UMIN試験ID | UMIN000039162 |
---|---|
受付番号 | R000044043 |
科学的試験名 | 体幹傾斜角度の違いがシッティングバレーボールを想定した座位姿勢の選択反応時間に及ぼす影響 |
一般公開日(本登録希望日) | 2020/01/15 |
最終更新日 | 2021/01/14 15:21:47 |
日本語
体幹を傾けた角度の違いがシッティングバレーボールを想定した座位姿勢の反応時間に及ぼす影響
英語
The differences in choice reaction time with changes in trunk tilt and lumbar lordosis angle in Sitting Volleyball
日本語
シッティングバレーボールを想定したの座位姿勢時の反応時間
英語
The choice reaction time in Sitting Volleyball
日本語
体幹傾斜角度の違いがシッティングバレーボールを想定した座位姿勢の選択反応時間に及ぼす影響
英語
The differences in choice reaction time with changes in trunk tilt and lumbar lordosis angle in Sitting Volleyball
日本語
シッティングバレーボールを想定したの座位姿勢時の反応時間
英語
The choice reaction time in Sitting Volleyball
日本/Japan |
日本語
成人
英語
adult
成人/Adult |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
シッティングバレーボールは,1956年にオランダで考案された,主に下肢に障がいを有するものによって行われる6人制のバレーボールである3).シッティングバレーボールは,座位姿勢で臀部を床に接地させたまま移動することが特徴である3).そのため,座位姿勢で素早くボールに反応する能力が要求される.
素早く反応するための構え姿勢について,立位姿勢で検証した先行研究は数多く報告されている.例えば,素早く動き出すために立位では,体幹を軽度前傾位にすることが望ましく4),その際の腰椎前弯角度が大きいほど,全身反応時間が短縮するといわれている5).シッティングバレーボールにおいても座位姿勢での移動速度を高めるために,体幹を軽度前傾させ,骨盤を立てるように指導されることが一般的である.しかし実際は,体幹を前傾させて移動する(以下:体幹前傾姿勢)選手と同じくらい,後傾させて移動する(以下:体幹後傾姿勢)選手が見受けられる.シッティングバレーボールでの座位姿勢は,立位姿勢と同様に体幹傾斜角度や腰椎弯曲角度がRTに影響する可能性がある.しかし,体幹前傾姿勢と体幹後傾姿勢のどちらがより素早く移動できるか,また腰椎弯曲角度がRTにどのような影響を与えるか検証した先行研究は,渉猟し得る限り見当たらない.
本研究は,シッティングバレーボールを想定した座位姿勢での体幹傾斜角度と腰椎弯曲角度がRTに及ぼす影響を明らかにし,シッティングバレーボールにおける構え姿勢指導の一助とすることを目的とする.
英語
Sitting Volleyball (SV) is a para-sport mainly played by lower limb disabilities. Players are required to respond quickly to the ball in the sitting position.
For quick responses in the standing position, it is desirable to tilt the trunk forward 1), and the reaction time decreases as the lumbar lordosis angle increases 2). Similarly, SV players are generally coached to tilt their trunk forward with an upright pelvis. However, there are as many players tilt their trunk backward as tilt their trunk forward. It is likely that tilting the trunk backward can move quicker. Trunk tilt and lumbar lordosis angle may affect choice reaction time (CRT) in the sitting position as well as standing position, even though their relationship is unclear.
This study aimed to clarify the influence of the trunk tilt and lumbar lordosis angle on CRT in the sitting position.
有効性/Efficacy
日本語
英語
日本語
1.選択反応時間
2.腰椎弯曲角度
※1,2ともに測定日当日に測定
英語
1.choice reaction time
2.lumbar lordosis angle
Both 1 and 2 are measured on the day of measurement
日本語
年齢
身長
体重
BMI
スポーツ歴
英語
age
hight
body weight
BMI
sports history
介入/Interventional
単群/Single arm
非ランダム化/Non-randomized
オープン/Open -no one is blinded
群内/Self control
1
教育・カウンセリング・トレーニング/Educational,Counseling,Training
その他/Other |
日本語
RTの測定には,リアクションMRを使用する.リアクションMRは,センサーマットと発光装置からなり,対象の1.5m前方,かつ目線の高さに発光装置を設置する.対象には,発光装置から提示される光刺激に合わせて,左右のマットのどちらかに素早く移動するように指示する.開始肢位は体幹前傾姿勢と体幹後傾姿勢とし,その際の体幹傾斜角度は,肩峰と大転子を結ぶ線が床と垂直な場合を0°で,体幹前傾姿勢では20°,体幹後傾姿勢では30°とし,単純ランダム化した順序で行う.また膝関節を60°屈曲させ,両上肢は,対象が最も動きやすい位置とする.
体幹前傾姿勢と体幹後傾姿勢時の腰椎弯曲角度を測定するために,スパイナルマウスを使用する.
英語
RT was measured by Reaction MR(Takei Scientific Instruments, Japan.). Subjects sat on the center mat placed 1.5 meters ahead of the lamp with their hip and knee joints flexed in forward tilt posture(FTP)and backward tilt posture(BTP). They were instructed to move to left or right direction as soon as possible after light emission. The trunk tilt angle was set at 0 degree when the line joining the acromion and greater trochanter was vertical to the floor. FTP and BTP were defined as trunk forward and backward tilt angles of 20 degree and 30 degree, respectively.
The lumbar lordosis angle at start position was measured by Spinal Mouse(Index, Japan).
Intervention is only on the day of measurement.The measurement is performed three time.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
20 | 歳/years-old | 以上/<= |
35 | 歳/years-old | 以下/>= |
男女両方/Male and Female
日本語
1.同意取得時に20歳以上,35歳以下の男女
2.スポーツ経験が5年以上の者
3.本研究の参加に関して文書による同意が得られる者
英語
1.Men and women between the age of 20 and 35 at the time of consent
2.At least 5 years of sports experience
3.Those who have written consent to participate in this study
日本語
1.同意取得時に,上肢,下肢,体幹に整形外科的疾患を有する者
2.その他,研究担当者が本研究を実施するのに不適当と認めた者
3.研究者と研究対象者が教員と学生の関係にあり、学生が研究担当者の講義を受講している
英語
1.People with orthopedic disease on upper limb, lower limb and trunk at the time of consent
2.People who are deemed inappropriate by the researcher to conduct this research
3.The researcher and the research target are in a teacher-student relationship, and the student is taking a lecture from the researcher
40
日本語
名 | 幸夫 |
ミドルネーム | |
姓 | 浦辺 |
英語
名 | Yukio |
ミドルネーム | |
姓 | Urabe |
日本語
広島大学大学院
英語
Graduate School of Hiroshima University
日本語
医系科学研究科
英語
Biomedical & Health Sciences
734-8553
日本語
広島県広島市南区霞1丁目2番3号
英語
1-2-3, Kasumi, Minami-ku, Hiroshima, Japan
082-257-5405
yurabe@hiroshima-u.ac.jp
日本語
名 | 慶明 |
ミドルネーム | |
姓 | 前田 |
英語
名 | Noriaki |
ミドルネーム | |
姓 | Maeda |
日本語
広島大学大学院
英語
Graduate School of Hiroshima University
日本語
医系科学研究科
英語
Biomedical & Health Sciences
734-8553
日本語
広島県広島市南区霞1丁目2番3号
英語
1-2-3, Kasumi, Minami-ku, Hiroshima, Japan
082-257-5410
norimmi@hiroshima-u.ac.jp
日本語
その他
英語
Department of Sport Rehabilitation
Graduate School of Biomedical and Health Science Hiroshima University
1-2-3 Kasumi, Minami-ku, Hiroshima
Japan
日本語
広島大学大学院医系科学研究科スポーツリハビリテーション学研究室
日本語
日本語
英語
日本語
無し
英語
None
日本語
なし
日本語
自己調達/Self funding
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
広島大学認定倫理審査委員会
英語
Hiroshima University Certified Ethics Committee
日本語
広島県広島市南霞1-2-3
英語
1-2-3, Kasumi, Minami-ku, Hiroshima, Japan
082-257-5555
protocol@cimr.hiroshima-u.ac.jp
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
2020 | 年 | 01 | 月 | 15 | 日 |
未公表/Unpublished
30
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
試験終了/Completed
2020 | 年 | 01 | 月 | 14 | 日 |
2020 | 年 | 01 | 月 | 14 | 日 |
2020 | 年 | 01 | 月 | 14 | 日 |
2024 | 年 | 03 | 月 | 31 | 日 |
日本語
英語
2020 | 年 | 01 | 月 | 15 | 日 |
2021 | 年 | 01 | 月 | 14 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000044043
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000044043
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |