UMIN試験ID | UMIN000041034 |
---|---|
受付番号 | R000046865 |
科学的試験名 | 関節リウマチ患者のフレイル予防に向けた前向き観察研究 |
一般公開日(本登録希望日) | 2020/09/01 |
最終更新日 | 2020/07/09 09:58:31 |
日本語
関節リウマチ患者のフレイル予防に向けた前向き観察研究
英語
The prospective cohort study of frailty
in patients with rheumatoid arthritis to extend healthy life expectancy
日本語
関節リウマチ患者のフレイル予防に向けた前向き観察研究
英語
Fairy study
日本語
関節リウマチ患者のフレイル予防に向けた前向き観察研究
英語
The prospective cohort study of frailty
in patients with rheumatoid arthritis to extend healthy life expectancy (Fairy Study)
日本語
関節リウマチ患者のフレイル予防に向けた前向き観察研究
英語
The prospective cohort study of frailty
in patients with rheumatoid arthritis to extend healthy life expectancy (Fairy Study)
日本/Japan |
日本語
関節リウマチ
英語
rheumatoid arthritis
膠原病・アレルギー内科学/Clinical immunology | 老年内科学/Geriatrics |
整形外科学/Orthopedics | リハビリテーション医学/Rehabilitation medicine |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
関節リウマチ患者のフレイル、およびフレイルと関連の深い筋肉量減少症(サルコペニア)、ロコモティブシンドローム(運動器の障害による移動機能の低下)の割合や、身体機能・動作能力の加齢変化による特徴を明らかにすること。
英語
To clarify characteristic of frailty in patients with rheumatoid arthritis, including incidence rate of sarcopenia, locomotive syndrome (reduced physical function due to impaired locomotor function), and age-related changes in physical function
その他/Others
日本語
身体機能機能(フレイル サルコペニア、ロコモティブシンドローム)低下と関係する要因を明らかにすること
英語
To clarify factors related to impairment of physical function (frailty, sarcopenia, loco motive syndrome)
その他/Others
日本語
1) RA患者のフレイル、サルコペニア、ロコモ基準該当者割合、
2) および該当者の身体機能・動作能力の特徴を解析する。
3) RA患者のフレイル、サルコペニア、ロコモに関係する要因
英語
1) The proportion of RA patients with frailty, sarcopenia, and locomotive syndrome
2) The characteristics of the physical functions and movement abilities in RA patients
3) Factors related to frailty, sarcopenia, and locomotive syndrome in RA patients
日本語
RA患者の身体機能・動作能力の経時的変化と関係する要因
英語
Factors related to changes in physical function and movement ability of RA patients over time
観察/Observational
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
40 | 歳/years-old | 以上/<= |
80 | 歳/years-old | 未満/> |
男女両方/Male and Female
日本語
1)1987年米国リウマチ学会関節リウマチ分類基準、もしくは2010年ACR/EULAR基準に基づく関節リウマチの確定診断を受け、リウマチ専門医による治療・経過観察を継続中の患者
2)本研究参加について対象者本人から文書による同意が得られている
3)自記式調査用紙の回答・記入が独力でできる者
英語
1) Patients with a confirmed diagnosis of rheumatoid arthritis based on the American College of Rheumatology 1987 criteria for rheumatoid arthritis or the 2010 ACR/EULAR criteria, and who continue treatment and follow-up by a rheumatologist.
2) Written informed consent from the target person regarding participation in this study
3) Those who can answer and fill out the self-administered survey form by themselves
日本語
担当医師が本研究参加が不適当と判断する患者
英語
Patients who the doctor judges to participate in this study are inappropriate
800
日本語
名 | 俊久 |
ミドルネーム | |
姓 | 小嶋 |
英語
名 | Toshihisa |
ミドルネーム | |
姓 | Kojima |
日本語
名古屋大学医学部附属病院
英語
Nagoya University Hospital
日本語
整形外科・リウマチ科
英語
Department of Orthopedic Surgery/ Rheumatology
466-8550
日本語
名古屋市昭和区鶴舞町65
英語
65 Tsurumai Showa, Nagoya, Japan
+81527441908
toshik@med.nagoya-u.ac.jp
日本語
名 | 真崇 |
ミドルネーム | |
姓 | 前田 |
英語
名 | Masataka |
ミドルネーム | |
姓 | Maeda |
日本語
名古屋大学医学部附属病院
英語
Nagoya University Hospital
日本語
整形外科・リウマチ科
英語
Department of Orthopedic Surgery/ Rheumatology
466-8550
日本語
名古屋市昭和区鶴舞町65
英語
65 Tsurumai Showa, Nagoya, Japan
+81527441908
bikari10@yahoo.co.jp
日本語
その他
英語
Nagoya University Hospital
日本語
名古屋大学医学部附属病院
日本語
整形外科 リウマチ科
日本語
英語
日本語
科学技術振興機構
英語
Grant-in-Aid for Scientific Research
日本語
日本語
日本の官庁/Japanese Governmental office
日本語
英語
日本語
国立長寿医療研究センター
英語
National Center for Geriatrics and Gerontology
日本語
国立長寿医療研究センター
英語
National Center for Geriatrics and Gerontology
日本語
名古屋大学生命倫理審査委員会
英語
Nagoya University Ethics Committee
日本語
名古屋市昭和区鶴舞町65
英語
65 Tsurumai Showa, Nagoya, Japan
052-744-2061
ethics@med.nagoya-u.ac.jp
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
2020 | 年 | 09 | 月 | 01 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
開始前/Preinitiation
2020 | 年 | 09 | 月 | 01 | 日 |
2020 | 年 | 10 | 月 | 01 | 日 |
2025 | 年 | 03 | 月 | 31 | 日 |
日本語
フレイルはFriedの基準を満たすもの、サルコペニアはSkeletal muscle Mass Index (SMI)が男性で7.0kg/m2未満、女性で5.7kg/m2未満であるもの、ロコモティブシンドロームはロコモ25によるスコア16点以上と定義する。
1) フレイル、サルコペニア、ロコモ該当者とそうでないもの間で病態、背景因子を分散分析で比較する。
2) フレイル、サルコペニア、ロコモ、身体機能、動作能力の経時的変化を、一般線形混合モデル、もしくは反復測定分散分析を用いて、背景因子について比較する。
英語
Frailty is defined as Fried's criteira, sarcopenia is defined as Skeletal muscle Mass Index (SMI) of less than 7.0 kg/m2 for men and 5.7 kg/m2 for women.locomotive syndrome is defined as 25-question Geriatric Locomotive Function Scale (GLFS-25)16 point or more.
1) ANOVA is used to compare the pathological conditions and background factors between those with frailty, sarcopenia, and locomotive syndrome and those without.
2) Compare changes in flail, sarcopenia, locomotive syndrome, physical function, and performance over time using general linear mixed models or repeated measures ANOVA.
2020 | 年 | 07 | 月 | 08 | 日 |
2020 | 年 | 07 | 月 | 09 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000046865
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000046865
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |