UMIN試験ID | UMIN000042420 |
---|---|
受付番号 | R000048409 |
科学的試験名 | 眼底用偏光OCTの臨床使用における有用性と課題の探索的検討 |
一般公開日(本登録希望日) | 2020/11/11 |
最終更新日 | 2020/11/11 16:47:17 |
日本語
眼底用偏光OCTの臨床使用における有用性と課題の探索的検討
英語
Exploratory study of usefulness and challenges in clinical use of polarized-sensitive OCT to the fundus
日本語
眼底用偏光OCTの臨床使用における有用性と課題の探索的検討
英語
Exploratory study of usefulness and challenges in clinical use of polarized-sensitive OCT to the fundus
日本語
眼底用偏光OCTの臨床使用における有用性と課題の探索的検討
英語
Exploratory study of usefulness and challenges in clinical use of polarized-sensitive OCT to the fundus
日本語
眼底用偏光OCTの臨床使用における有用性と課題の探索的検討
英語
Exploratory study of usefulness and challenges in clinical use of polarized-sensitive OCT to the fundus
日本/Japan |
日本語
偏光OCTを用いた眼底の観察が病態把握において有意義であると考えられる外来患者、具体的には、緑内障、強度近視、各種黄斑疾患、網膜変性疾患、ぶどう膜炎、眼腫瘍、等の各種疾患の患者で、本臨床研究参加に同意が得られた症例を対象として組み入れる。年齢制限は特に無いが、未成年や本人によるインフォームドコンセントが不可能な成人の場合には保護者もしくは後見人等に相当する者の同意署名を必要とする。探索的に複数の疾患を撮影するため、黄斑分野300 例、緑内障分野100例、その他100例程度と想定している。黄斑分野については対象疾患が多岐にわたり、一疾患あたり40-50例程度を想定している。除外基準は特に設けていない。
英語
Patients with outpatients for whom outpatient observation of the fundus using polarized-sensitive OCT would be useful in understanding the pathophysiology of the disease, specifically, glaucoma, intense myopia, various macular diseases, retinal degenerative diseases, uveitis, ocular tumors, and other diseases, who consent to participate in this clinical study will be included in this study. There is no specific age limit, but in the case of minors or adults who are unable to give their informed consent, a signature of a guardian or guardianship or other equivalent will be required. Because of the exploratory nature of multiple diseases, it is assumed that 300 patients in the macular field, 100 in the glaucoma field, and about 100 in the other fields will be photographed. For the macular field, we expect to take about 40-50 cases per disease because of the wide range of diseases covered.
眼科学/Ophthalmology | 成人/Adult |
悪性腫瘍/Malignancy
いいえ/NO
日本語
偏光OCTを臨床現場で探索的に使用し、得られた眼底の断層像を観察することで病態の更なる理解を目指すとともに、偏光OCTの有用性と課題を検討することである。
英語
The purpose of this study is to use polarized-sensitive OCT exploratory in clinical settings and to observe cross-sectional images of the ocular fundus to further understand the pathology of the disease and evaluate the usefulness of polarized-sensitive OCT and its problems.
有効性/Efficacy
日本語
英語
日本語
眼底の偏光OCTデータと、これを解析して作成した画像データ、通常の診療で得られた画像、検査データ、性別生年月日等基礎情報や病歴などカルテに記載されている臨床情報一般
英語
Polarized-sensitive OCT data of the fundus, image data created by analyzing this, images obtained in normal medical care, examination data, basic information such as gender and date of birth, and general clinical information described in medical records such as medical history
日本語
英語
介入/Interventional
単群/Single arm
非ランダム化/Non-randomized
オープン/Open -no one is blinded
無対照/Uncontrolled
1
予防・検診・検査/Prevention
医療器具・機器/Device,equipment |
日本語
外来に設置された偏光OCTの場所まで移動して、椅子に座り偏光OCTの顎代に顔を載せ、検査員の指示に従い偏光OCT内部の固視点を注視する。眼瞼下垂の症例では上眼瞼が瞳孔にかからないように、検査員が指で上眼瞼を支持するなど適宜補助をする。数秒の撮影中動かないようにじっとしている。顎台から顔を離して検査終了となり、同時に臨床研究の実体験は終了となる。拘束時間は、長くて5分程度を想定し、検査回数は1回の外来では1回検査を行い、後経過観察中に必要であれば、その都度施行する。侵襲は、通常のOCT同様軽微な侵襲を超えるものではない。
英語
Move to the location of the polarized OCT installed in the outpatient department, sit on a chair, place your face on the chin of the polarized OCT, and follow the inspector's instructions to gaze at the fixed viewpoint inside the polarized OCT. In cases of ptosis, the inspector should provide appropriate assistance such as supporting the upper eyelid with fingers so that the upper eyelid does not cover the pupil. I'm still still for a few seconds of shooting. The examination ends when the face is separated from the chin rest, and at the same time, the actual experience of clinical research ends. The restraint time is assumed to be about 5 minutes at the longest, and the number of examinations is one outpatient, and if necessary during the follow-up, it will be performed each time. Invasion does not exceed the same minor invasion as normal OCT.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
適用なし/Not applicable |
適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
外来において、偏光OCTを用いた眼底の観察が病態把握において有意義であると考えられる患者
英語
Outpatients whose fundus observation using polarizedpsensitive OCT is considered to be meaningful in understanding the pathological condition
日本語
除外基準は特に設けていない。
英語
There are no particular exclusion criteria.
500
日本語
名 | 聡 |
ミドルネーム | |
姓 | 加藤 |
英語
名 | Satoshi |
ミドルネーム | |
姓 | Kato |
日本語
東京大学医学部附属病院
英語
The University of Tokyo Hospital
日本語
眼科
英語
Department of Ophthalmology
113-8655
日本語
東京都文京区本郷7-3-1
英語
7-3-1 Hongo, Bunkyo-ku, Tokyo, Japan
03-3815-5411
katou-s@ka2-so-net.ne.jp
日本語
名 | 南 |
ミドルネーム | |
姓 | 貴紘 |
英語
名 | Takahiro |
ミドルネーム | |
姓 | Minami |
日本語
東京大学医学部附属病院
英語
The University of Tokyo Hospital
日本語
眼科
英語
Department of Ophthalmology
113-8655
日本語
東京都文京区本郷7-3-1
英語
7-3-1 Hongo, Bunkyo-ku, Tokyo, Japan
03-3815-5411
takaminami-tky@umin.ac.jp
日本語
その他
英語
The University of Tokyo
日本語
東京大学
日本語
日本語
英語
日本語
国立研究開発法人日本医療研究開発機構
英語
Japan Agency for Medical Research and Development
日本語
日本語
日本の官庁/Japanese Governmental office
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
東京大学臨床研究審査委員会
英語
The University of Tokyo, Clinical Research Review Board
日本語
東京都文京区本郷7-3-1 東京大学 医学部2号館本館 4階
英語
Office for Human Research Studies(OHRS) Graduate School of Medicine and Faculty of Medicine, The University of Tokyo Faculty of Medicine Bldg.2 4F 7-3-1 Hongo, Bunkyo-ku, Tokyo, Japan
03-5841-0818
ethics@m.u-tokyo.ac.jp
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
2020 | 年 | 11 | 月 | 11 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
一般募集中/Open public recruiting
2018 | 年 | 01 | 月 | 18 | 日 |
2018 | 年 | 01 | 月 | 18 | 日 |
2019 | 年 | 01 | 月 | 25 | 日 |
2021 | 年 | 03 | 月 | 31 | 日 |
日本語
英語
2020 | 年 | 11 | 月 | 11 | 日 |
2020 | 年 | 11 | 月 | 11 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000048409
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000048409
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |