UMIN試験ID | UMIN000045739 |
---|---|
受付番号 | R000052217 |
科学的試験名 | 椎体骨折に対する保存療法の有効性の比較検討 |
一般公開日(本登録希望日) | 2021/11/30 |
最終更新日 | 2024/03/22 11:52:55 |
日本語
椎体骨折に対する保存療法の有効性の比較検討
英語
Comparative examination of the validity of the preservation method of treatment to a vertebral fracture
日本語
椎体骨折
英語
vertebral fracture
日本語
椎体骨折に対する保存療法の有効性の比較検討
英語
Comparative examination of the validity of the preservation method of treatment to a vertebral fracture
日本語
椎体骨折
英語
vertebral fracture
日本/Japan |
日本語
椎体骨折
英語
vertebral fracture
整形外科学/Orthopedics |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
椎体骨折には一般的に保存療法が選択されることが多いが、各装具別による治療の有効性は明らかではないため、各装具別による有効性を明らかにすること、患者の満足度の改善を比較検討することが本研究の目的である。これらの検証結果は椎体骨折に対する保存治療の選択および患者満足度の向上の一助になると考えられる。
英語
Preservation method of treatment is often generally chosen by a vertebral fracture, but it's the purpose of this research to make the validity by each equipment difference clear and to compare and examine improvement of the degree of satisfaction of the patient because the validity of the treatment by each equipment difference isn't clear. I can think these inspection results will be some help of choice of preservation treatment and improvement of patient satisfaction to a vertebral fracture.
有効性/Efficacy
日本語
英語
日本語
研究開始時と開始後3ヶ月における脊椎X線検査による椎体圧壊率(変化量)
英語
Vertebral crush rate which depends on backbone x-ray inspection in 3 months after the study starting time and starting (the change amount)
日本語
英語
介入/Interventional
並行群間比較/Parallel
ランダム化/Randomized
個別/Individual
オープン/Open -no one is blinded
実薬・標準治療対照/Active
3
治療・ケア/Treatment
医療器具・機器/Device,equipment |
日本語
マックスベルト
英語
MAXBELT
日本語
ダーメンコルセット
英語
Damen corset
日本語
ジュエット型
英語
Jewett type
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
65 | 歳/years-old | 以上/<= |
適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
1)新規椎体骨折と診断され、保存治療が選択された患者
2)同意取得時の年齢が65歳以上の患者(性別は問わない)
3)本研究の参加にあたり十分な説明を受けた後、本人の自由意思による文書同意が得られた研究対象者
英語
1) the patient preservation treatment was diagnosed as a new vertebral fracture, and by whom was chosen
2) the age of the time of the agreement merit, more than 65-year-old patient (I don't ask about the gender.)
3)the patient who could get documentary consent by free will of the the back and the patient person himself which had the enough explanation in case of participation of this research
日本語
1)認知症と診断されている患者
2)精神疾患のある患者
3)椎体骨折受傷以前に歩行困難であった患者
4)その他、研究責任者が研究対象者として不適当と判断した患者
英語
1)dementia
2)spirit disease
3)The patient for whom walking was difficult before vertebral fracture
4)additionally the patient who judged that a study person in change was unsuitable as a subject of research person
150
日本語
名 | 猛 |
ミドルネーム | |
姓 | 望月 |
英語
名 | Takeshi |
ミドルネーム | |
姓 | Mochizuki |
日本語
鎌ケ谷総合病院
英語
Kamagaya General Hospital
日本語
整形外科
英語
Plastic surgery
273-0121
日本語
千葉県鎌ケ谷市初富929-6
英語
929-6 Hatsutomi, Kamagaya-City Chiba
047-498-8266
chiken@kamagaya-hp.jp
日本語
名 | 猛 |
ミドルネーム | |
姓 | 望月 |
英語
名 | Takeshi |
ミドルネーム | |
姓 | Mochizuki |
日本語
鎌ケ谷総合病院
英語
Kamagaya General Hospital
日本語
整形外科
英語
Plastic surgery
273-0121
日本語
千葉県鎌ケ谷市初富929-6
英語
929-6 Hatsutomi, Kamagaya-City Chiba
047-498-8266
chiken@kamagaya-hp.jp
日本語
その他
英語
Kamagaya General Hospital
日本語
鎌ケ谷総合病院
日本語
日本語
英語
日本語
自己調達
英語
Kamagaya General Hospital
日本語
鎌ケ谷総合病院
日本語
自己調達/Self funding
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
徳洲会グループ共同倫理審査委員会
英語
The TOKUSHUKAI GROUP ETHICS COMMITTEE
日本語
東京都千代田区九段南一丁目3番1号
英語
1-3-1 Kudanminami, Chiyoda-ku, Tokyo
03-3263-4801
mirai-ec4@mirai-iryo.com
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
2021 | 年 | 11 | 月 | 30 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
一般募集中/Open public recruiting
2021 | 年 | 10 | 月 | 01 | 日 |
2022 | 年 | 01 | 月 | 26 | 日 |
2022 | 年 | 01 | 月 | 27 | 日 |
2026 | 年 | 06 | 月 | 30 | 日 |
日本語
英語
2021 | 年 | 10 | 月 | 13 | 日 |
2024 | 年 | 03 | 月 | 22 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000052217
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000052217
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |