UMIN試験ID | UMIN000044135 |
---|---|
受付番号 | R000050381 |
科学的試験名 | 植物抽出物含有食品のタンパク質吸収促進確認試験 -プラセボ対照ランダム化二重盲検クロスオーバー法- |
一般公開日(本登録希望日) | 2021/05/07 |
最終更新日 | 2021/05/06 18:14:54 |
日本語
植物抽出物含有食品のタンパク質吸収促進確認試験
-プラセボ対照ランダム化二重盲検クロスオーバー法-
英語
A Study on the Effect of Food Containing Plant Extract on Absorption of Protein
-A Randomized, Double-blind, Placebo-controlled, Cross-over Study-
日本語
植物抽出物含有食品のタンパク質吸収促進確認試験
英語
A Study on the Effect of Food Containing Plant Extract on Absorption of Protein
日本語
植物抽出物含有食品のタンパク質吸収促進確認試験
-プラセボ対照ランダム化二重盲検クロスオーバー法-
英語
A Study on the Effect of Food Containing Plant Extract on Absorption of Protein
-A Randomized, Double-blind, Placebo-controlled, Cross-over Study-
日本語
植物抽出物含有食品のタンパク質吸収促進確認試験
英語
A Study on the Effect of Food Containing Plant Extract on Absorption of Protein
日本/Japan |
日本語
なし
英語
No
成人/Adult |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
植物抽出物含有食品のタンパク質吸収促進作用の確認
英語
To confirm the effect of food containing plant extract on absorption of protein
有効性/Efficacy
日本語
英語
日本語
血中アミノ酸濃度
英語
blood amino acid concentration
日本語
英語
介入/Interventional
クロスオーバー試験/Cross-over
ランダム化/Randomized
個別/Individual
二重盲検/Double blind -all involved are blinded
プラセボ・シャム対照/Placebo
2
治療・ケア/Treatment
食品/Food |
日本語
植物抽出物含有食品、1週間摂取⇒ウォッシュアウト⇒植物抽出物非含有食品、1週間摂取
英語
Food containing plant extract, 1 weeks consumption. Wash out. Food not containing plant extract, 1 weeks consumption.
日本語
植物抽出物非含有食品、1週間摂取⇒ウォッシュアウト⇒植物抽出物含有食品、1週間摂取
英語
Food not containing plant extract, 1 weeks consumption. Wash out. Food containing plant extract, 1 weeks consumption.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
20 | 歳/years-old | 以上/<= |
60 | 歳/years-old | 未満/> |
男女両方/Male and Female
日本語
①同意取得時の年齢が20歳以上60歳未満の健常男女
②タンパク質の摂取量が少なめの者
③試験の目的・内容について十分な説明を受け、同意能力があり、よく理解した上で自発的に参加を志願し、書面で試験参加に同意した者
英語
1) Healthy males and females aged 20 to 59 years-old.
2)Subjects with low protein intake.
3)Subjects who can make self-judgment and are voluntarily giving written informed consent.
日本語
①慢性疾患を有し、医薬品を常用している者
②試験期間中にサプリメント・健康食品(特定保健用食品、機能性表示食品を含む)の摂取をやめることが出来ない者
③スクリーニング検査、負荷試験Ⅰ期Ⅱ期2日前からの禁酒が不可能な者
④試験食品及び負荷食の成分に対してアレルギーを有するとの申告があった者
⑤糖尿病、腎・肝疾患・心疾患・呼吸器疾患・内分泌疾患、その他代謝性疾患に罹患している者、治療中の者
⑥消化吸収に影響を与える消化器疾患及び消化器の手術歴がある者
⑦スクリーニング検査で行う検査から、試験責任医師が被験者として不適当と判断した者
⑧スクリーニング検査で貧血症と診断され、頻回採血に適さない者
⑨スクリーニング検査からさかのぼって1週間以内に下痢を発症した者
⑩同意取得日からさかのぼって1ヶ月以内に200 mLまたは3ヶ月以内に400 mLを超える採血、成分献血をした者
⑪薬物依存、アルコール依存の既往歴あるいは現病歴がある者
⑫交代勤務者、深夜勤務者
⑬他の食品の摂取や医薬品を使用する試験、化粧品及び医薬品等を塗布する試験に参加中の者、同意取得1ヶ月以内に他の臨床試験に参加していた者、参加の意思がある者
⑭妊娠している者、試験期間中に妊娠の意思がある者、授乳中の者
⑮プロテイン(あるいはそれに準ずる高タンパク食品)を摂取している者
⑯試験期間中に、普段よりも運動量を増やす予定のある者
⑰その他、試験責任医師が被験者として不適当と判断した者
英語
Subjects (who)
1)have a chronic disease and regularly use medications.
2)can't stop using supplements and/or functional foods (including Food for Specified Health Uses or Foods with Function Claims) during test periods.
3)can't stop drinking from 2 days before each measurement.
4)have declared allergic reaction to ingredients contained in test foods or loading foods.
5)contract or are under treatment for diseases (e.g., diabetes, liver disease, kidney disease, heart disease, respiratory disease, endocrine disease and/or metabolic disease).
6)have a history and/or a surgical history of digestive disease affecting digestion and absorption.
7)are judged unsuitable for the current study by the screening tests.
8)are diagnosed as anemic by the screening tests and unsuitable for frequent blood sampling.
9)have had diarrhea within the last one week prior to the screening tests.
10)have donated over 200 mL of blood and/or blood components within the last one month or over 400 mL of blood and/or blood components within the last three months prior to the current study.
11)are under treatment for or have a history of drug addiction and/or alcoholism.
12)are shift worker and/or midnight-shift worker.
13)are planning to participate in other clinical studies during test periods and/or had participated in other clinical studies within the last one month prior to the current study.
14)are planning to become pregnant after informed consent, pregnant or lactating.
15)take protein drink(or similar high-protein foods).
16)are planning to increase the amount of exercise during test periods.
17)are judged unsuitable for the current study by the investigator for other reasons.
15
日本語
名 | 眞彦 |
ミドルネーム | |
姓 | 徳島 |
英語
名 | Masahiko |
ミドルネーム | |
姓 | Tokushima |
日本語
医療法人 前橋北病院
英語
Maebashi North Hospital
日本語
院長
英語
Director
371-0054
日本語
群馬県前橋市下細井町692
英語
692 Shimohosoi-machi,Maebashi-shi,Gunma
027-235-3333
sagawa@mc-connect.co.jp
日本語
名 | 美加 |
ミドルネーム | |
姓 | 小森 |
英語
名 | Yoshika |
ミドルネーム | |
姓 | Komori |
日本語
株式会社ケイ・エス・オー
英語
KSO Corporation
日本語
営業部
英語
Sales department
105-0023
日本語
東京都港区芝浦1-9-7 芝浦おもだかビル7階
英語
1-9-7 Shibaura, Minato-ku, Tokyo
03-3452-7733
eigyou27@kso.co.jp
日本語
その他
英語
KSO Corporation
日本語
株式会社ケイ・エス・オー
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
TOYO SHINYAKU Co., Ltd.
日本語
株式会社東洋新薬
日本語
営利企業/Profit organization
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
医療法人公雄会 こぶな整形外科医院倫理審査委員会
英語
Ethical Committee of Kobuna Orthopedics Clinic
日本語
群馬県前橋市城東町5-656-17
英語
5-656-17 Joto-machi, Maebashi-shi, Gunma
027-212-5608
sagawa@mc-connect.co.jp
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
2021 | 年 | 05 | 月 | 07 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
開始前/Preinitiation
2021 | 年 | 04 | 月 | 20 | 日 |
2021 | 年 | 05 | 月 | 10 | 日 |
2021 | 年 | 07 | 月 | 31 | 日 |
日本語
英語
2021 | 年 | 05 | 月 | 07 | 日 |
2021 | 年 | 05 | 月 | 06 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000050381
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000050381
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |