UMIN試験ID | C000000316 |
---|---|
受付番号 | R000000402 |
科学的試験名 | 慢性維持透析患者のEPO製剤による腎性貧血治療と予後に関する臨床研究 ~鉄剤およびビタミンC補充治療レジメの有効性に関する無作為化比較試験~ |
一般公開日(本登録希望日) | 2006/04/12 |
最終更新日 | 2016/08/20 09:58:19 |
日本語
慢性維持透析患者のEPO製剤による腎性貧血治療と予後に関する臨床研究
~鉄剤およびビタミンC補充治療レジメの有効性に関する無作為化比較試験~
英語
An open, randomized, parallel group, multi-center study on the effect of a resume of Renal Anemia Treatment by Erythropoietin supplemented with Iron and vitamin C on the Prognosis in Hemodialysis Patients
日本語
ACTIVE試験
英語
ACTIVE
日本語
慢性維持透析患者のEPO製剤による腎性貧血治療と予後に関する臨床研究
~鉄剤およびビタミンC補充治療レジメの有効性に関する無作為化比較試験~
英語
An open, randomized, parallel group, multi-center study on the effect of a resume of Renal Anemia Treatment by Erythropoietin supplemented with Iron and vitamin C on the Prognosis in Hemodialysis Patients
日本語
ACTIVE試験
英語
ACTIVE
日本/Japan |
日本語
慢性維持透析患者の腎性貧血
英語
Renal anemia in maintenance dialysis patients
腎臓内科学/Nephrology | 泌尿器科学/Urology |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
維持血液透析患者に対して、プロトコールで規定された治療レジメに則った腎性貧血治療と従来からの腎性貧血治療を行い、比較検討する。
英語
The object of the present study is the comparison of treatments for renal anemia in maintenance dialysis patients between the conventional therapy and the newly proposed protocolized therapy
有効性/Efficacy
日本語
英語
該当せず/Not applicable
日本語
1) Hb値>11 g/dlを維持するに必要なEPOおよび鉄剤使用量, 2) 栄養状態, 3) 心血管イベント, 4) 入院イベント, 5) 生命予後に対する影響
英語
1) required doses of erythropoietin and iron for maintaining Hb level>11 g/dl
2) nutritional state 3) cardiovascular event, 4) hospitaization, 5)survival rate
日本語
英語
介入/Interventional
並行群間比較/Parallel
ランダム化/Randomized
集団/Cluster
オープン/Open -no one is blinded
実薬・標準治療対照/Active
2
治療・ケア/Treatment
医薬品/Medicine |
日本語
腎性貧血に対してACTIVE study groupが提唱するプロトコールに従い治療する。EPO、鉄、ビタミンCの投与量を、プロトコールに従って毎月血清フェリチンおよびHb濃度から決定して変化させる。
英語
Protocolized treatment for renal anemia that was proposed by ACTIVE study group.
Doses of erythropoietin, iron and vitamin C were changed every month by serum ferritin level and Hb concentration according to ACTIVE protocol.
日本語
通常の腎性貧血治療; プロトコールを使用せず、主治医が従来の治療を継続する。
英語
Conventional therapy for renal anemia;
Attending physician determined the doses of erythropoietin and iron.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
適用なし/Not applicable |
75 | 歳/years-old | 以下/>= |
男女両方/Male and Female
日本語
1年以上の維持透析療法とともに、EPO製剤による腎性貧血治療を受けている患者
英語
Patients with renal anemia receiving erythropoietin who have maintained dialysis therapy for over 1 year.
日本語
1) 悪性腫瘍、感染症および重篤な肝・肺疾患を有するもの、2) ステロイドおよび免疫抑制薬を服用するもの
英語
1) Patients with malignancy, infection and severe liver and lung diseases, 2)Patients receiving steroids and immunosuppressants
450
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 倉賀野 隆裕 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Takahiro Kuragano |
日本語
兵庫医科大学
英語
Hyogo College of Medicine
日本語
腎・透析科
英語
Department of kidney and dislysis
日本語
西宮市武庫川町1-1
英語
1-1 Mukogawa-cho Nishinomiya
0798-45-6521
kuragano@hyo-med.ac.jp
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 倉賀野 隆裕 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Takahiro Kuragano |
日本語
ACTIVE試験事務局
英語
ACTIVE study office
日本語
腎・透析科
英語
Department of kidney and dialysis
日本語
西宮市武庫川町1-1
英語
1-1 Mukogawa-cho Nishinomiya
0798-45-6521
kuragano@hyo-med.ac.jp
日本語
その他
英語
Department of Kidney and Dialysis, Hyogo College of Medicine
日本語
兵庫医科大学 腎・透析科
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
Department account fund
日本語
委任経理金
日本語
自己調達/Self funding
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
2006 | 年 | 04 | 月 | 12 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
試験終了/Completed
2005 | 年 | 09 | 月 | 15 | 日 |
2006 | 年 | 02 | 月 | 01 | 日 |
2010 | 年 | 02 | 月 | 01 | 日 |
日本語
英語
2006 | 年 | 01 | 月 | 31 | 日 |
2016 | 年 | 08 | 月 | 20 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/icdr/ctr_view.cgi?recptno=R000000402
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/icdr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000000402
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |