UMIN-CTR 臨床試験登録情報の閲覧

BACK TOP
UMIN-CTR ホーム 用語の説明(簡易版) 用語の説明(詳細版)--準備中 FAQ

利用者名:
UMIN ID:

試験進捗状況 一般募集中/Open public recruiting
UMIN試験ID UMIN000040610
受付番号 R000046285
科学的試験名 遠隔医療通訳サービスコールセンターアプリを用いて行った医療通訳の有用性の検討 
一般公開日(本登録希望日) 2020/06/30
最終更新日 2020/06/01

※ 本ページ収載の情報は、臨床試験に関する情報公開を目的として、UMINが開設しているUMIN臨床試験登録システムに提供された臨床試験情報です。
※ 特定の医薬品や治療法等については、医療関係者や一般の方に向けて広告することは目的としていません。


基本情報/Basic information
一般向け試験名/Public title 遠隔医療通訳サービスコールセンターアプリを用いて行った医療通訳の有用性の検討  Consideration of functionality of medical interpretation using the Remote Medical Interpretation Service Call Center App
一般向け試験名略称/Acronym 遠隔医療通訳サービスコールセンターアプリを用いて行った医療通訳の有用性の検討  Consideration of functionality of medical interpretation using the Remote Medical Interpretation Service Call Center App
科学的試験名/Scientific Title 遠隔医療通訳サービスコールセンターアプリを用いて行った医療通訳の有用性の検討  Consideration of functionality of medical interpretation using the Remote Medical Interpretation Service Call Center App
科学的試験名略称/Scientific Title:Acronym 遠隔医療通訳サービスコールセンターアプリを用いて行った医療通訳の有用性の検討  Consideration of functionality of medical interpretation using the Remote Medical Interpretation Service Call Center App
試験実施地域/Region
日本/Japan

対象疾患/Condition
対象疾患名/Condition 医療通訳を必要とする外国人患者と医療従事者 Foreign patients and medical staff who need medical interpreters
疾患区分1/Classification by specialty
看護学/Nursing 成人/Adult
疾患区分2/Classification by malignancy 悪性腫瘍以外/Others
ゲノム情報の取扱い/Genomic information いいえ/NO

目的/Objectives
目的1/Narrative objectives1 新たに開発した遠隔通訳アプリMOSHI-MOSHI Interactiveの通訳精度の検証を通し、遠隔医療通訳の有用性を明らかにする。 We will verify the accuracy of the newly developed remote interpreter application MOSHI MOSHI Interactive and clarify the usefulness of remote medical interpreter.
目的2/Basic objectives2 有効性/Efficacy
目的2 -その他詳細/Basic objectives -Others

試験の性質1/Trial characteristics_1
試験の性質2/Trial characteristics_2
試験のフェーズ/Developmental phase

評価/Assessment
主要アウトカム評価項目/Primary outcomes MOSHI-MOSHI Interactive 使用後、その効果に関するアンケートへの記入 After using MOSHI-MOSHI Interactive, answer the questionnaire about the effect of the App.
副次アウトカム評価項目/Key secondary outcomes


基本事項/Base
試験の種類/Study type 介入/Interventional

試験デザイン/Study design
基本デザイン/Basic design 単群/Single arm
ランダム化/Randomization 非ランダム化/Non-randomized
ランダム化の単位/Randomization unit
ブラインド化/Blinding オープン/Open -no one is blinded
コントロール/Control 無対照/Uncontrolled
層別化/Stratification
動的割付/Dynamic allocation
試験実施施設の考慮/Institution consideration
ブロック化/Blocking
割付コードを知る方法/Concealment

介入/Intervention
群数/No. of arms 1
介入の目的/Purpose of intervention 治療・ケア/Treatment
介入の種類/Type of intervention
その他/Other
介入1/Interventions/Control_1 入院後、医療従事者が患者に説明をする際、MOSHI-MOSHI Interactive を使用して(医療通訳を利用して)話をする。MOSHI-MOSHI Interactive 使用後、その効果に関するアンケートに回答してもらう。 After admission to the hospital, when a medical worker gives patients explanation, he/she will have conversation with patients using MOSHI MOSHI Interactive (using a medical interpreter).
After using MOSHI MOSHI Interactive, answer the questionnaire about the effect of the App.
介入2/Interventions/Control_2

介入3/Interventions/Control_3

介入4/Interventions/Control_4

介入5/Interventions/Control_5

介入6/Interventions/Control_6

介入7/Interventions/Control_7

介入8/Interventions/Control_8

介入9/Interventions/Control_9

介入10/Interventions/Control_10


適格性/Eligibility
年齢(下限)/Age-lower limit
7 歳/years-old 以上/<=
年齢(上限)/Age-upper limit
80 歳/years-old 以下/>=
性別/Gender 男女両方/Male and Female
選択基準/Key inclusion criteria 1)日本語が十分に話すことができないが、理解力はある人・児
2)日本の医療機関に受診し、治療や看護ケアを受ける際、医療従事者との日本語でのやり取りが十分に行えない人・児
3)英語、スペイン語、ポルトガル語、中国語が母語であるか、この4言語での説明であれば、自身の疾患や治療について十分な理解を得ることができる人・児
4) 自身は患者ではないが、子供が疾患に罹患しており、自身が1)-3)の条件を満たす患児の保護者
5)群馬大学医学部附属病院の病棟に勤務している医師または看護師
1) Adults and children who cannot speak Japanese so well but have ability of judgment .
2) Adults and children who cannot communicate well in Japanese language with medical workers when visiting a medical institution in Japan and receiving treatment or nursing care.
3) Adults and children whose native language is English, Spanish, Portuguese or Chinese, or who can sufficiently understand his/her disease and the treatment if explanation is given in any of these 4 languages.
4) Adults who themselves are not patient but are parents or custodians of children suffering disease and who satisfy the conditions of the above 1) to 3).
5)Doctors or nurses working at Gunma University Hospital
除外基準/Key exclusion criteria 日本語で日本人と同等にやりとりができる外国人
Foreign patients who can communicate in Japanese as well as Japanese
目標参加者数/Target sample size 130

責任研究者/Research contact person
責任研究者/Name of lead principal investigator
淑江
ミドルネーム
Yoshie
ミドルネーム
Mori
所属組織/Organization 群馬大学大学院保健学研究科 Graduate School of Health Science,
Gunma University
所属部署/Division name 看護学 Nursing
郵便番号/Zip code 371-8514
住所/Address 群馬県前橋市昭和町3-39-22 Gunma Prefecture Maebashi City Showa Town 3-39-22
電話/TEL 027-220-8924
Email/Email myosie@gunma-u.ac.jp

試験問い合わせ窓口/Public contact
試験問い合わせ窓口担当者/Name of contact person
めぐみ
ミドルネーム
長嶺
Megumi
ミドルネーム
Nagamine
組織名/Organization 群馬大学大学院保健学研究科  Graduate School of Health Science, Gunma University
部署名/Division name 博士後期課程 3年 Student in the latter period of the third year of Doctors Course of Nursing
郵便番号/Zip code 371-8514
住所/Address 群馬県前橋市昭和町3-39-22 Gunma Prefecture Maebashi City Showa Town 3-39-22
電話/TEL 027-220-8924
試験のホームページURL/Homepage URL
Email/Email migumenemigana@gmail.com

実施責任組織/Sponsor
機関名/Institute 群馬大学 Gunma University
機関名/Institute
(機関選択不可の場合)

部署名/Department

研究費提供組織/Funding Source
機関名/Organization 自己調達 Self funding
機関名/Organization
(機関選択不可の場合)

組織名/Division
組織の区分/Category of Funding Organization 自己調達/Self funding
研究費拠出国/Nationality of Funding Organization


その他の関連組織/Other related organizations
共同実施組織/Co-sponsor

その他の研究費提供組織/Name of secondary funder(s)


IRB等連絡先(公開)/IRB Contact (For public release)
組織名/Organization 群馬大学医学部附属病院 人を対象とする医学系研究倫理審査委員会 Gunma University hospital The medical science course study ERB which makes a person the subject
住所/Address 群馬県前橋市昭和町3-39-15 3-39-15, Showamachi, Maebashi-shi, Gunma
電話/Tel 027-220-8740
Email/Email hitotaisho-ciru@ml.gunma-u.ac.jp

他機関から発行された試験ID/Secondary IDs
他機関から発行された試験ID/Secondary IDs いいえ/NO
試験ID1/Study ID_1
ID発行機関1/Org. issuing International ID_1

試験ID2/Study ID_2
ID発行機関2/Org. issuing International ID_2

治験届/IND to MHLW

試験実施施設/Institutions
試験実施施設名称/Institutions

その他の管理情報/Other administrative information
一般公開日(本登録希望日)/Date of disclosure of the study information
2020 06 30

関連情報/Related information
プロトコル掲載URL/URL releasing protocol
試験結果の公開状況/Publication of results 未公表/Unpublished

結果/Result
結果掲載URL/URL related to results and publications
組み入れ参加者数/Number of participants that the trial has enrolled
主な結果/Results

主な結果入力日/Results date posted
結果掲載遅延/Results Delayed
結果遅延理由/Results Delay Reason

最初の試験結果の出版日/Date of the first journal publication of results
参加者背景/Baseline Characteristics

参加者の流れ/Participant flow

有害事象/Adverse events

評価項目/Outcome measures

個別症例データ共有計画/Plan to share IPD

個別症例データ共有計画の詳細/IPD sharing Plan description


試験進捗状況/Progress
試験進捗状況/Recruitment status 一般募集中/Open public recruiting
プロトコル確定日/Date of protocol fixation
2020 04 03
倫理委員会による承認日/Date of IRB
2020 04 03
登録・組入れ開始(予定)日/Anticipated trial start date
2020 04 04
フォロー終了(予定)日/Last follow-up date
2021 03 31
入力終了(予定)日/Date of closure to data entry
データ固定(予定)日/Date trial data considered complete
解析終了(予定)日/Date analysis concluded

その他/Other
その他関連情報/Other related information


管理情報/Management information
登録日時/Registered date
2020 06 01
最終更新日/Last modified on
2020 06 01


閲覧ページへのリンク/Link to view the page
URL(日本語) https://upload.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000046285
URL(英語) https://upload.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000046285

研究計画書
登録日時 ファイル名

研究症例データ仕様書
登録日時 ファイル名

研究症例データ
登録日時 ファイル名


UMIN臨床試験登録システムのご使用に関するお問い合わせは、こちらのお問い合わせフォーム からお願いいたします。それ以外のお問い合わせは、 こちら よりお願い致します。