UMIN試験ID | UMIN000012502 |
---|---|
受付番号 | R000013926 |
科学的試験名 | がん性疼痛患者を対象とした、オキシコドン誘発性の悪心・嘔吐に対するプロクロルペラジンの予防効果:無作為化プラセボ対照二重盲検比較試験 (第Ⅲ相試験) |
一般公開日(本登録希望日) | 2013/12/05 |
最終更新日 | 2016/12/07 23:29:06 |
日本語
がん性疼痛患者を対象とした、オキシコドン誘発性の悪心・嘔吐に対するプロクロルペラジンの予防効果:無作為化プラセボ対照二重盲検比較試験 (第Ⅲ相試験)
英語
Protective efficacy of the prochlorperazine for oxycodone-induced nausea and vomiting for patients with cancer pain
Randomized placebo control double-blind trial (phase III study)
日本語
POINT study
英語
POINT study
日本語
がん性疼痛患者を対象とした、オキシコドン誘発性の悪心・嘔吐に対するプロクロルペラジンの予防効果:無作為化プラセボ対照二重盲検比較試験 (第Ⅲ相試験)
英語
Protective efficacy of the prochlorperazine for oxycodone-induced nausea and vomiting for patients with cancer pain
Randomized placebo control double-blind trial (phase III study)
日本語
POINT study
英語
POINT study
日本/Japan |
日本語
がん性疼痛
英語
Cancer pain
該当せず/Not applicable | 成人/Adult |
悪性腫瘍/Malignancy
いいえ/NO
日本語
がん性疼痛の患者を対象に、オキシコドン誘発性の悪心・嘔吐の予防に対するプラセボを対照とした二重盲検無作為化比較試験により、プロクロルペラジンのプラセボ群に対する優越性を評価する。
英語
In the patients with cancer pain, we evaluate the advantage for the placebo group of the prochlorperazine by a placebo-controlled double-blind randomized controlled trial for the prevention of oxycodone-induced nausea, vomiting.
有効性/Efficacy
日本語
英語
日本語
主要評価項目は、試験期間中の悪心・嘔吐性事象の完全制御率(CR率)と設定した。完全制御(CR:Complete Response)とは「嘔吐性事象がない」かつ「悪心に対する救済治療がない」患者と定義した。
英語
The primary outcome set nausea during study period with complete response rate (CR rate) of the vomiting-related event.
"There was not a vomiting-related event" and defined it as the patients that "there was not relief treatment for nausea" with CR.
日本語
①最初の「嘔吐性事象」までの発現時間
試験薬開始から初めての「嘔吐性事象」が発現した時間
②最初の「制吐剤救済治療」までの時間
試験薬開始から制吐剤レスキューを初めて使用するまでの時間
③「嘔吐性事象なし」の患者割合
試験期間中「嘔吐性事象」がなかった患者の割合
④「嘔吐性事象」の回数
「嘔吐性事象」を1エピソードとし、1エピソードを1回とカウントする。ただし5分以内に同様の嘔吐性事象を認めた場合は1エピソードに含む。
⑤「悪心なし」の患者割合
試験薬開始後「悪心なし」又は「悪心の増悪なし(試験開始時CTC-AE Grade1の患者の場合)」の患者の割合
⑥「悪心」の程度
24時間毎に一番ひどかった「悪心」をNRSで評価し5日間の平均で評価する。
⑦「制吐剤救済治療なし」の患者割合
制吐剤レスキューを使用しなかった患者の割合
⑧「制吐剤救済治療」の回数
制吐剤レスキューの使用回数
⑨オピオイドの使用量
使用したオピオイドの総量(救援治療を含む)
⑩食事量の変化
⑪QOL評価
EORTC QLQ-C15-PALで評価する。
⑫有害事象
英語
(1)
Time of onset until an initial "vomiting-related event"
The time when the first "vomiting-related event" developed from study drug initiation
(2)
Time before using antiemetics rescue from study drug initiation for the first time at the first time to "antiemetics relief treatment"
(3)
"There is no vomiting-related event"; population of patients
Ratio of patients that there was not "a vomiting-related event" during study period
(4)
The number of times of "the vomiting-related event"
We assume "a vomiting-related event" 1 episode and count 1 episode with once.
However, we include it in 1 episode when we show a similar vomiting-related event within five minutes.
(5)
"There is no nausea"; population of patients
Ratio of patients of "(for the patients of study initiation time CTC-AE Grade1) whom "there is no nausea" after study drug initiation or there is no exacerbation of nausea" in
(6)
Degree of "nausea"
We evaluate severest "nausea" in NRS every 24 hours and evaluate it on average of 5 days.
(7)
Ratio of patients who "there was no antiemetics relief treatment", and did not use population of patients antiemetics rescue
(8)
The number of times of "the antiemetics relief treatment"
Use of the antiemetics rescue
(9)
Consumption of opioids
Gross weight (including the relief treatment) of the opioids which we used
(10)
Change of the quantity of diet
(11)
Quality of life evaluation
We evaluate it in EORTC QLQ-C15-PAL.
(12)
Adverse event
介入/Interventional
並行群間比較/Parallel
ランダム化/Randomized
個別/Individual
二重盲検/Double blind -all involved are blinded
プラセボ・シャム対照/Placebo
2
治療・ケア/Treatment
医薬品/Medicine |
日本語
試験薬群は、プロクロルペラジ(ノバミン錠5mg)を1日3回毎食後、5日間内服とする。
英語
The study drug group assumes prochlor perazine(5 mg of Novamin locks) internal use after a meal three times a day for five days.
日本語
プラセボは、プラセボを1日3回毎食後、5日間内服とする。
英語
Placebo assumes placebo internal use after a meal three times a day for five days.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
20 | 歳/years-old | より上/< |
100 | 歳/years-old | 未満/> |
男女両方/Male and Female
日本語
①がん性疼痛の治療のため、オキシコンチン錠の内服が必要ながん患者
②経口薬の内服が可能な状態が1週間は維持できると予想される
③20歳以上である
④本試験の参加にあたり十分な説明を受けた後、十分な理解の上、患者本人の自由意思による文書同意が得られている
⑤登録日から1ヶ月以上の生存が期待される
⑥登録前1ヶ月以内の最新の臨床検査値が以下の基準を満たす
1)AST(GOT)≦施設基準値の5倍※1
2)ALT(GPT)≦施設基準値の5倍※1
※1 肝転移のある患者や膵がんなど胆道系腫瘍の患者も含め、基準値以上の場合でも担当医が適当であると判断した場合は、登録は可。ただしその場合はCTC-AEでGrade3以下とする。
3)クレアチニンクリアランス≧30ml/min(計算値又は実測値)※2
※2 クレアチニンクリアランスの計算値については、Cockcroft-Gaultの式を用いて行う
男性Ccr (ml/min)=体重( kg )×( 140‐年齢 ) / ( 72×血清クレアチニン(mg/dl) )
女性Ccr (ml/min)=男性Ccr×0.85
4)総ビリルビン値≦施設基準値の3倍
英語
(1)Patients with cancer that the internal use of the oxycodone is necessary for treatment of cancer pain
(2)
It is expected that internal use of the oral medication can maintain a possible state for one week
(3)
We are 20 years old or older
(4)
A document agreement by the free will of the patients person himself is obtained in the thing which understands it enough after having received enough explanation on participating of this study
(5)
Survival one month or more is expected from a registration day
(6)
The latest laboratory values within one month before registration meet the following criteria
1)
5 times * 1 of the AST(GOT) <= institution reference value
2)
5 times * 1 of the ALT (GPT) <= institution reference value
*
When we judge it including the patients with 1 liver metastasis and the patients with biliary system tumor including the pancreatic cancer when a medical attendant is suitable when it is a reference value or more, the registration is possible.
However, it is assumed that, in that case, it is Grade3 or less in CTC-AE.
3)
Creatinine clearance >= 30ml/min( calculated value or actual value) * 2
*
Male Ccr (ml/min)= weight (kg) X (140-age) / (72* serum creatinine (mg/dl)) which is carried out using expression of Cockcroft-Gault about the calculated value of 2 creatinine clearance
)
Female Ccr (ml/min)= men Ccr *0.85
4)
3 times of the total bilirubin levels <= institution reference value
日本語
①ECOG(Eastern Cooperative Oncology Group)のPS(performance status)が4の患者
②消化器疾患(逆流性食道炎・胃潰瘍・消化管閉塞・便秘など)で病状が不安定な患者
③電解質異常があり、「悪心(CTC-AE Grade2以上)」又は「嘔吐性事象」を認める患者
④その他の原因による「悪心(CTC-AE Grade2以上)」又は「嘔吐性事象」を認める患者
⑤有症状の中枢神経病変(脳転移・がん性髄膜炎など)を有する患者
⑥試験薬開始の6日前から試験期間中に頭部・腹部(横隔膜以下とする)又は骨盤の放射線療法を受けた、又は受ける予定である患者
ただし、骨転移に伴う骨部分に限局した放射線治療は併用可
⑦試験薬開始前48時間以内に、催吐作用を有する薬剤(ジギタリス、鉄剤など)を使用した患者。ただし試験薬開始1週間以上前から定期使用している場合は除く
⑧試験薬開始前48時間以内に、制吐作用を有する薬剤を使用した患者。
⑨登録前3ヶ月以内にがん性疼痛の治療で医療用麻薬を定期的に使用していた患者。
⑩ノバミン錠に過敏症の既往歴を有する患者
⑪ノバミン錠の禁忌に該当する患者
⑫過去の心電図でQTc延長(QTc>470msec)の既往がある患者。ただし登録前3ヶ月以内の心電図でQTc延長を認めなかった場合は登録可
⑬その他重篤な合併症を有する患者
⑭試験薬開始前1週間以内に、過去に未投与の抗癌剤又は分子標的薬を使用した患者
英語
(1)PS (performance status) 4 patients) of ECOG(Eastern Cooperative Oncology Group)
(2)The patients whom condition is unstable in for digestive system disease (including reflux oesophagitis, a gastric ulcer, gastrointestinal obstruction, constipation)
(3)There is the electrolyte abnormality with "nausea (CTC-AE Grade2 )" or "the vomiting-related event" the patients
(4)With "nausea (CTC-AE Grade2 )" or "the vomiting-related event" by other causes the patients
(5)The patients with a symptomatic central nerve lesion (including brain metastasis, cancer-related meningitis)
(6)We correct the patients who they received head, abdomen (it is assumed that it is lower than diaphragm) or pelvic radiotherapy during - study period six days ago or are going to receive it with study drug initiation, and, as for the localized radiotherapy, combination is possible on the bone part with bone metastases
(7)Within 48 hours before study drug initiation, it is the patients using the drug (including a digitalis, the chalybeate) with the emetic action.
However, it is excluded when we use it regularly for more than study drug initiation one week
(8)Within 48 hours before study drug initiation, it is the patients using the drug with the antiemetic activity.
(9)It is the patients who used a medical drug in treatment regularly with cancer pain within three months before registration.
(10)It is the patients with a history of hypersensitivity to a prochlorperazine
(11)Patients to be contraindicated to prochlorperazine
(12)It is the patients with a history of QTc prolongation (QTc> 470msec) with a past electrocardiogram.
However, when there is no QTc prolongation in the electrocardiogram within three months before registration, registration is possible
(13)The patients with other serious complications
(14)Within one week before study drug initiation, it is the patients using an anticancer drug or the molecular target medicine with non-administration in the past
120
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 安藤 雄一 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Yuichi Ando |
日本語
名古屋大学医学部附属病院
英語
Nagoya University Hospital
日本語
化学療法部
英語
Department of Clinical Oncology and Chemotherapy
日本語
愛知県名古屋市昭和区鶴舞町65
英語
65, Tsurumaicho, Syowa-ku, Nagoya-shi, Aichi
0527441902
yando@med.nagoya-u.ac.jp
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 十九浦 宏明 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Hiroaki Tsukuura |
日本語
名古屋大学医学部附属病院
英語
Nagoya University Hospital
日本語
化学療法部
英語
Department of Clinical Oncology and Chemotherapy
日本語
愛知県名古屋市昭和区鶴舞町65
英語
65, Tsurumaicho, Syowa-ku, Nagoya-shi, Aichi
0527441902
tsuku@med.nagoya-u.ac.jp
日本語
その他
英語
Nagoya University Hospital Department of Clinical Oncology and Chemotherapy
日本語
名古屋大学医学部附属病院化学療法部
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
Nagoya University Hospital Department of Clinical Oncology and Chemotherapy
日本語
名古屋大学医学部附属病院化学療法部
日本語
その他/Other
日本語
英語
日本語
英語
日本語
日本緩和医療学会(研究推進助成)
英語
Grant for Research Advancement on Palliative Medicine, Japanese Society for Palliative Medicine
日本語
英語
日本語
英語
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
名古屋大学医学部附属病院
2013 | 年 | 12 | 月 | 05 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
参加者募集終了‐試験継続中/No longer recruiting
2013 | 年 | 11 | 月 | 11 | 日 |
2013 | 年 | 12 | 月 | 16 | 日 |
日本語
英語
2013 | 年 | 12 | 月 | 05 | 日 |
2016 | 年 | 12 | 月 | 07 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/icdr/ctr_view.cgi?recptno=R000013926
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/icdr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000013926
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |