UMIN試験ID | UMIN000041076 |
---|---|
受付番号 | R000046850 |
科学的試験名 | あん摩(日本の伝統的なマッサージ)の効果-無作為化試験 |
一般公開日(本登録希望日) | 2020/07/13 |
最終更新日 | 2020/07/12 11:23:41 |
日本語
あん摩(日本の伝統的なマッサージ)の効果-無作為化試験
英語
The effects of Anma (traditional Japanese massage) -randomized trial
日本語
あん摩(日本の伝統的なマッサージ)の効果-無作為化試験
英語
The effects of Anma (traditional Japanese massage) -randomized trial
日本語
あん摩(日本の伝統的なマッサージ)の効果-無作為化試験
英語
The effects of Anma (traditional Japanese massage) -randomized trial
日本語
あん摩(日本の伝統的なマッサージ)の効果-無作為化試験
英語
The effects of Anma (traditional Japanese massage) -randomized trial
日本/Japan |
日本語
肩こり
英語
"Katakori"
整形外科学/Orthopedics | リハビリテーション医学/Rehabilitation medicine |
成人/Adult |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
近赤外分光法による視覚的数値尺度と筋血液量を併用した「肩こり」のあん摩の効果を検討した。
研究1では、あん摩が「肩こり」症状を軽減するという仮説を検証しました。
研究2では、あん摩が肩の筋血液量(MBV)を増加させるという仮説を検証しました。
研究3では、あん摩が肩の筋血液量(MBV)を増加させながら「肩こり」症状を軽減するという仮説を検証しました。
英語
In this study we studied the effects of Anma therapy for "Katakori" with visual analog scale (VAS) and muscle blood volume (MBV) by near infrared spectroscopy (NIRS).
In Study 1, we tested the hypothesis that Anma treatment would reduce the "Katakori" symptom.
In Study 2, we tested the hypothesis that Anma treatment would increase muscle blood volume (MBV) in the shoulder region.
In Study 3, we tested the hypothesis that Anma treatment would reduce the "Katakori" symptom while increasing MBV in the shoulder region.
有効性/Efficacy
日本語
英語
探索的/Exploratory
実務的/Pragmatic
該当せず/Not applicable
日本語
視覚的数値尺度(VAS)
研究1では、あん摩施術前とあん摩施術後とで切り離しておいたVAS用紙(Max100 mm)のVAS値を用いて、あん摩施術前とあん摩施術後に縦線を引き、「肩こり」の状態を記録した。VAS値は、あん摩施術前後で比較した。
研究3はあん摩群と対照群とも(1)あん摩実施7日前(Before 7)、(2)あん摩実施直前(Before)、(3)あん摩実施7日目(After 7)、(4)あん摩実施終了後(After 14)、(5)あん摩実施終了後7日目(After 21)の計5回測定を行った。上記のように、あん摩施術前にVAS値を測定し、筋血液量(MBV)は、仰臥位の安静10分後に1分間測定し、5秒間サンプリングして解析した。
英語
Visual analog scale (VAS)
In study 1, the VAS values of VAS paper (up to 100 mm) separated before and after Amma treatment were used to draw a vertical line before and after Amma treatment to record the "Katakori" condition. The VAS values were compared before and after Anma treatment.
In study 3, both the Anma group and the control group were (1) 7 days before Anma (Before 7), (2) immediately before Anma (Before), (3) 7th day after Anma (After 7), (4) Anma after the completion of the implementation (After 14) and the seventh day after the completion of (5) Anma (After 21), a total of 5 measurements were performed. As above mentioned, VAS values were measured before Amma treatment, and after resting for 10 minutes in the supine position, MBV was measured for 1 minute and sampled for 5 seconds for analysis.
日本語
近赤外分光法(NIRS)
研究2は、あん摩群では、あん摩施術1分前(Pre)、あん摩施術終了直後(Post 0)、1分後(Post 1)、2分後(Post 2)、3分後(Post 3)、4分後(Post 4)、5分後(Post 5)、6分後(Post 6)、7分後(Post 7)、8分後(Post 8)、9分後(Post 9)に筋血液量(MBV)を測定した。
研究3はあん摩群と対照群とも(1)あん摩実施7日前(Before 7)、(2)あん摩実施直前(Before)、(3)あん摩実施7日目(After 7)、(4)あん摩実施終了後(After 14)、(5)あん摩実施終了後7日目(After 21)の計5回測定を行った。上記のように、あん摩施術前にVAS値を測定し、筋血液量(MBV)は、仰臥位の安静10分後に1分間測定し、5秒間サンプリングして解析した。
英語
Near infrared spectroscopy (NIRS)
In study 2, in the Anma group, 1 minute before the Anma treatment (Pre), immediately after the end of Anma treatment (Post 0), 1 minute later (Post 1), 2 minutes later (Post 2), 3 minutes later (Post 3), 4 minutes later (Post 4), 5 minutes later (Post 5), 6 minutes later (Post 6), 7 minutes later (Post 7), 8 minutes later (Post 8), 9 minutes later (Post 9) , we measured MBV.
In study 3, both the Anma group and the control group were (1) 7 days before Anma (Before 7), (2) immediately before Anma (Before), (3) 7th day after Anma (After 7), (4) Anma after the completion of the implementation (After 14) and the seventh day after the completion of (5) Anma (After 21), a total of 5 measurements were performed. As above mentioned, VAS values were measured before Amma treatment, and after resting for 10 minutes in the supine position, MBV was measured for 1 minute and sampled for 5 seconds for analysis.
介入/Interventional
並行群間比較/Parallel
ランダム化/Randomized
個別/Individual
オープン/Open -no one is blinded
無治療対照/No treatment
いいえ/NO
いいえ/NO
施設を考慮していない/Institution is not considered as adjustment factor.
いいえ/NO
中央登録/Central registration
2
治療・ケア/Treatment
手技/Maneuver |
日本語
あん摩(あん摩群)
研究1では、あん摩施術前とあん摩施術後とで切り離しておいたVAS用紙(Max100 mm)のVAS値を用いて、あん摩施術前とあん摩施術後に縦線を引き、「肩こり」の状態を記録した。VAS値は、あん摩施術前後で比較した。
研究2は、あん摩群では、あん摩施術1分前(Pre)、あん摩施術終了直後(Post 0)、1分後(Post 1)、2分後(Post 2)、3分後(Post 3)、4分後(Post 4)、5分後(Post 5)、6分後(Post 6)、7分後(Post 7)、8分後(Post 8)、9分後(Post 9)に筋血液量(MBV)を測定した。筋血液量(MBV)は、あん摩治療前の1分間とあん摩治療後の10分間を測定し、1分間隔ごとにそれぞれ5秒間サンプリングして分析した。
研究3はあん摩群と対照群とも(1)あん摩実施7日前(Before 7)、(2)あん摩実施直前(Before)、(3)あん摩実施7日目(After 7)、(4)あん摩実施終了後(After 14)、(5)あん摩実施終了後7日目(After 21)の計5回測定を行った。上記のように、あん摩施術前にVAS値を測定し、筋血液量(MBV)は、仰臥位の安静10分後に1分間測定し、5秒間サンプリングして解析した。
施術回数は計4回(2回/週)とした。
あん摩群は、体位は側臥位(左→右)であり、治療部位は(1)頸部・(2)肩上部→(3)上肢→(4)肩甲間部→(5)背部→(6)腰部→(7)臀部→(8)下肢の順序であん摩施術を行った。
手技の手順を以下に示す、軽擦法、揉捏法、圧迫法、叩打法、曲手(特定の日本の技術)、軽擦法の順で、45分間施術した。
英語
Anma (Anma group)
In study 1, the VAS values of VAS paper (up to 100 mm) separated before and after Amma treatment were used to draw a vertical line before and after Amma treatment to record the "Katakori" condition. The VAS values were compared before and after Anma treatment.
In study 2, in the Anma group, 1 minute before the Anma treatment (Pre), immediately after the end of Anma treatment (Post 0), 1 minute later (Post 1), 2 minutes later (Post 2), 3 minutes later (Post 3), 4 minutes later (Post 4), 5 minutes later (Post 5), 6 minutes later (Post 6), 7 minutes later (Post 7), 8 minutes later (Post 8), 9 minutes later (Post 9), we measured MBV.
We measured MBV 1 minute before the Anma treatment and 10 minutes after the Anma treatment, and was analyzed by sampling for 5 seconds at each 1 minute interval.
In study 3, both the Anma group and the control group were (1) 7 days before Anma (Before 7), (2) immediately before Anma (Before), (3) 7th day after Anma (After 7), (4) Anma after the completion of the implementation (After 14) and the seventh day after the completion of (5) Anma (After 21), a total of 5 measurements were performed. As above mentioned, VAS values were measured before Amma treatment, and after resting for 10 minutes in the supine position, MBV was measured for 1 minute and sampled for 5 seconds for analysis. The total number of treatments was 4 (2 times / week).
As illustrated the Anma group had Anma therapy; the body position was in the lateral decubitus position (left to right), and the treatment site was performed in the order of (1) cervical portion (2) upper shoulder region (3) upper limb (4) interscapular region (5) dorsal region (6) lumbar region (7) gluteal region (8) lower limb.
The procedure was illustrated as below; stroking, kneading, pushing, tapping, Kyokude (a specific Japanese technique), and stroking were performed in this order for 45 minutes.
日本語
あん摩なし(対照群)
対照群では、あん摩群と同様なスケジュ-ルで測定のみを行った。対照群では、参加者は45分間横になっていた。
英語
No Anma (control group)
In the control group, only the measurement was performed using the same schedule as that of the Anma group. In the control group, the participants were lying down for 45 minutes.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
20 | 歳/years-old | 以上/<= |
80 | 歳/years-old | 以下/>= |
男女両方/Male and Female
日本語
(1)20-80歳の男女成人
(2)「肩こり」症状を自覚している者
(3)研究日程に参加できる者
英語
(1)Adults aged 20-80
(2)Those who are aware of "Katakori"
(3)Those who can participate in the research schedule
日本語
(1)筋、骨疾患(頚腕症候群、五十肩、腰痛、変形関節症など)がない
(2)胃腸疾患(胃炎、胃・十二指腸潰瘍など)がない
(3)循環器疾患(狭心症など)・呼吸器疾患(気管支喘息、気管支炎など)がない
(4)糖尿病
(5)悪性腫瘍
(6)妊娠中、授乳中である者
(7)粘着テープによる皮膚のかぶれ(接触性皮膚炎)の既往がない
英語
(1)No muscle or bone disease (cervical arm syndrome, frozen shoulder, low back pain osteoarthritis, etc.)
(2)No gastrointestinal disorders (gastritis, gastric/duodenal ulcer, etc.)
(3)No cardiovascular disease (angina, etc.)/respiratory disease (bronchial asthma, bronchitis, etc.)
(4)Diabetes
(5)Malignant tumor
(6)Those who are pregnant or breastfeeding
(7)No history of contact dermatitis due to an adhesive tape.
228
日本語
名 | 英俊 |
ミドルネーム | |
姓 | 森 |
英語
名 | hidetoshi |
ミドルネーム | |
姓 | mori |
日本語
筑波技術大学
英語
National University Corporation Tsukuba University of Technology
日本語
保健科学部 保健学科
英語
Department of Health, Faculty of Health Science
305-8521
日本語
茨城県つくば市春日4-12-7
英語
4-12-7 Kasuga, Tsukuba City, Ibaraki Prefecture, 305-8521, Japan
+81-29-856-3570
h.mori.tsukuba@gmail.com
日本語
名 | 浩史 |
ミドルネーム | |
姓 | 久下 |
英語
名 | hiroshi |
ミドルネーム | |
姓 | kuge |
日本語
大阪医科大学附属病院
英語
Osaka Medical College Hospital
日本語
麻酔科・ペインクリニック
英語
Department of Anesthesiology Pain Clinic
569-8686
日本語
大阪府高槻市大学町2-7
英語
2-7 Daigaku-machi, Takatsuki City, Osaka Prefecture, 569-8686, Japan
+81-90-1487-1151
sherry@kha.biglobe.ne.jp
日本語
筑波技術大学
英語
National University Corporation Tsukuba University of Technology
日本語
日本語
日本語
英語
日本語
筑波技術大学
英語
National University Corporation Tsukuba University of Technology
日本語
日本語
日本の官庁/Japanese Governmental office
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
大阪医科大学附属病院
英語
Osaka Medical College Hospital
日本語
〒569-8686 大阪府高槻市大学町2-7
英語
2-7 Daigaku-machi, Takatsuki City, Osaka Prefecture, 569-8686, Japan
+81-90-1487-1151
sherry@kha.biglobe.ne.jp
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
国立大学法人 筑波技術大学(茨城県)
2020 | 年 | 07 | 月 | 13 | 日 |
https://upload.umin.ac.jp/cgi-bin/fileshare/registrant.cgi
未公表/Unpublished
https://upload.umin.ac.jp/cgi-bin/fileshare/registrant.cgi
110
日本語
肩こりに対するあん摩は、肩こりの症状を緩和し、筋血液量(MBV)の増加に即時効果があることがわかった。
英語
Anma for Katakori stiff shoulders was found to relieve the symptoms of Katakori stiff shoulders and have an immediate effect on increasing muscle blood volume (MBV).
2020 | 年 | 07 | 月 | 09 | 日 |
日本語
英語
日本語
この研究の対象は110名(男性26名、女性84名)、平均年齢51.6±10.6歳(27~75歳)である。
募集の結果、研究1の対象は「肩こり」を訴える男女77名で、群分けは、第3者がコンピュータを用いて乱数化で行い、あん摩を行う群(あん摩群)とあん摩を行わない群(対照群)の2群に分けた。あん摩群は37名(男性12名、女性25名)、平均年齢48.9±11.5歳(27~75歳)で、対照群は40名(男性8名、女性32名)、平均年齢51.0±10.2歳(28~75歳)で行った。
研究2の対象は、「肩こり」を訴える男女13名(男性3名、女性10名)、年齢40~71歳(平均年齢56.5±9.0歳)で行った。群分けは、あん摩施術を行う(グル-プA)とあん摩施術を行わない(グル-プB)を第3者がコンピュータを用いて乱数化で行った。対象者13名の7名にあん摩施術を行い(グル-プA)、6名にあん摩施術を行わない(グル-プB)、スケジュールで行った。そして、グル-プAで行った7名をグル-プBと逆転させ、グル-プBの6名をグル-プAのスケジュールで行った(クロスオーバー法)。
研究3の対象は、「肩こり」を訴える男女20名で、封筒法により、あん摩を行う群(あん摩群)と行わない群(対照群)の2群に分けた。封筒法は、2種類のカード(あん摩群と対照群)を用いて行った。あん摩群は10名(男性2名、女性8名)、年齢40~71歳(平均年齢53.4±9.3歳)で、対照群は10名(男性1名、女性9名)、年齢45~68歳(平均年齢56.0±7.2歳)で行った。
英語
The subjects of this study are 110 (26 men, 84 women), average age 51.6 (10.6)
years (27-75 years).
As a result of the recruitment, the subjects of Study 1 were 77 men and women who complained of "Katakori", and the grouping was performed by a third party using a computer to generate random numbers, and a group with Anm (Anma group) and a group without Anma (control group). Anma group has 37 people (12 men, 25 women), average age 48.9 (11.5) years (27-75 years), control group 40 people (8 men, 32 women), average age 51.0 (10.2) years (28-75 years old). Anma group has 37 people (12 men, 25 women), average age 48.9 (11.5) years (27-75 years), control group 40 people (8 men, 32 women), average age 51.0 (10.2) years (28-75 years old).
The subjects of study 2 were 13 men and women who complain of "Katakori" (3 men and 10 women) and ages 40 to 71 years (average age 56.5 (9.0) years).The grouping was performed by randomizing a third person using a computer to perform the Anma treatment (group A) and not perform the Anma treatment (group B). Seven of 13 subjects were subjected to Anma treatment (group A), and 6 were not subjected to Anma treatment (group B). Then, 7 persons who performed in group A were reversed from group B, and 6 persons in group B performed according to the schedule of group A (crossover method).
In the study 3, total number of subjects were 20, who complained of "Katakori", and were divided into two groups by the envelope method: a group with an Anma (Anma group) and a group without an Anma (control group). The envelope method was performed using two types of cards (Anma group and control group).Anma group is 10 people (2 men, 8 women), age 40-71 years (average age 53.4 (9.3) years), the control group 10 people (1 man, 9 women), age 45-68 years (average age 56.0 (7.2) years).
日本語
ランダム割付け人数、アウトカムの解析に用いられた人数、統計解析に用いた人数は試験開始の人数と変更はなかった。
英語
The numbers randomly assigned, the numbers used for outcome analysis, and the numbers used for statistical analysis were the same as those at the start of the study.
日本語
意図しない効果(有害事象)についてなかった。
英語
There were no unintended effects (adverse events).
日本語
研究1:「肩こり」の痛みや不快感のレベルを、視覚的数値尺度(VAS)を使用して評価しました。
研究2:肩の筋血液量(MBV)は、近赤外分光法(NIRS)を使用して評価されました。
研究3:「肩こり」の痛みや不快感のレベルは、視覚的数値尺度を使用して評価されました。同様に、肩の筋血液量は、近赤外分光法を使用して評価されました。
英語
Study 1: Level of pain or discomfort in the "Katakori" was assessed using a visual analog scale (VAS).
Study 2: Muscle blood volume (MBV) in the shoulder region was assessed using near-infrared spectroscopy (NIRS).
Study 3: Level of pain or discomfort in the "Katakori" was assessed using a VAS. As well, MBV in the shoulder region was assessed using NIRS.
日本語
英語
日本語
英語
試験終了/Completed
2014 | 年 | 08 | 月 | 01 | 日 |
2014 | 年 | 10 | 月 | 02 | 日 |
2014 | 年 | 11 | 月 | 04 | 日 |
2015 | 年 | 10 | 月 | 30 | 日 |
日本語
英語
2020 | 年 | 07 | 月 | 12 | 日 |
2020 | 年 | 07 | 月 | 12 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000046850
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000046850
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |