UMIN試験ID | UMIN000010238 |
---|---|
受付番号 | R000010871 |
科学的試験名 | Rotation thromboelastometryを用いた冷蔵保存自己血全血の凝固機能評価 |
一般公開日(本登録希望日) | 2013/03/13 |
最終更新日 | 2020/09/16 19:07:05 |
日本語
Rotation thromboelastometryを用いた冷蔵保存自己血全血の凝固機能評価
英語
Evaluation of the coagulability of preserved autologous whole blood using Rotation thromboelastometry
日本語
ROTEM®を用いた冷蔵保存自己血全血の凝固機能評価
英語
Evaluation of the coagulability of preserved autologous whole blood using ROTEM®
日本語
Rotation thromboelastometryを用いた冷蔵保存自己血全血の凝固機能評価
英語
Evaluation of the coagulability of preserved autologous whole blood using Rotation thromboelastometry
日本語
ROTEM®を用いた冷蔵保存自己血全血の凝固機能評価
英語
Evaluation of the coagulability of preserved autologous whole blood using ROTEM®
日本/Japan |
日本語
虚血性心疾患、弁膜症、大動脈瘤、先天性心疾患
英語
ischemic heart disease,valvular disease, aortic aneurysm,congenital congenital heart disease
麻酔科学/Anesthesiology | 心臓血管外科学/Cardiovascular surgery |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
ROTEMを使用し、冷蔵保存自己血の凝固能を評価すること
英語
evaluation of the coagulability of preserved autologous whole blood
有効性/Efficacy
日本語
英語
日本語
ROTEM(INTEM, EXTEM, FIBTEM)について以下に挙げる血液凝固の指標を測定する。
Clotting time:反応開始から信号強度が2㎜となるまでの時間(秒)
Clot formation time (CFT):信号強度が2㎜から20㎜になるまでの時間(秒)
Alpha angle:信号強度が2㎜、20㎜となった時点を結ぶ直線が水平となす角。
A10:反応開始10分後の信号強度(mm)
Maximum clot firmness:反応開始後の血液粘性信号強度の最大値(㎜)
LY30, 45, 60:それぞれ反応開始30分、45分、60分後の反応強度とMCFとの比(%)
ML:MCF後の信号強度最小とMCFとの比(%)
・保存血フィブリノゲン濃度
英語
ROTEM(INTEM, EXTEM, FIBTEM)
Clotting time(CT), Clot formation time (CFT),Alpha angle,A10,Maximum clot firmness,LY30, 45, 60,ML,fibrinogen
日本語
英語
観察/Observational
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
20 | 歳/years-old | 以上/<= |
適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
①同意取得時において年齢が20歳以上の患者
②貯血式自己血(以下自己血)を採血する裁量は、心臓外科・輸血部に一任する
③本研究の参加にあたり十分な説明を受けた後、十分な理解の上、患者本人の自由意志による文書同意が得られた患者
英語
1.Above 20 years old patients who undergo elective cardiac surgery.
2.The patients who are obtained informed concent for preserved autologous whole blood.
日本語
①同意が得られない患者
②緊急手術を受ける患者
③ワーファリンを内服している患者
④その他、研究責任者が被験者として不適当と判断した患者
英語
1.Refusal to participate in this study.
2.Emergency operation.
3.Taking warfarin.
4.The researcher decided that the patient who are inappropriate.
50
日本語
名 | 眞 |
ミドルネーム | |
姓 | 尾崎 |
英語
名 | Makoto |
ミドルネーム | |
姓 | Ozaki |
日本語
東京女子医科大学病院
英語
Tokyo Women's Medical University Hospital
日本語
麻酔科
英語
Anesthesiology
162-8666
日本語
東京都新宿区河田町8-1
英語
8-1 Kawadacho, Shinjkuku-ku Tokyo
03-5269-7336
morton@live.jp
日本語
名 | 志保子 |
ミドルネーム | |
姓 | 志保子 |
英語
名 | Shihoko |
ミドルネーム | |
姓 | Iwata |
日本語
東京女子医科大学病院
英語
Tokyo Women's Medical University Hospital
日本語
麻酔科
英語
Anesthesiology
162-8666
日本語
東京都新宿区河田町8-1
英語
8-1 Kawadacho, Shinjkuku-ku Tokyo
03-3353-8111
shk_wt_0204@ybb.ne.jp
日本語
その他
英語
Tokyo Women's Medical University Hospital
Department of anesthesiology
日本語
東京女子医科大学病院 麻酔科
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
Tokyo Women's Medical University Hospital
Department of anesthesiology
日本語
東京女子医科大学病院 麻酔科
日本語
その他/Other
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
東京女子医科大学病院
英語
Tokyo Women's Medical University Hospital
日本語
新宿区河田町8-1
英語
8-1 Kawadacho, Shinjkuku-ku Tokyo
03-3353-8111
krinri.bm@twmu.ac.jp
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
2013 | 年 | 03 | 月 | 13 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
試験終了/Completed
2012 | 年 | 11 | 月 | 05 | 日 |
2013 | 年 | 03 | 月 | 02 | 日 |
2013 | 年 | 03 | 月 | 18 | 日 |
2014 | 年 | 12 | 月 | 31 | 日 |
日本語
ROTEMを使用し、貯血式自己血の凝固機能を検査する。主な項目は、INTEM、EXTEM、FIBTEMにつき、CT・CFT・MCFなど。
英語
Evaluation of the coagulability of preserved autologous whole blood using Rotation thromboelastometry.
Main items of INTEM,EXTEM,FIBTEM are CT,CFT,MCF etc.
2013 | 年 | 03 | 月 | 13 | 日 |
2020 | 年 | 09 | 月 | 16 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/icdr/ctr_view.cgi?recptno=R000010871
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/icdr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000010871
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |