UMIN試験ID | UMIN000002777 |
---|---|
受付番号 | R000003377 |
科学的試験名 | 大腸内視鏡検査におけるCO2送気の有用性に関する無作為二重盲検化比較試験 |
一般公開日(本登録希望日) | 2009/11/21 |
最終更新日 | 2009/11/21 20:59:14 |
日本語
大腸内視鏡検査におけるCO2送気の有用性に関する無作為二重盲検化比較試験
英語
Carbon dioxide insufflation for colonoscopy: a randomized, double-blind, controlled trial
日本語
大腸内視鏡検査におけるCO2送気の有用性に関する無作為二重盲検化比較試験
英語
Carbon dioxide insufflation for colonoscopy: a randomized, double-blind, controlled trial
日本語
大腸内視鏡検査におけるCO2送気の有用性に関する無作為二重盲検化比較試験
英語
Carbon dioxide insufflation for colonoscopy: a randomized, double-blind, controlled trial
日本語
大腸内視鏡検査におけるCO2送気の有用性に関する無作為二重盲検化比較試験
英語
Carbon dioxide insufflation for colonoscopy: a randomized, double-blind, controlled trial
日本/Japan |
日本語
なし
英語
None
消化器内科学(消化管)/Gastroenterology |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
治療を含めた大腸内視鏡検査全般において、新たに開発された内視鏡用炭酸ガス送気装置(UCR)を用いて、炭酸ガス送気の患者苦痛度低減効果および安全性・偶発症の検討、内視鏡挿入の有用性の検証を行うことを目的とする。
英語
To compare gas volume, abdominal pain, examination time and safety between CO2 and air insufflations during colonoscopy and to study effectiveness of Olympus UCR as a CO2 insufflator.
安全性・有効性/Safety,Efficacy
日本語
英語
日本語
全大腸到達時間、全検査時間、被験者の検査直後、0.5/1/3/6/24時間後ごとの苦痛度評価アンケート調査、検査開始直前・検査中のピーク値および検査後30分時点の血中炭酸ガス濃度、使用ガス量
英語
Time to reach cecum; total time of examination; abdominal pain immediately after, 30 after, 1 hour after, 6 hours after, 24 hours after examination by questionnaire; gas volume, examination time; transcutaneous partial CO2 before, during (peak value) and 30 minutes after examination; gas volume
日本語
有害事象
英語
Side effect
介入/Interventional
並行群間比較/Parallel
ランダム化/Randomized
個別/Individual
二重盲検/Double blind -all involved are blinded
実薬・標準治療対照/Active
2
予防・検診・検査/Prevention
医療器具・機器/Device,equipment |
日本語
治療群:大腸内視鏡検査で送気ガスとして炭酸ガスを使用
英語
Study group: carbon dioxide insufflation in colonoscopy
日本語
対照群:大腸内視鏡検査で送気ガスとしてAirを使用
英語
Control group: air insufflation in colonoscopy
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
20 | 歳/years-old | 以上/<= |
適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
秋田赤十字病院消化器病センターにて大腸内視鏡検査を受診される、文書による同意を得た被験者。同意書取得時の満年齢が20歳以上の方で性別は不問。
英語
Patients undergoing colonoscopy at Akita Red Cross Hospital, who submitted written informed consent. Patients must be at least 20 years old when submitting written informed consent. No criteria for gender.
日本語
内視鏡検査前にイレウスが確認されている患者、心疾患を有する患者、制ガン剤治療を受けている患者、明らかな消化管出血傾向を認める患者、洗浄を有するほどに腸管閉鎖を有した患者
英語
Patients with a prior colonic resection or severe heart disease or lung disease and those undergoing treatment for a malignant disease are excluded from the present study. Patients with active gastrointestinal bleeding or intestinal obstruction requiring colonoscopic lavage during examination are excluded.
100
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 山野 泰穂 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Hiro-o Yamano |
日本語
秋田赤十字病院
英語
Akita Red Cross Hospital
日本語
消化器病センター
英語
Gastroenterology
日本語
010-1495 秋田市上北手猿田字苗代沢222-1
英語
222-1 Naeshirosawa-aza Saruta, Kamikitade Akita-city, Akita
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 |
日本語
秋田赤十字病院
英語
Akita Red Cross Hospital
日本語
消化器病センター
英語
Gastroenterology
日本語
010-1495 秋田市上北手猿田字苗代沢222-1
英語
222-1 Naeshirosawa-aza Saruta, Kamikitade Akita-city, Akita
日本語
その他
英語
Akita Red Cross Hospital
日本語
秋田赤十字病院
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
None
日本語
なし
日本語
その他/Other
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
2009 | 年 | 11 | 月 | 21 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
試験終了/Completed
2008 | 年 | 06 | 月 | 23 | 日 |
2009 | 年 | 01 | 月 | 01 | 日 |
2009 | 年 | 02 | 月 | 01 | 日 |
2009 | 年 | 02 | 月 | 01 | 日 |
2009 | 年 | 02 | 月 | 01 | 日 |
2009 | 年 | 10 | 月 | 01 | 日 |
日本語
英語
2009 | 年 | 11 | 月 | 18 | 日 |
2009 | 年 | 11 | 月 | 21 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/icdr/ctr_view.cgi?recptno=R000003377
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/icdr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000003377
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |