UMIN試験ID | UMIN000039372 |
---|---|
受付番号 | R000044895 |
科学的試験名 | 酵母摂取による血糖値の推移の検証試験 |
一般公開日(本登録希望日) | 2020/02/03 |
最終更新日 | 2020/07/21 14:49:28 |
日本語
酵母摂取による血糖値の推移の検証試験
英語
Validation study of time-dependent change of blood glucose level after taking yeast-containing foods.
日本語
酵母摂取による血糖値の推移の検証試験
英語
Validation study of time-dependent change of blood glucose level after taking yeast-containing foods.
日本語
酵母摂取による血糖値の推移の検証試験
英語
Validation study of time-dependent change of blood glucose level after taking yeast-containing foods.
日本語
酵母摂取による血糖値の推移の検証試験
英語
Validation study of time-dependent change of blood glucose level after taking yeast-containing foods.
日本/Japan |
日本語
健常者
英語
Healthy adults
成人/Adult |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
20歳以上、50歳未満で、BMIが25.0㎏/㎡未満の男性を対象に、試験食品を摂取することにより、血中グルコース濃度の変化を検証することを目的とする。
英語
The aim is to validate time-dependent change of blood glucose level in men (aged 20-49) with a BMI (body mass index) of less than 25 kg/m2 who ate a test food.
安全性・有効性/Safety,Efficacy
日本語
英語
日本語
経時的血中グルコース濃度の変化
英語
Time-dependent changes of blood glucose levels.
日本語
経時的血中インスリン濃度の変化
英語
Time-dependent changes of blood insulin levels.
介入/Interventional
単群/Single arm
非ランダム化/Non-randomized
オープン/Open -no one is blinded
無対照/Uncontrolled
1
予防・検診・検査/Prevention
食品/Food |
日本語
規定食品のみを摂取する。
あるいは、規定食品と被験食品1包(4g)を水または白湯で摂取する。
英語
Take specified foods only or take both one packet test food (4g) and specified food with a glass of water or hot water.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
20 | 歳/years-old | 以上/<= |
50 | 歳/years-old | 未満/> |
男/Male
日本語
1.年齢:20歳以上、50歳未満(同意取得時)
2.性別:男性
3.スクリーニング時にBMIが25.0㎏/㎡未満の方
4.スクリーニング時の空腹時血糖値が126mg/dl未満の方
5.スクリーニング時の随時血糖値が200 mg/dl未満の方(120分値)
6.スクリーニング時のHbA1cが6.5%未満の方
7.スマートフォン・PCにより電子日誌の入力が可能な方
8.本試験の目的、内容について十分な説明を受け、同意能力があり、よく理解した上で自発的に参加を志願し、書面で本試験参加に同意できる方
9.試験期間中に日頃の生活習慣を試験期間中に変更しない方、または変更する予定がない方
英語
1. 20 to 49 years old (at the time of submission of an informed consent document).
2. Men.
3. Those who have a BMI of less than 25 kg/m2 at the time of screening.
4. Those who have a fasting blood glucose level of less than 126 mg/dL at the time of screening.
5. Those who have a 120-min casual blood glucose level of less than 200 mg/dL at the time of screening.
6. Those who have an HbA1c value of less than 6.5% at the time of screening.
7. Smartphone or PC users (who can input their own data into the electronic diary).
8. Those who can receive sufficient explanation of the purpose and content of this study, who have ability to agree with the above explanation, who voluntarily participate in this study after coming to a better understanding, and who can give written informed consent.
9. Those who do not change or do not intend to change daily life habits during the study period.
日本語
1.現在、何らかの薬剤により治療を行っている方(頓用は可とする)
2.医師の管理下のもと、食事療法、運動療法を行っている方
3.肝疾患又は腎・内分泌・心血管系・胃腸・肺・血液・代謝性等に重篤な疾患の現病及び既往のある方
4.消化管の手術を受けたことがある方(ただし,虫垂炎は可とする)
5.血糖値に影響を及ぼす医薬品の服用や健康食品・サプリメントを摂取している方
6.薬剤アレルギーもしくは食物アレルギーの現病及び既往のある方
7.試験食品に対し、アレルギー症状を起こす恐れのある方
8.夜間勤務がある等,勤務時間が不規則である方
9.喫煙者
10.アルコール多飲者(純アルコール量で60g/日以上)
11.同意取得前1ヶ月以内に他の臨床試験に参加していた方または現在参加している方
12.過去に採血によって気分不良や体調悪化を経験したことのある方
英語
1. Those who are currently receiving some types of drug (except for the drugs that are taken as needed).
2. Those who are receiving nutrition therapy or physical therapy under a doctor's supervision.
3. Those who have or had a severe disease of the liver, kidneys, endocrine, heart ,gastrointestinal tract, respiratory system, blood, and metabolism.
4. Those who underwent gastrointestinal surgery.
5. Those who are currently taking the following products which affect glucose blood level: pharmaceutical products, health foods, or supplements.
6. Those who have a past and current medical history of drug or food allergy.
7. Those who may have allergic reactions to test food.
8. Those who work night shifts.
9. Smokers.
10. Heavy drinkers.
11. Those who are currently participating in another clinical trial or who had participated in another clinical trial conducted within a month prior to the submission of an informed consent document.
12. Those who experienced a feeling of being unwell or deterioration of health condition when they had blood drawn.
10
日本語
名 | 明 |
ミドルネーム | |
姓 | 岡本 |
英語
名 | Akira |
ミドルネーム | |
姓 | Okamoto |
日本語
サニーヘルス株式会社
英語
Sunny Health Co.,Ltd
日本語
商品開発部
英語
Product Development Department
104-0028
日本語
東京都中央区八重洲2-1-6 八重洲kビル6F
英語
2-1-6,Yaesu Chuo-ku Tokyo
03-6701-3021
a.okamoto@sunnyhealth.co.jp
日本語
名 | 直美 |
ミドルネーム | |
姓 | 湯澤 |
英語
名 | Naomi |
ミドルネーム | |
姓 | Yuzawa |
日本語
株式会社アイメックRD
英語
imeQ RD inc.
日本語
営業部
英語
Sales department
169-0051
日本語
東京都新宿区西早稲田2-14-6アヴス・プリムス2階
英語
2-14-6, Nishi-Waseda, Shinjyuku, Tokyo
03-6205-6222
n-yuzawa@imeqrd.co.jp
日本語
その他
英語
imeQ RD inc.
日本語
株式会社アイメックRD
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
Sunny Health Co.,Ltd
日本語
サニーヘルス株式会社
日本語
自己調達/Self funding
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
医療法人社団 白水会 須田クリニック治験審査委員会
英語
Suda Clinic institutional review board
日本語
東京都新宿区高田馬場2-8-14
英語
2-8-14,Takadanobaba,Shinjyuku,Tokyo
03-6205-6222
suda-clinic_irb@imeq.co.jp
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
2020 | 年 | 02 | 月 | 03 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
試験終了/Completed
2020 | 年 | 01 | 月 | 10 | 日 |
2020 | 年 | 01 | 月 | 21 | 日 |
2020 | 年 | 02 | 月 | 20 | 日 |
2020 | 年 | 02 | 月 | 28 | 日 |
日本語
英語
2020 | 年 | 02 | 月 | 03 | 日 |
2020 | 年 | 07 | 月 | 21 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000044895
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000044895
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |