UMIN試験ID | UMIN000042594 |
---|---|
受付番号 | R000048462 |
科学的試験名 | アダプティブデザインを用いた新興・再興感染症対応国際多施設ランダム化比較試験と重症呼吸器感染症に対する臨床研究体制の基盤構築 |
一般公開日(本登録希望日) | 2020/11/30 |
最終更新日 | 2021/09/27 18:51:19 |
日本語
新興・再興感染症を含む肺炎治療に関するプラットフォーム研究
英語
A Platform Trial of Optimal Treatment for Pneumonia including (Re-)Emerging Infections
日本語
新興・再興感染症を含む肺炎治療に関するプラットフォーム研究
英語
A Platform Trial of Optimal Treatment for Pneumonia including (Re-)Emerging Infections
日本語
アダプティブデザインを用いた新興・再興感染症対応国際多施設ランダム化比較試験と重症呼吸器感染症に対する臨床研究体制の基盤構築
英語
Randomized, Embedded, Multifactorial Adaptive Platform Trial for Community- Acquired Pneumonia (REMAP-CAP) in Japan
日本語
アダプティブデザインを用いた新興・再興感染症対応国際多施設ランダム化比較試験と重症呼吸器感染症に対する臨床研究体制の基盤構築
英語
Randomized, Embedded, Multifactorial Adaptive Platform Trial for Community- Acquired Pneumonia (REMAP-CAP) in Japan
日本/Japan |
日本語
重症市中肺炎
英語
Community-acquired pneumonia
呼吸器内科学/Pneumology | 感染症内科学/Infectious disease |
集中治療医学/Intensive care medicine |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
ICUに入室している市中肺炎(CAP)の成人患者に対して、転帰(研究登録から90日後の全死因死亡率)を改善するための一連の介入効果を解析すること
英語
To evaluate the effect of a range of interventions to improve outcome of patients admitted to intensive care with community-acquired pneumonia.
有効性/Efficacy
日本語
英語
日本語
90日後の全死因死亡率
英語
All-cause mortality (Time Frame: Day 90)
日本語
1)90日目に打ち切り(センサー)となるICU死亡率
2)90日目に打ち切りとなるICU滞在期間(LOS)
3)90日後に打ち切りとなる病院入院期間
4)28日目に打ち切りとなる人工呼吸器未実施日数(VFD)
5)28日目に打ち切りとなる臓器不全の認められない日数(OFFD)
6)登録から6ヵ月後の生存率
7)EQ-5Dを用いた登録後6ヵ月時点のHRQoL
8)28日目に打ち切りとなる挿管された参加者のうち気管切開を受けた参加者の割合
9)退院先の場所 (在宅、リハビリテーション病院、介護施設または長期療養施設、または他の急性期病院)
10)90日間の初回入院中のICUへの再入院
11)WHODASを用いた6ヵ月時点の障害状態
12)21日時点までにICUで臓器支持療法を受けていない日数
英語
1 ICU Mortality (Time Frame: Day 90)
2 ICU length of stay (Time Frame: Day 90)
3 Hospital length of stay (Time Frame: Day 90 )
4 Ventilator free days (Time Frame: Day 28)
5 Organ failure free days (Time Frame: Day 28)
6 All-cause mortality (Time Frame: 6 months)
7 Health-related Quality of life assessment (Time Frame: 6 months)
EQ5D-5L and WHODAS 2.0 (not completed in all regions)
8 Proportion of intubated patients who receive a tracheostomy (Time Frame: Day 28)
9 Destination at time of hospital discharge (Time Frame: Free text Day 90)
Characterised as home, rehabilitation hospital, nursing home or long-term care facility, or another acute hospital
10 Readmission to the index ICU during the index hospitalization (Time Frame: Day 90 )
11 World Health Organisation 8-point ordinal scale outcome (Time Frame: Hospital discharge)
12 Days alive and not receiving organ support in ICU (Time Frame: Day 21)
介入/Interventional
要因デザイン/Factorial
ランダム化/Randomized
個別/Individual
オープン/Open -no one is blinded
実薬・標準治療対照/Active
4
治療・ケア/Treatment
医薬品/Medicine | 医療器具・機器/Device,equipment |
日本語
抗菌薬ドメイン
a.セフトリアキソン+マクロライド併用
b.レボフロキサシン
c.ピペラシリン・タゾパクタム+マクロライド併用
英語
Antibiotic Domain
a.Ceftriaxone and Macrolide
b.Levofloxacin
c.Piperacillin-tazobactam and Macrolide
日本語
マクロライド投与期間ドメイン
a.標準コースマクロライド3~5日間
b.延長コースマクロライド14日間
英語
Macrolide Duration Domain:
a.Macrolide administered for 3-5 days
b.Macrolide administered for up to 14 days.
日本語
人工呼吸器管理ドメイン
a.米国の学会が推奨するプロトコル化された人工呼吸戦略
a.臨床医が通常行う人工呼吸戦略
英語
a.Protocolised invasive mechanical ventilation
b.Clinician-preferred invasive ventilation
日本語
COVID-19専用抗凝固薬
a.施設での標準的な静脈血栓塞栓予防療法
b.静脈内未分画ヘパリンによる治療的抗凝固療法
英語
a.Standard Care Thromboprophylaxis
b.Therapeutic anticoagulation with IV unfractionated heparin or subcutaneous low molecular weight heparin.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
20 | 歳/years-old | 以上/<= |
適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
[重症市中肺炎の場合]
患者は以下の基準の両方を満たさなければならない。
1. 入院後48時間以内に急性重症CAPのためICUに入室した成人患者
a. 下気道感染(例えば、呼吸困難の急性発症、咳嗽、胸膜炎症状)と一致する症状または徴候、またはその両方 かつ
b. 感染性起源の新規発症浸潤影の画像診断(既存の病変を有する患者では、新たな浸潤影の出現)
2. ICU入室後48時間までに、以下の臓器支持療法を1つ以上受けること:
a. 非侵襲的または侵襲的換気補助;
b. 昇圧剤または強心薬、あるいはその両方の点滴静注
[COVID-19の場合]
1. 医療機関に入院した、パンデミック対象感染症(COVID-19)の確定成人患
英語
[In case of community acquired pneumonia]
1 Adult patient admitted to an ICU for severe CAP within 48 hours of hospital admission with:
a. symptoms or signs or both that are consistent with lower respiratory tract infection AND
b. Radiological evidence of new onset consolidation (in patients with pre-existing radiological changes, evidence of new infiltrate)
2)Up to 48 hours after ICU admission, receiving organ support with one or more of:
a.Non-invasive or Invasive ventilatory support;
b.Receiving infusion of vasopressor or inotropes or both
[In case of COVID-19]
Adult patients hospitalized to an acute healthcare facility due to confirmed COVID-19 infection
日本語
[重症市中肺炎の場合]
潜在的に適格な患者のうち、以下のいずれかの基準を満たす場合は、本試験への参加から除外する。
1. 医療関連肺炎:
a. この疾患に先立ち、過去30日以内にあらゆる医療施設への入院歴がある
b. 介護福祉施設または高齢者施設の居住者
2. 次の24時間以内に死亡が差し迫っており、避けられないと判断され、患者、代理意思決定者または主治医の1人以上により積極的治療を行わないことが決定している
3. 過去90日以内にこのREMAPに参加歴がある
[COVID-19の場合]
下記の基準を満たす場合は除外される。
1. 患者の死期が差し迫り、24時間以内に不可避であると考えられ、かつ、患者、正式な代理人、または臨床医のいずれかが、完全な積極的治療を受け入れない
2. 患者が同日、もしくは翌日に退院すると予想される
3. パンデミック対象感染症による急性疾患の症状で入院して15日以上がすでに経過している
4. 過去90日以内にこのREMAPに参加歴がある
英語
[In case of community acquired pneumonia]
1. Healthcare-associated pneumonia:
a.Prior to this illness, is known to have been an inpatient in any healthcare facility within the last 30 days
b.Resident of a nursing home or long term care facility
2. Death is deemed to be imminent and inevitable during the next 24 hours AND one or more of the patient, substitute decision maker or attending physician are not committed to full active treatment
3. Previous participation in this REMAP within the last 90 days
[In case of COVID-19]
1. Death is deemed to be imminent and inevitable during the next 24 hours AND one or more of the patient, substitute decision maker or attending physician are not committed to full active treatment
2. The patient is expected to be discharged on the day or on the following day
3. The patient has been hospitalized due to the acute illness caused by the pandemic infection for more than 14 days.
4. Previous participation in this REMAP within the last 90 days
200
日本語
名 | 茂樹 |
ミドルネーム | |
姓 | 藤谷 |
英語
名 | Shigeki |
ミドルネーム | |
姓 | Fujitani |
日本語
聖マリアンナ医科大学
英語
St. Marianna University School of Medicine
日本語
救急医学
英語
Department of Emergency and Critical Care Medicine
216-8511
日本語
神奈川県川崎市宮前区菅生2-16-1
英語
2-16-1 Sugao Miyamae-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 216-8511 Japan
044-977-8111
shigekifujitani@marianna-u.ac.jp
日本語
名 | 茂樹 |
ミドルネーム | |
姓 | 藤谷 |
英語
名 | Shigeki |
ミドルネーム | |
姓 | Fujitani |
日本語
聖マリアンナ医科大学
英語
St. Marianna University School of Medicine
日本語
救急医学
英語
Department of Emergency and Critical Care Medicine
216-8511
日本語
神奈川県川崎市宮前区菅生2-16-1
英語
2-16-1 Sugao Miyamae-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 216-8511 Japan
044-977-8111
https://www.remapcap.jp
shigekifujitani@marianna-u.ac.jp
日本語
聖マリアンナ医科大学
英語
St. Marianna University School of Medicine
Department of Emergency and Critical Care Medicine,
日本語
日本語
救急医学
日本語
英語
日本語
国立研究開発法人日本医療研究開発機構
英語
Japan Agency for Medical Research and Development
日本語
日本語
日本の官庁/Japanese Governmental office
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
聖マリアンナ医科大学 臨床試験部会
英語
St. Marianna University School of Medicine Institutional Review Board
日本語
神奈川県川崎市宮前区菅生2-16-1
英語
2-16-1 Sugao Miyamae-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 216-8511 Japan
044-977-8111
k-sienbu.mail@marianna-u.ac.jp
はい/YES
NCT02735707
日本語
clinicaltrials.gov
英語
clinicaltrials.gov
日本語
英語
聖マリアンナ医科大学病院(神奈川県)
聖マリアンナ医科大学横浜市西部病院(神奈川県)
横浜市立大学附属病院(神奈川県)
2020 | 年 | 11 | 月 | 30 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
試験中止/Terminated
2020 | 年 | 11 | 月 | 20 | 日 |
2020 | 年 | 11 | 月 | 30 | 日 |
2021 | 年 | 01 | 月 | 01 | 日 |
2025 | 年 | 12 | 月 | 31 | 日 |
日本語
jRCT移行済
英語
the same registry transferred to jRCT
2020 | 年 | 11 | 月 | 30 | 日 |
2021 | 年 | 09 | 月 | 27 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000048462
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000048462
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |