UMIN試験ID | UMIN000004427 |
---|---|
受付番号 | R000005290 |
科学的試験名 | 術後クローン病患者に対するインフリキシマブ治療に関する研究: 無作為割り付け前向きオープン試験 |
一般公開日(本登録希望日) | 2010/11/01 |
最終更新日 | 2013/04/15 09:20:39 |
日本語
術後クローン病患者に対するインフリキシマブ治療に関する研究: 無作為割り付け前向きオープン試験
英語
A Prospective Randomized Open Trial to Assess the Efficiency of Infliximab for Crohn's Patients after Intestinal Resection
日本語
術後クローン病患者に対するインフリキシマブ治療
英語
Infliximab for Crohn's Disease Patients after Intestinal Resection
日本語
術後クローン病患者に対するインフリキシマブ治療に関する研究: 無作為割り付け前向きオープン試験
英語
A Prospective Randomized Open Trial to Assess the Efficiency of Infliximab for Crohn's Patients after Intestinal Resection
日本語
術後クローン病患者に対するインフリキシマブ治療
英語
Infliximab for Crohn's Disease Patients after Intestinal Resection
日本/Japan |
日本語
クローン病
英語
Crohn's disease
内科学一般/Medicine in general | 消化器内科学(消化管)/Gastroenterology |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
直前に外科的腸管切除を受け画像的に明らかな残存炎症のないクローン病患者を対象とし、インフリキシマブを用いた寛解維持療法の有効性と安全性を検証する。
英語
In order to evaluate efficacy and safety of infliximab on remission maintenance in Crohn's disease patients who are rejected their active intestinal lesion(s) by surgery treatment performed within a few weeks.
安全性・有効性/Safety,Efficacy
日本語
英語
検証的/Confirmatory
実務的/Pragmatic
第Ⅱ・Ⅲ相/Phase II,III
日本語
プロトコール治療開始後12カ月での寛解率
(Full Analysis Setにて解析、プロトコール治療の中止後は非寛解とみなす)
英語
Remission rate at 12 months after the start of protocol treatment
(Full Analysis Set; Discontinuation of protocol treatment is accounted to be non-remission.)
日本語
有効性の評価:プロトコール治療開始後24カ月(最長60カ月)での寛解率、プロトコール治療の継続率、CDAIスコア、IOIBDスコア、IBDQスコア、CRP値 etc.
安全性の評価:有害事象、臨床検査値異常etc.
英語
Evaluation of efficiency: Remission ratios at 24 months (and 60 months, maximum) after start of protocol treatment, Ratio of the protocol continuation, Clinical activity in both the CDAI and IOIBD, IBDQ score, CRP value, etc.
Evaluation of safety: Adverse event, Abnormal values in blood test, etc.
介入/Interventional
並行群間比較/Parallel
ランダム化/Randomized
個別/Individual
オープン/Open -no one is blinded
実薬・標準治療対照/Active
いいえ/NO
いいえ/NO
施設を考慮していない/Institution is not considered as adjustment factor.
いいえ/NO
封筒法/Numbered container method
2
治療・ケア/Treatment
医薬品/Medicine |
日本語
非infliximab群:
寛解維持薬としてインフリキシマブおよびイムラン、ロイケリンを含む免疫調節剤以外の既存薬を、試験期間中(最長60カ月)継続して投与する。
英語
Non-infliximab arm:
Conventional medicine is administered, excluding Infliximab, Azathioprine, and 6-Mercaptopurine, to subjects during the study period (for 60 months, maximum).
日本語
Infliximab群:
寛解維持薬としてインフリキシマブを予防投与する。5-アミノサリチル酸製剤を始め既存薬剤は、原則、試験期間中(最長60カ月)継続して投与する。インフリキシマブは原則、プロトコール治療開始後8週間ごとの投与とする。イムラン・ロイケリンなどの免疫調節剤は併用しない。
英語
Infliximab arm:
Infliximab is administered to subjects during the study period (for 60 months, maximum) together with other conventional medications, such as 5-aminosalicylic acid. Infliximab is administered every 8 weeks to subjects during study period after the start of protocol treatment as a rule. Immunomodulators, such as Azathioprine and 6-Mercaptopurine, are not permitted during the trial.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
16 | 歳/years-old | 以上/<= |
65 | 歳/years-old | 未満/> |
男女両方/Male and Female
日本語
1. クローン病(小腸型・大腸型・小腸大腸型)の患者
2. 本試験導入8週間以内に初回腸管切除手術を受けたもの。
3. 試検導入8週間以内にイムラン(Azathioprine)、ロイケリン(6-Mercaptopurine)をはじめとする免疫調節剤の投与のないもの。
4. 手術直前あるいは術中診断において切除病変以外に明らかな活動性病変の残存のない患者。
5. 同意取得時の年齢が16 歳以上65 歳未満の患者で、本人より文書による同意が得られた患者(本人が未成年者の場合は代諾者からの同意も必要)。
英語
1. A patient who is diagnosed as Crohn's disease (ilititis, colitis, or ileocolitis type).
2. A patient who has the first intestinal resection within 8weeks prior to enroll this trial.
3. A patient who has not been given any immunomodulator(s), such as Azathioprine, 6-Mercaptopurine, within 8 weeks prior to enroll the trial.
4. A patient who has judged not to have other active CD lesion(s) expects the rejected lesion by either just before or during the operation. (judged by a doctor in charge)
5. A patient who is 16 to 64 years old and has written his (her) signature to a document for agreement (If a patient is under 20 years old, a signature of his (her) legal representative is necessary).
日本語
1. 過去にインフリキシマブに対するアレルギー症状を認める患者
2. 初回手術が肛門病変に対する(腸管切除を伴わない)手術であった患者
3. 膿瘍を合併する患者
4. 結核に罹患又はその可能性がある患者
5. その他、担当医師等が本研究に組入れることを不適当と判断した患者
英語
1. A patient who has had hypersensitivity to infliximab.
2. A patient who has had a surgery for anal lesion (without intestinal resection) as a reason to be involved for this trial.
3. A patient who has abscess lesion(s).
4. A patient who has past and/or present episode of tuberoses infection.
5. A patient who is determined as ineligible for a subject in this study by a doctor in charge or others.
30
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 松本 譽之 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Takayuki Matsumoto |
日本語
兵庫医科大学
英語
Hyogo College of Medicine
日本語
内科(下部消化管)
英語
Lower GI disease
日本語
兵庫県西宮市武庫川町1-1
英語
1-1 Mukogawa, Nishinomiya, Hyogo Pref.
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 福永 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Ken Fukunaga |
日本語
兵庫医科大学
英語
Hyogo College of Medicine
日本語
内科(下部消化管)
英語
Lower GI disease
日本語
兵庫県西宮市武庫川町1-1
英語
1-1 Mukogawa, Nishinomiya, Hyogo Pref.
日本語
その他
英語
Lower GI disease, Hyogo College of Medicine
日本語
兵庫医科大学 内科(下部消化管)
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
Lower GI disease, Hyogo College of Medicine
日本語
兵庫医科大学 内科(下部消化管)
日本語
自己調達/Self funding
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
兵庫医科大学病院
2010 | 年 | 11 | 月 | 01 | 日 |
最終結果が公表されている/Published
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/22081474
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
試験終了/Completed
2007 | 年 | 05 | 月 | 20 | 日 |
2007 | 年 | 06 | 月 | 01 | 日 |
2012 | 年 | 05 | 月 | 01 | 日 |
2012 | 年 | 05 | 月 | 01 | 日 |
2012 | 年 | 05 | 月 | 01 | 日 |
日本語
英語
2010 | 年 | 10 | 月 | 21 | 日 |
2013 | 年 | 04 | 月 | 15 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/icdr/ctr_view.cgi?recptno=R000005290
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/icdr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000005290
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |