UMIN試験ID | UMIN000012859 |
---|---|
受付番号 | R000015010 |
科学的試験名 | 骨盤臓器脱に対する全腹腔鏡下仙骨腟固定術 |
一般公開日(本登録希望日) | 2014/01/15 |
最終更新日 | 2017/07/19 10:29:13 |
日本語
骨盤臓器脱に対する全腹腔鏡下仙骨腟固定術
英語
Total laparoscopic sacrocolpopexy for patients with pelvic organ prolapse
日本語
骨盤臓器脱に対する全腹腔鏡下仙骨腟固定術
英語
Total laparoscopic sacrocolpopexy for patients with pelvic organ prolapse
日本語
骨盤臓器脱に対する全腹腔鏡下仙骨腟固定術
英語
Total laparoscopic sacrocolpopexy for patients with pelvic organ prolapse
日本語
骨盤臓器脱に対する全腹腔鏡下仙骨腟固定術
英語
Total laparoscopic sacrocolpopexy for patients with pelvic organ prolapse
日本/Japan |
日本語
骨盤臓器脱
英語
pelvic organ prolapse
産婦人科学/Obstetrics and Gynecology |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
対象症例に対し腹腔鏡下仙骨腟固定術を行い効果と安全性を確認する。
英語
We test the safety and efficacy of laparoscopic sacrocolpopexy for patients with pelvic organ prolapse.
安全性・有効性/Safety,Efficacy
日本語
英語
検証的/Confirmatory
実務的/Pragmatic
該当せず/Not applicable
日本語
術後POP-Q stageの改善度、出血量
英語
Improvement of POP-Q staging, amount of hemorrhage during the procedure
日本語
術中、術後合併症の有無、術後ヘモグロビン値、白血球、CRP値、発熱の程度と期間
英語
presence of intra- and post-surgical complications, Values of hemoglobin, whtie blood cell count and CRP, Duration and extent of fever,
介入/Interventional
単群/Single arm
非ランダム化/Non-randomized
オープン/Open -no one is blinded
無対照/Uncontrolled
1
治療・ケア/Treatment
手技/Maneuver |
日本語
骨盤臓器脱を有する症例に手術を行い、安全性と有用性を検討する
英語
We evaluate the efficacy and safety of laparoscopic sacrocolpopexy for patients with pelvic organ prolapse.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
適用なし/Not applicable |
80 | 歳/years-old | 未満/> |
女/Female
日本語
・POP-Q stage III~IVの骨盤臓器脱があり、年齢80歳未満の患者をその手術対象とする。
・心臓、肝臓など重要臓器の障害を伴う合併症がないこと。
・患者本人も本術式を希望していること。
・子宮は全体として新生児頭大(直径約10cm)以下であり、従来の腹腔鏡下手術で摘出可能と思われること。
・本人より文書による同意の取得が可能であること。
英語
Patients possessing pelvic organ prolapse (
more than stage III of POP-Q stage) are included in this study and their age should be less than 80.
They should be without life-threatning complications and hope this surgery.
Uteri should be smaller than new-born infant and can be managed by laparoscopy.
It should be demanded to obtain written informed consent.
日本語
・骨盤内の手術既往があり、子宮周囲の癒着が予想される症例
・説明を理解することのできない患者
・その他、試験責任医師、試験分担医師が当試験への参加に関して不適当と判断する患者
英語
Patients possessing adhesion around the uterus and having difficulties to perform the designed operation.
Those who can not understand the meaning and explanation of this surgery.
Other patients that are supposed to be inadequate to enroll this study.
5
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 平池 修 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Osamu Hiraike |
日本語
東京大学
英語
The University of Tokyo
日本語
女性診療科・産科
英語
Obstetrics and Gynecology
日本語
東京都文京区本郷7-3-1
英語
7-3-1 Hongo, Bunkyo-ku, Tokyo
03-3815-5411
wada-gyn@h.u-tokyo.ac.jp
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 平池 修 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Osamu Hiraike |
日本語
東京大学
英語
The University of Tokyo
日本語
女性診療科・産科
英語
Obstetrics and Gynecology
日本語
東京都文京区本郷7-3-1
英語
7-3-1 Hongo, Bunkyo-ku, Tokyo
03-3815-5411
wada-gyn@h.u-tokyo.ac.jp
日本語
東京大学
英語
The University of Tokyo
日本語
東京大学
日本語
日本語
英語
日本語
東京大学
英語
The University of Tokyo
日本語
東京大学
日本語
その他/Other
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
2014 | 年 | 01 | 月 | 15 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
合計5例において手術をおこない、有効であることを確認した。
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
試験終了/Completed
2013 | 年 | 09 | 月 | 02 | 日 |
2013 | 年 | 09 | 月 | 02 | 日 |
2014 | 年 | 07 | 月 | 15 | 日 |
2014 | 年 | 07 | 月 | 15 | 日 |
2014 | 年 | 07 | 月 | 15 | 日 |
2017 | 年 | 07 | 月 | 19 | 日 |
日本語
英語
2014 | 年 | 01 | 月 | 15 | 日 |
2017 | 年 | 07 | 月 | 19 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/icdr/ctr_view.cgi?recptno=R000015010
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/icdr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000015010
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |