UMIN試験ID | UMIN000010470 |
---|---|
受付番号 | R000012171 |
科学的試験名 | 多発性骨髄腫に対する同種造血幹細胞移植後のレナリドミドを用いた維持療法の安全性の検討 |
一般公開日(本登録希望日) | 2013/04/11 |
最終更新日 | 2020/04/27 08:56:28 |
日本語
多発性骨髄腫に対する同種造血幹細胞移植後のレナリドミドを用いた維持療法の安全性の検討
英語
Evaluation of the Feasible dose of Lenalidomide as maintenance therapy after Allogeneic hematopoietic stem cell Transplantation for multiple myeloma
日本語
多発性骨髄腫同種移植後のレナリドミド維持療法
英語
E-FLAT study
日本語
多発性骨髄腫に対する同種造血幹細胞移植後のレナリドミドを用いた維持療法の安全性の検討
英語
Evaluation of the Feasible dose of Lenalidomide as maintenance therapy after Allogeneic hematopoietic stem cell Transplantation for multiple myeloma
日本語
多発性骨髄腫同種移植後のレナリドミド維持療法
英語
E-FLAT study
日本/Japan |
日本語
多発性骨髄腫(形質細胞白血病含む)
英語
multiple myeloma (including plasma cell leukemia)
血液・腫瘍内科学/Hematology and clinical oncology |
悪性腫瘍/Malignancy
いいえ/NO
日本語
多発性骨髄腫に対する同種造血幹細胞移植後のレナリドミド維持療法の安全性と有効性の検討
英語
The study will be conducted to evaluate the safety and efficacy of lenalidomide as maintenance therapy after allogeneic hematopoietic stem cell transplantation for multiple myeloma.
安全性・有効性/Safety,Efficacy
日本語
英語
探索的/Exploratory
説明的/Explanatory
第Ⅰ・Ⅱ相/Phase I,II
日本語
第Ⅰ相:用量制限毒性、最大耐用量
第Ⅱ相:レナリドミド維持療法4コース後の奏効改善率
英語
Phase I: dose limiting toxicity and maximum tolerated dose
Phase II: the rate of improvement of remission status after 4 cycles lenalidomide maintenance therapy
日本語
1) 有害事象発現率
2) 急性・慢性GVHD発症率
3) 連続投与期間
4) 移植後1年後の全生存期間
5) 移植後1年後の無増悪進行生存期間
6) NK細胞・T細胞の活性化の評価
英語
1) adverse event frequencies
2) acute and chronic GVHD
3) a continuous administration period
4) 1-year overall survival after transplantation
5) 1-year progression-free survival after transplantation
6) T,NK-cells recovery and activation status
介入/Interventional
単群/Single arm
非ランダム化/Non-randomized
オープン/Open -no one is blinded
無対照/Uncontrolled
1
治療・ケア/Treatment
医薬品/Medicine |
日本語
レナリドミドを用いた維持療法を移植後100日~365日の間に開始し、3週間投与1週間休薬の28日を1コースとする。各コホートで定められた開始用量に基づき投与を開始し、8週間継続投与完遂後は担当医の判断で1段階増量可能とする。4コース計16週までを試験で定めた投与期間とし、それ以降の投与は担当医の判断に任せる。第1コホートはレナリドミド5㎎/日とする。各コホートに3例を登録する。用量制限毒性(dose limiting toxicity; DLT)は8週後に評価し、3例ともDLTを認めなければ、次のコホートから1段階投与量を増やす。2例以上DLTを認めた場合は、次のコホートから1段階投与量を減らす。1例のみDLTを認めた場合は、同じ投与量で3例追加登録し、3例ともDLTを認めなければ、次のコホートから1段階投与量を増やす。逆に1例でもDLTを認めた場合は、次のコホートから1段階投与量を減らす。ただし、既に1段階減らした投与量のコホートが実施されていた場合は、その投与量を最大耐用量(maximum tolerated dose; MTD)とする。この臨床試験において、レナリドミドの投与量上限は10mg/日とし、投与量下限を5㎎/隔日とする。5㎎/隔日でもDLTを計2例以上認めた場合は、試験を中断し、効果安全委員会で本試験について再検討する。
MTDが決まれば、MTDを用いた症例が17例になった時点で試験を終了する。
英語
Lenalidomide maintenance therapy starts between 100 and 365 days after allogeneic stem cell transplantation. Three dose-levels (5 mg/every other day, 5 mg/day, 10 mg/day) will be investigated. Within each level lenalidomide will be given for 21 days followed by 1 week rest. Overall 4 cycles will be planned for each patient and a minimum number of 3 patients will be supposed to be treated at each dose level. This study will start with 5 mg/day. If no dose limiting toxicity (DLT) will be observed in 3 patients during first 2 cycles the following 3 patients will be treated with the next higher dose. If one of the 3 patients will experience DLT at the current dose, 3 more patients will be treated at the same dose level. If none of these 3 additional patients will experience DLT, the dose will be escalated in subsequent patients to the next dose level. If one of these 3 patients will experience DLT, the next lower dose level will be defined as the maximal tolerated dose (MTD). If 2 or more of 3 patients or 2 or more of 6 patients in the same dose level will experience DLT, then previous lower dose will be declared as the MTD. The study will be filled up with additional patients for up to a total number of 17 patients who use the MTD.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
18 | 歳/years-old | 以上/<= |
65 | 歳/years-old | 以下/>= |
男女両方/Male and Female
日本語
(1) 症候性多発性骨髄腫(形質細胞白血病を含む)と診断され、同種造血幹細胞移植を施行し、100日以上を経過した患者。
(2) 診断からの期間、前治療の有無、移植前処置、幹細胞ソースについては問わない。
(3) 同意取得時の年齢が18歳以上かつ65歳以下。
(4) ECOG performance statusが0または1であること。
(5) 登録前14日以内のデータで以下のすべての主要臓器機能が保持されている。
1. 酸素非投与での動脈血酸素飽和度が94%以上(非観血的測定も可)。
2. クレアチニンクリアランスが30ml/min以上。
3. 血清総ビリルビン値が2 mg/dL以下。
4. GOT(AST)及びGPT(ALT)値が施設基準値上限の3倍以下。
5. 心電図上、治療を要する異常所見がない。
6. 心エコー上、左室駆出率(ejection fraction:EF)が45%以上。
(6) 本試験への参加について本人から文書での同意が得られていること。未成年者 については本人および親権者からの同意を必要とする。
英語
(1) Patients with symptomatic multiple myeloma (including plasma cell leukemia), and more than 100 days after allogeneic hematopoietic stem cell transplantation
(2) Regardless of the period from diagnosis to maintenance therapy, pretreatment, conditioning regimen, and graft source
(3) Age at agreement acquisition between 18 and 65 years old
(4) ECOG performance status being 0 or 1
(5) Patients who have the following laboratory values 14 days before enrollment
1. SpO2 >= 94%
2. Creatinine clearance >= 30 ml/min
3. Total bilirubin <= 2 mg/dl
4. AST and ALT <= 3 x upper limit of normal
5. Normal electrocardiogram
6. Ejection fraction >= 45%
(6) The agreement in the document obtained from the person himself about participation in this study (Parental consent is required if patients are < 20 yaers old.)
日本語
(1) インスリンの継続的使用によっても治療困難なコントロール不良の糖尿病の現有。
(2) コントロール不良な高血圧の現有。
(3) コントロール不良な活動性の感染症の現有。
(4) 活動性の重複癌の現有。
(5) 妊婦、授乳婦又は妊娠している可能性がある女性。
(6) コントロール不良な精神症状を有し、試験への参加が困難と判断される患者。
(7) B型肝炎ウイルス抗原(HBsAgあるいはHBeAg)が陽性。
(8) HIV抗体が陽性。
(9) レナリドミド及びサリドマイドに過敏症の既往を有する患者。
(10) コントロールがついていない急性GVHDまたは慢性GVHDの現有。
(11) 血小板30,000/μL未満または好中球1,000/μL未満の患者。
英語
(1) Patients with poorly controlled in spite of the continuous use of insulin
(2) Patients with poorly controlled hypertension
(3) Patients with poorly controlled active infection
(4) Patients with coexistence of malignancy
(5) Patients who are or may be pregnant or are nursing
(6) Patients with serious mental disorder
(7) Patients with HBs antigen or HBe antigen positive
(8) Patients with HIV antibody positive
(9) Patients who are allergic to lenalidomide or thalidomide
(10) Patients with active acute or chronic GVHD
(11) Patients with platelet count < 30,000/uL or neutrophil count < 1,000/uL
23
日本語
名 | 善伸 |
ミドルネーム | |
姓 | 神田 |
英語
名 | Yoshinobu |
ミドルネーム | |
姓 | Kanda |
日本語
自治医科大学附属さいたま医療センター
英語
Saitama Medical Center, Jichi Medical University
日本語
総合医学第1講座 血液科
英語
Division of Hematology
330-8503
日本語
埼玉県さいたま市大宮区天沼町1-847
英語
1-847, Amanuma-cho, Omiya-ku, Saitama-shi, Saitama
048-647-2111
ycanda-tky@umin.ac.jp
日本語
名 | 俊一 |
ミドルネーム | |
姓 | 木村 |
英語
名 | Shun-ichi |
ミドルネーム | |
姓 | Kimura |
日本語
自治医科大学附属さいたま医療センター
英語
Saitama Medical Center, Jichi Medical University
日本語
総合医学第1講座 血液科
英語
Division of Hematology
330-8503
日本語
埼玉県さいたま市大宮区天沼町1-847
英語
1-847, Amanuma-cho, Omiya-ku, Saitama-shi, Saitama
048-647-2111
skimura@jichi.ac.jp
日本語
その他
英語
Division of Hematology, Saitama Medical Center, Jichi Medical University
日本語
自治医科大学附属さいたま医療センター 総合医学第1講座 血液科
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
Div. Hematol, Saitama Medical Center, Jichi Medical Univ.
This research fund is in part supported by the donation from Celgene Co., Ltd., etc.
日本語
自治医科大学附属さいたま医療センター 総合医学第1講座 血液科
ただし、この研究費の一部はセルジーン株式会社などからの寄付に基づいている。
日本語
その他/Other
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
自治医科大学附属さいたま医療センター
英語
Saitama Medical Center, Jichi Medical University
日本語
埼玉県さいたま市大宮区天沼町1-847
英語
1-847, Amanuma-cho, Omiya-ku, Saitama-city, Saitam
0486472111
rinri@jichi.ac.jp
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
2013 | 年 | 04 | 月 | 11 | 日 |
未公表/Unpublished
9
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
参加者募集終了‐試験継続中/No longer recruiting
2013 | 年 | 04 | 月 | 11 | 日 |
2013 | 年 | 04 | 月 | 11 | 日 |
2013 | 年 | 05 | 月 | 01 | 日 |
2020 | 年 | 10 | 月 | 31 | 日 |
日本語
英語
2013 | 年 | 04 | 月 | 11 | 日 |
2020 | 年 | 04 | 月 | 27 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/icdr/ctr_view.cgi?recptno=R000012171
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/icdr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000012171
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |