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
・文書による同意が得られた患者
・慢性維持透析患者で高リン血症を有する患者
・週3回以上の安定した血液透析を受けている患者
・3ヵ月以上ピートルチュアブル錠を服薬し、ピートル顆粒剤に切替えて3ヵ月以上経過した患者
・外来患者
・20歳以上の患者
・性別は問わない
英語
・Patients who obtained written consent
・Patients who have hyperphosphatemia in chronic maintenance dialysis patients
・Patients receiving stable hemodialysis three or more times a week
・P-TOL chewable tablets for 3 months or more, and patients who have been switched to P-TOL granules for 3 months or more
・Outpatient
・Patients over 20 years old
・Gender does not matter
日本語
・ピートル チュアブル錠またはピートル 顆粒剤の服薬期間中に副甲状腺摘除術(PTX:Parathyroidectomy)を実施した患者
・研究責任医師あるいは研究分担医師が本調査の対象として不適当と判断した患者
英語
・Patients who underwent parathyroidectomy (PTX) during the period of taking P-TOL Chewable Tablets or P-TOL granules
・Patients who are considered inappropriate for the clinical research by the principal investigator or co-investigator
100
日本語
名 | 善隆 |
ミドルネーム | |
姓 | 猪阪 |
英語
名 | Yoshitaka |
ミドルネーム | |
姓 | Isaka |
日本語
大阪大学大学院医学系研究科
英語
Osaka University Graduate School of Medicine
日本語
腎臓内科学
英語
Department of Nephrology
565-0871
日本語
大阪府吹田市山田丘2番2号
英語
2-2, Yamada-oka, Suita, Osaka,565-0871,Japan
06-6879-3857
isaka@kid.med.osaka-u.ac.jp
日本語
名 | 雅紀 |
ミドルネーム | |
姓 | 秋山 |
英語
名 | Masanori |
ミドルネーム | |
姓 | Akiyama |
日本語
一般社団法人日本臨床研究フォーラム
英語
The Japan Clinical Research Forum
日本語
事務局
英語
Secretariat
532-0004
日本語
大阪市淀川区西宮原1-8-29
英語
1-8-29 NIshimiyahara, Yodogawa-ku, Osaka-City,532-0004,Japan
06-6398-5192
P-TOL-R@jarf.or.jp
日本語
その他
英語
Kissei Pharmaceutical Co., Ltd.
日本語
キッセイ薬品工業株式会社
日本語
育薬科学部
日本語
英語
日本語
その他
英語
Kissei Pharmaceutical Co., Ltd.
日本語
キッセイ薬品工業株式会社
日本語
育薬科学部
営利企業/Profit organization
日本語
日本
英語
Japan
日本語
英語
日本語
英語
日本語
大阪大学医学部附属病院観察研究倫理審査委員会
英語
Osaka University School of Medicine Hospital Observation Research Ethics Review Committee
日本語
〒565-0871 大阪府吹田市山田丘2番2号 最先端医療イノベーションセンター棟4階
英語
1-8-29 NIshimiyahara, Yodogawa-ku, Osaka-City,532-0004,Japan
06-6210-8289
rinri@hp-crc.med.osaka-u.ac.jp
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
1.社会医療法人 愛仁会 井上病院(大阪)
2.医療法人 淳康会 堺近森病院(大阪)
3.医療法人 西診療所(大阪)
4.社会医療法人純幸会 関西メディカル病院附属 豊中渡辺クリニック(大阪)
5.特定医療法人紀陽会 長居クリニック(大阪)
6.社会医療法人 彩樹 門真けいじん会クリニック(大阪)
7.医療法人徳靖会 小尾クリニック(大阪)
8.医療法人 谷口クリニック(大阪)
9.医療法人医誠会 城東医誠会クリニック(大阪)
10.医療法人好輝会 梶本クリニック(大阪)
11.医療法人桜希会 東朋八尾病院(大阪)
12.社会医療法人 彩樹 豊中けいじん会クリニック(大阪)
13.医療法人育祥会 須澤クリニック(大阪)
2019 | 年 | 07 | 月 | 24 | 日 |
未公表/Unpublished
94
日本語
解析対象は92例。服薬アドヒアランスに関しては、切り替え後、79%の患者が指示通り服用できていると回答し、22%の患者がチュアブル錠から顆粒剤に切り替えることで飲み忘れが減ったと回答した。臨床検査値に関しては切り替え前後で有意な変化は見られなかった。副作用については、チュアブル錠服用期間に下痢が2例、ヘモグロビン増加が1例に認められたが、顆粒剤服用期間では副作用を発現した症例はなかった。
英語
日本語
英語
2020 | 年 | 09 | 月 | 28 | 日 |
日本語
英語
日本語
英語
日本語
・下痢:2症例
・Hb増加:1症例
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
試験終了/Completed
2019 | 年 | 06 | 月 | 21 | 日 |
2019 | 年 | 06 | 月 | 21 | 日 |
2019 | 年 | 08 | 月 | 15 | 日 |
2019 | 年 | 10 | 月 | 30 | 日 |
2019 | 年 | 12 | 月 | 02 | 日 |
2019 | 年 | 12 | 月 | 06 | 日 |
2019 | 年 | 12 | 月 | 20 | 日 |
日本語
研究責任医師および研究の実施に携わる全ての者は、個人情報等であって当該研究者等の所属する医療機関が保有しているもの(委託して保管する場合を含む。)について、漏えい、滅失又はき損の防止その他の安全管理のため、適切に取り扱わなければならない。
研究により取得する情報は、すべて研究対象者識別番号を用いることにより個人を識別することができないようにしなければならない。
研究の結果を公表する際は、研究対象者を特定できる情報を含まないようにする。
研究責任医師および研究の実施に携わる全ての者は、研究で得られたデータの取り扱いおよび保存を慎重に行い、また、二次利用はしない。
個人情報のトレーサビリティの確保の観点から第三者提供時の提供元機関及び提供先機関において、情報の提供に関する記録の作成及び保管を行う。
研究委託者、研究受託機関、研究代表者および医療機関の長は、各々が遵守すべき事項(安全管理の内容を含む)について文書による委受託契約を締結するとともに、委託者は委託を受けた者に対する必要かつ適切な監督(例えば、安全管理の遵守状況の確認等)を行う。
英語
All investigators responsible for the research and all persons involved in the research leak personal information, etc., which is held by the medical institution to which the researcher belongs (including when entrusted and stored). It must be properly handled to prevent loss or damage or for other safety management.
The research investigator and all persons involved in the research should ensure that all information obtained in the research can not be used to identify an individual by using the study subject identification number.
When the research investigator and all persons involved in the research are to publish the results of the research, do not include any information that can identify the research subject.
The research investigator and all those involved in the study should carefully handle and store the data obtained in the study and do not make secondary use.
The research investigator and all persons involved in the research shall prepare and keep records on provision of information at the source organization and destination organization at the time of third party provision from the viewpoint of securing traceability of personal information.
The sponsor, the contract research institutes, the research representatives and the heads of medical institutions each conclude a written contract agreement on matters to be observed (including the contents of safety management). In addition, the sponsor performs necessary and appropriate supervision (for example, confirmation of compliance with safety management, etc.) on the contractor.
2019 | 年 | 07 | 月 | 24 | 日 |
2020 | 年 | 08 | 月 | 24 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000042699
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000042699
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |